Искать
in
Примеры
They live in a big house.
Они живут в большом доме.
02
в, во время
used to show when something happens within a particular time frame
Примеры
The flowers bloom in spring.
Цветы цветут весной.
03
в, на
used to indicate being in a particular situation, mood, or physical state
Примеры
She was in tears after hearing the news.
Она была в слезах, услышав новость.
Примеры
He winced in pain after the fall.
Он поморщился от боли после падения.
05
в, по
used to indicate a particular characteristic being measured, judged, or noticed
Примеры
They are similar in tone but not in content.
Они схожи по тону, но не по содержанию.
06
в, на
used to indicate that something or someone is part of a particular group, place, or thing
Примеры
She is the only woman in the board of directors.
Она единственная женщина в совете директоров.
07
в, на
used to indicate someone's participation in a profession, industry, or institution
Примеры
She 's in advertising and works with big brands.
Она работает в рекламе и сотрудничает с крупными брендами.
08
на, в
used to indicate the language or means of communication
Примеры
The book is written in English.
Книга написана на английском языке.
09
в, при
used to indicate the context or sphere within which the action is taking place
Примеры
In managing a team, effective communication is crucial.
В управлении командой эффективное общение имеет решающее значение.
9.1
в теории, с точки зрения теории
used to express a perspective, opinion, or limited scope
Примеры
In theory, it should work.
В теории, это должно работать.
10
в
used to describe the relationship between one part and the whole
Примеры
One in five voters supported the measure.
Один из пяти избирателей поддержал эту меру.
11
в, внутри
used to indicate spatial organization or structure
Примеры
The chairs are placed in a circle.
Стулья расставлены по кругу.
12
в, с
used to refer to clothing or uniforms someone is wearing
Примеры
He arrived in a sharp black suit.
Он прибыл в элегантном черном костюме.
13
в, на
used to indicate something sensed, heard, or seen
Примеры
He confessed in my hearing.
Он признался в моем слухе.
14
в, у
used to describe something as part of a person's or thing's natural character or capacity
Примеры
He has it in him to lead.
У него это есть в нем, чтобы вести.
in
Примеры
She stepped in from the rain and shook off her umbrella.
Она вошла в дом из дождя и отряхнула зонтик.
1.1
внутри, в
used to indicate being situated or surrounded within a space or enclosure
Примеры
We were locked in for the night.
Мы были заперты внутри на ночь.
02
прибыл, вошел
used to express reaching a place, especially in reference to transport or scheduled events
Примеры
Her flight got in just after midnight.
Её рейс прибыл в сразу после полуночи.
03
внутри, в
to be placed or merged into a system, structure, or composition
Примеры
Fold the berries in gently at the end.
Аккуратно вмешайте ягоды в смесь в конце.
04
внутрь, к берегу
used to refer to moving inland or to the shoreline
Примеры
We set up camp before the tide came in.
Мы разбили лагерь до того, как прилив зашел внутрь.
05
внутри, близко
(in baseball) used to describe defensive positioning closer to the batter
Примеры
The outfield was playing in for the final out.
Аутфилдеры играли внутри для последнего аута.
5.1
внутрь, внутри
(of a pitch) used to describe a ball thrown near the inside part of the plate
Примеры
He threw a fastball in to jam the hitter.
Он бросил фастбол внутрь, чтобы затруднить удар бэттеру.
06
внутри, вовлеченный
used to indicate taking part in or having access to something, often privately, commonly followed by "on"
Примеры
He's in on the plan to restructure the team.
Он в плане реструктуризации команды.
07
в хороших отношениях, в милости
in a favorable or friendly relationship with someone
Примеры
Ever since the project started, she 's been in with the senior managers.
С тех пор как проект начался, она в милости у старших менеджеров.
7.1
в, на
in a particular type of connection or status, often used in idiomatic expressions
Примеры
She's clearly in bad with her neighbors after the noise complaints.
Она явно в плохих отношениях со своими соседями после жалоб на шум.
08
в производстве, активный
(of oil well) actively producing oil
Примеры
That new well is finally in.
Эта новая скважина наконец в производстве.
09
постепенно, мало-помалу
used to indicate becoming noticeable or clearly perceived
Примеры
The music faded in slowly.
Музыка постепенно стала слышна.
10
избрана, вступила в должность
(in politics) used to refer to gaining official power or being voted into a role
Примеры
She was voted in as president.
Она была избрана на пост президента.
Примеры
Bright neon colors are definitely in this season.
Яркие неоновые цвета определенно в тренде в этом сезоне.
02
доступный, присутствующий
used to indicate being present and available in one's usual place
Примеры
The doctor is in today.
Доктор на месте сегодня.
03
модный, продвинутый
belonging to or identified with a socially exclusive, trendy group
Примеры
Only the in crowd got invited to the private screening.
Только толпа in была приглашена на частный показ.
Примеры
The in part of the ring has a secret engraving.
Внутренняя часть кольца имеет секретную гравировку.
05
в пределах, действительный
(of a ball in sports) having landed or remained inside the boundaries of play
Примеры
The referee called it in, but the other team challenged.
Судья назвал это внутри, но другая команда оспорила.
Примеры
The in party is facing criticism for rising inflation.
Партия у власти сталкивается с критикой из-за роста инфляции.
Примеры
The in train arrived on time.
В поезд прибыл вовремя.
08
доступный, прибывший
having arrived, reported, or been finalized
Примеры
The results are finally in.
Результаты наконец-то поступили.
09
прибыльный, доходный
having gained or made money by a specific amount
Примеры
He's in a couple thousand dollars from crypto.
Он в паре тысяч долларов от криптовалюты.
10
внутренний, для посвященных
familiar or relevant only to a specific group, requiring inside knowledge
Примеры
That was definitely an in joke, they all laughed except me.
Это была определенно внутренняя шутка, все смеялись, кроме меня.
11
в, внутри
having reached a specified amount or point in time, money, consumption, etc.
Примеры
I'm already two hours in and barely halfway through.
Я уже два часа в этом и едва на половине пути.
12
готовый, согласный
willing, ready, or on board to participate in something
Примеры
I'm in for taking on this project.
Я готов взяться за этот проект.
01
посвящённые, те
a person who currently holds a position of power, influence, or insider status
Примеры
The voters were tired of the ins and wanted a complete change in leadership.
Избиратели устали от инсайдеров и хотели полной смены руководства.
in-
01
не, им
used to indicate negation or absence
Примеры
The results were incomplete, so the study had to continue.
Результаты были неполными, поэтому исследование пришлось продолжить.
02
в-, про-
used to express movement inward or involvement
Примеры
The spy was trained to infiltrate enemy territory.
Шпион был обучен проникать на вражескую территорию.



























