in
in
ɪn
in
British pronunciation
/ɪn/

Định nghĩa và ý nghĩa của "in"trong tiếng Anh

01

trong, bên trong

used to show that something exists or happens inside a space or area
in definition and meaning
example
Các ví dụ
We sat in the shade to stay cool.
Chúng tôi ngồi dưới bóng râm để giữ mát.
1.1

trong, vào trong

used to describe movement that results in entering a space or area
example
Các ví dụ
He ran in the building to escape the rain.
Anh ấy chạy vào tòa nhà để tránh mưa.
02

trong, vào

used to show when something happens within a particular time frame
example
Các ví dụ
The festival takes place in the summer.
Lễ hội diễn ra vào mùa hè.
2.1

trong

used to state how long it will be until something happens
example
Các ví dụ
I 'll give you an answer in a few hours.
Tôi sẽ cho bạn câu trả lời trong vài giờ nữa.
03

trong, ở trong

used to indicate being in a particular situation, mood, or physical state
example
Các ví dụ
He stood in silence, unsure of what to say.
Anh ấy đứng trong im lặng, không chắc phải nói gì.
04

, do

used to indicate the cause or reason for a feeling or reaction
example
Các ví dụ
She left in frustration.
Cô ấy rời đi thất vọng.
05

trong, về

used to indicate a particular characteristic being measured, judged, or noticed
example
Các ví dụ
The bags differ in size and shape.
Những chiếc túi khác nhau về kích thước và hình dạng.
06

trong,

used to indicate that something or someone is part of a particular group, place, or thing
example
Các ví dụ
The book is in the list of recommended readings.
Cuốn sách trong danh sách đọc được đề xuất.
07

trong,

used to indicate someone's participation in a profession, industry, or institution
example
Các ví dụ
They 've been in tech since the early 2000s.
Họ đã tham gia vào lĩnh vực công nghệ từ đầu những năm 2000.
08

bằng, trong

used to indicate the language or means of communication
example
Các ví dụ
The presentation was delivered in sign language.
Bài thuyết trình được trình bày bằng ngôn ngữ ký hiệu.
8.1

trong, bằng

used to show what something is made of or composed of
example
Các ví dụ
The sculpture was carved in marble by a local artist.
Tác phẩm điêu khắc được chạm khắc trên đá cẩm thạch bởi một nghệ sĩ địa phương.
8.2

, ở giọng

used to refer to the key a piece of music is composed in
example
Các ví dụ
She prefers singing in C sharp.
Cô ấy thích hát nốt đô thăng.
09

trong,

used to indicate the context or sphere within which the action is taking place
example
Các ví dụ
Every word must be chosen with precision in drafting legal documents.
Mỗi từ phải được chọn với sự chính xác trong việc soạn thảo tài liệu pháp lý.
9.1

về lý thuyết, trong lý thuyết

used to express a perspective, opinion, or limited scope
example
Các ví dụ
In your view, was the project a success?
Theo quan điểm của bạn, dự án có thành công không?
10

trong

used to describe the relationship between one part and the whole
example
Các ví dụ
Only one in a hundred people knew the answer.
Chỉ một người trong một trăm người biết câu trả lời.
11

trong, bên trong

used to indicate spatial organization or structure
example
Các ví dụ
The tables were set in a U-shape.
Các bàn được sắp xếp theo hình chữ U.
12

trong, với

used to refer to clothing or uniforms someone is wearing
example
Các ví dụ
He looked great in that tuxedo.
Anh ấy trông rất tuyệt trong bộ vest đó.
13

trong,

used to indicate something sensed, heard, or seen
example
Các ví dụ
Their laughter was in earshot.
Tiếng cười của họ trong tầm nghe.
14

trong,

used to describe something as part of a person's or thing's natural character or capacity
example
Các ví dụ
She found forgiveness in her heart.
Cô ấy tìm thấy sự tha thứ trong trái tim mình.
01

vào trong, bên trong

into or inside of a place, object, or area
in definition and meaning
example
Các ví dụ
When the rain started, everyone hurried in.
Khi trời bắt đầu mưa, mọi người vội vã vào trong.
1.1

bên trong, trong

used to indicate being situated or surrounded within a space or enclosure
example
Các ví dụ
He was trapped in for three hours.
Anh ta bị mắc kẹt trong đó ba tiếng đồng hồ.
02

đến, vào

used to express reaching a place, especially in reference to transport or scheduled events
example
Các ví dụ
When does the bus get in?
Khi nào xe buýt đến nơi ?
03

bên trong, vào

to be placed or merged into a system, structure, or composition
example
Các ví dụ
I'll pencil it in until it's confirmed.
Tôi sẽ ghi chú nó vào lịch cho đến khi được xác nhận.
04

vào trong, về phía bờ

used to refer to moving inland or to the shoreline
example
Các ví dụ
The ship came in early.
Con tàu đã cập bờ sớm.
05

bên trong, gần

(in baseball) used to describe defensive positioning closer to the batter
example
Các ví dụ
They shifted in to prevent a bunt.
Họ dịch chuyển vào trong để ngăn chặn một cú bunt.
5.1

