Szukaj
épargner
01
oszczędzać
ne pas dépenser une partie de son argent afin de le conserver pour un usage futur
Przykłady
Ils épargnent depuis des années pour la retraite.
Oszczędzają od lat na emeryturę.
02
oszczędzać, darować
agir avec délicatesse envers quelqu'un, ne pas l'exposer à une souffrance, un effort ou un reproche inutile
Przykłady
Merci de m' avoir épargné cette conversation gênante.
Dziękuję, że oszczędziłeś mi tej niezręcznej rozmowy.
03
oszczędzać, chronić
limiter l'usage de quelque chose (temps, énergie, ressources, efforts) pour éviter le gaspillage ou l'usure
Przykłady
Ils épargnent les matériaux en recyclant le bois.
Oszczędzają materiały, recyklingując drewno.
04
nie oszczędzać, nie żałować
ne pas s'arrêter, ne pas ménager ses efforts ou ses attaques ; parfois : ne pas faire de compromis
Przykłady
Ils n' ont épargné aucune dépense pour la cérémonie.
Nie oszczędzali żadnych wydatków na ceremonię.
05
oszczędzić, uratować
laisser la vie à quelqu'un, ne pas lui infliger un mal ou une peine qu'on aurait pu lui infliger
Przykłady
Le roi a décidé d' épargner le traître.
Król postanowił oszczędzić zdrajcę.
06
oszczędzić sobie, uchronić się
se dispenser de faire quelque chose de pénible ou désagréable
Przykłady
Tu pourrais t' épargner bien des ennuis en disant la vérité.
Mógłbyś oszczędzić sobie wielu kłopotów, mówiąc prawdę.



























