épargner
Pronunciation
/epaʀɲe/

Definiția și sensul cuvântului „épargner” în franceză

épargner
01

a economisi

ne pas dépenser une partie de son argent afin de le conserver pour un usage futur
épargner definition and meaning
example
Exemple
Il épargne chaque mois une partie de son salaire.
El economisește în fiecare lună o parte din salariul său.
02

cruța, scuti

agir avec délicatesse envers quelqu'un, ne pas l'exposer à une souffrance, un effort ou un reproche inutile
épargner definition and meaning
example
Exemple
Épargne -le, il est déjà très fatigué.
Cruță-l, el este deja foarte obosit.
03

a economisi, a păstra

limiter l'usage de quelque chose (temps, énergie, ressources, efforts) pour éviter le gaspillage ou l'usure
example
Exemple
Il faut épargner l' eau pendant les périodes de sécheresse.
Trebuie să economisim apa în perioadele de secetă.
04

a nu cruța, a nu economisi

ne pas s'arrêter, ne pas ménager ses efforts ou ses attaques ; parfois : ne pas faire de compromis
example
Exemple
Il n' a épargné aucun effort pour réussir.
Nu a cruțat niciun efort pentru a reuși.
05

cruța, salva

laisser la vie à quelqu'un, ne pas lui infliger un mal ou une peine qu'on aurait pu lui infliger
example
Exemple
Le soldat a épargné son ennemi blessé.
Soldatul a cruțat inamicul său rănit.
06

a se scuti, a se feri

se dispenser de faire quelque chose de pénible ou désagréable
example
Exemple
Je vais m' épargner ce long discours inutile.
Mă voi scuti de acel lung discurs inutil.
LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

stars

app store