vào trong, bên trong

(of a pitch) used to describe a ball thrown near the inside part of the plate
example
Các ví dụ
The next pitch came in, almost hitting him.
Cú ném tiếp theo đi vào trong, suýt chạm vào anh ta.
06

bên trong, tham gia

used to indicate taking part in or having access to something, often privately, commonly followed by "on"
example
Các ví dụ
She's in on the board's decision.
Cô ấy tham gia vào quyết định của hội đồng.
07

trong mối quan hệ tốt, trong ân huệ

in a favorable or friendly relationship with someone
example
Các ví dụ
I heard she 's in with the people who decide promotions.
Tôi nghe nói cô ấy thân thiết với những người quyết định thăng chức.
7.1

trong,

in a particular type of connection or status, often used in idiomatic expressions
example
Các ví dụ
The politician found herself in hot with the press after the scandal.
Chính trị gia thấy mình trong tình thế khó khăn với báo chí sau vụ bê bối.
08

đang sản xuất, hoạt động

(of oil well) actively producing oil
example
Các ví dụ
Several wells are already in and profitable.
Một số giếng đã đang khai thác và có lãi.
09

dần dần, từ từ

used to indicate becoming noticeable or clearly perceived
example
Các ví dụ
The voice cut in over the radio.
Giọng nói cắt ngang trên radio.
10

được bầu, nhậm chức

(in politics) used to refer to gaining official power or being voted into a role
example
Các ví dụ
They'll be sworn in next month.
Họ sẽ tuyên thệ vào tháng tới.
01

thịnh hành, hợp thời trang

currently popular, trendy, or in style
in definition and meaning
example
Các ví dụ
Flared jeans are making a comeback, they're in again.
Quần jeans ống loe đang trở lại, chúng lại thịnh hành.
02

có mặt, sẵn sàng

used to indicate being present and available in one's usual place
example
Các ví dụ
The manager will be in after lunch.
Người quản lý sẽ có mặt sau bữa trưa.
03

hợp thời, sành điệu

belonging to or identified with a socially exclusive, trendy group
example
Các ví dụ
She loves feeling like one of the in people at fashion week.
Cô ấy thích cảm giác như một trong những người in tại tuần lễ thời trang.
04

bên trong, phía trong

existing or positioned on the interior of something
example
Các ví dụ
The in portion of the tunnel was damp and dark.
Phần bên trong của đường hầm ẩm ướt và tối tăm.
05

trong giới hạn, hợp lệ

(of a ball in sports) having landed or remained inside the boundaries of play
example
Các ví dụ
Her last shot was ruled in after review.
Cú sút cuối cùng của cô ấy đã được xác định là trong sau khi xem xét.
06

đương quyền, đang tại chức

currently holding office, functioning, or exercising authority
example
Các ví dụ
The new mayor replaced the previous in government.
Thị trưởng mới thay thế người tiền nhiệm trong chính phủ.
07

đến, vào trong

moving inward or approaching from outside
example
Các ví dụ
The port cleared space for the in ships.
Cảng đã dọn chỗ cho những con tàu đang vào.
08

có sẵn, đã đến

having arrived, reported, or been finalized
example
Các ví dụ
The ballots are in, and we're starting the count.
Phiếu bầu đã đến, và chúng tôi đang bắt đầu kiểm phiếu.
09

có lãi, sinh lợi

having gained or made money by a specific amount
InformalInformal
example
Các ví dụ
She's in about five hundred bucks from selling her art.
Cô ấy kiếm được khoảng năm trăm đô la từ việc bán tác phẩm nghệ thuật của mình.
10

nội bộ, chỉ dành cho người trong cuộc

familiar or relevant only to a specific group, requiring inside knowledge
InformalInformal
example
Các ví dụ
You wo n't get it, it's an in thing.
Bạn sẽ không hiểu đâu, đó là thứ nội bộ.
11

trong, vào

having reached a specified amount or point in time, money, consumption, etc.
example
Các ví dụ
I was five drinks in when I decided to leave.
Tôi đã uống năm ly khi quyết định rời đi.
12

sẵn sàng, sẵn lòng

willing, ready, or on board to participate in something
SlangSlang
example
Các ví dụ
Are you in for the brainstorming session?
Bạn có sẵn sàng cho buổi động não không ?
01

những người trong cuộc, những người nắm quyền

a person who currently holds a position of power, influence, or insider status
InformalInformal
example
Các ví dụ
The ins usually have the advantage of greater visibility during election season.
Những người trong cuộc thường có lợi thế về tầm nhìn lớn hơn trong mùa bầu cử.
02

ảnh hưởng, quen biết

influence or special access to someone in a position of authority
example
Các ví dụ
She had an in with the editor that got her articles noticed.
Cô ấy có mối quan hệ với biên tập viên giúp bài viết của cô được chú ý.
01

không, im

used to indicate negation or absence
example
Các ví dụ
This route is inaccessible during the winter months.
Tuyến đường này không thể tiếp cận trong những tháng mùa đông.
02

nhập-, thâm-

used to express movement inward or involvement
example
Các ví dụ
Bacteria can invade tissues if not treated.
Vi khuẩn có thể xâm nhập vào các mô nếu không được điều trị.
LanGeek
Tải Ứng Dụng
langeek application

Download Mobile App

stars

app store