جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
épargner
01
پسانداز کردن
ne pas dépenser une partie de son argent afin de le conserver pour un usage futur
اطلاعات دستوری
ساختار صرفی
ساده
فعل کنشی
فعل کمکی
avoir
اولشخص مفرد
épargne
اولشخص جمع
épargnons
اولشخص زمان آینده
épargnerai
وجه وصفی حال
épargnant
اسم مفعول
épargné
اولشخص جمع زمان ناقص
épargnions
مثالها
Nous essayons d' épargner pour acheter une maison.
ما پسانداز میکنیم تا خانهای بخریم.
02
مراعات (کسی را) کردن, رعایت حال (کسی را) کردن
agir avec délicatesse envers quelqu'un, ne pas l'exposer à une souffrance, un effort ou un reproche inutile
مثالها
Tu aurais pu m' épargner ces détails inutiles.
تو میتوانستی من را از این جزئیات غیرضروری معاف کنی.
03
صرفهجویی کردن
limiter l'usage de quelque chose (temps, énergie, ressources, efforts) pour éviter le gaspillage ou l'usure
مثالها
Elle essaie d' épargner son énergie pour le match de demain.
او سعی میکند انرژی خود را برای مسابقه فردا ذخیره کند.
04
فروگذار کردن, کوتاهی کردن
ne pas s'arrêter, ne pas ménager ses efforts ou ses attaques ; parfois : ne pas faire de compromis
مثالها
Elle n' a épargné personne dans ses critiques.
او در انتقاداتش هیچکس را نبخشید.
05
از خون (کسی) گذشتن, زنده گذاشتن
laisser la vie à quelqu'un, ne pas lui infliger un mal ou une peine qu'on aurait pu lui infliger
مثالها
Par pitié, ils ont épargné la vie du prisonnier.
از روی ترحم، آنها جان زندانی را بخشیدند.
06
خود را خلاص کردن, خود را راحت کردن
se dispenser de faire quelque chose de pénible ou désagréable
مثالها
Il s' est épargné les efforts en prenant un taxi.
او با گرفتن تاکسی از تلاش اجتناب کرد.



























