Искать
Выберите язык словаря
in
Примеры
They live in a big house.
Они живут в большом доме.
The keys are in my backpack.
Ключи в моем рюкзаке.
02
в, во время
used to show when something happens within a particular time frame
Примеры
The flowers bloom in spring.
Цветы цветут весной.
I was born in September.
Я родился в сентябре.
03
в, на
used to indicate being in a particular situation, mood, or physical state
Примеры
She was in tears after hearing the news.
Она была в слезах, услышав новость.
The town is in ruins after the storm.
Город в руинах после шторма.
Примеры
He winced in pain after the fall.
Он поморщился от боли после падения.
They cried in joy at the surprise.
Они плакали от радости при неожиданности.
05
в, по
used to indicate a particular characteristic being measured, judged, or noticed
Примеры
They are similar in tone but not in content.
Они схожи по тону, но не по содержанию.
He 's weak in math but excels in writing.
Он слаб в математике, но преуспевает в письме.
06
в, на
used to indicate that something or someone is part of a particular group, place, or thing
Примеры
She is the only woman in the board of directors.
Она единственная женщина в совете директоров.
John is the newest member in our team.
Джон — новейший член в нашей команде.
07
в, на
used to indicate someone's participation in a profession, industry, or institution
Примеры
She 's in advertising and works with big brands.
Она работает в рекламе и сотрудничает с крупными брендами.
He 's in law school, hoping to become a prosecutor.
Он в юридической школе, надеясь стать прокурором.
08
на, в
used to indicate the language or means of communication
Примеры
The book is written in English.
Книга написана на английском языке.
Please submit the form in ink.
Пожалуйста, заполните форму чернилами.
Примеры
The sculpture is carved in wood.
Скульптура вырезана из дерева.
The dress is sewn in silk.
Платье сшито из шелка.
8.2
в, в тональности
used to refer to the key a piece of music is composed in
Примеры
That sonata is in D minor.
Эта соната написана в ре миноре.
The anthem starts in G major.
Гимн начинается в соль мажоре.
09
в, при
used to indicate the context or sphere within which the action is taking place
Примеры
In managing a team, effective communication is crucial.
В управлении командой эффективное общение имеет решающее значение.
In conducting scientific research, accuracy and reproducibility must be prioritized.
При проведении научных исследований точность и воспроизводимость должны быть приоритетными.
9.1
в теории, с точки зрения теории
used to express a perspective, opinion, or limited scope
Примеры
In theory, it should work.
В теории, это должно работать.
He was confident in his own judgment.
Он был уверен в своем собственном суждении.
10
в
used to describe the relationship between one part and the whole
Примеры
One in five voters supported the measure.
Один из пяти избирателей поддержал эту меру.
Three in ten homes now use solar panels.
Три из десяти домов теперь используют солнечные панели.
11
в, внутри
used to indicate spatial organization or structure
Примеры
The chairs are placed in a circle.
Стулья расставлены по кругу.
The kids stood in rows for the photo.
Дети встали в ряды для фото.
12
в, с
used to refer to clothing or uniforms someone is wearing
Примеры
He arrived in a sharp black suit.
Он прибыл в элегантном черном костюме.
They marched in full uniform.
Они маршировали в полной униформе.
13
в, на
used to indicate something sensed, heard, or seen
Примеры
He confessed in my hearing.
Он признался в моем слухе.
The ships were in view as we approached the harbor.
Корабли были в поле зрения, когда мы приближались к гавани.
14
в, у
used to describe something as part of a person's or thing's natural character or capacity
Примеры
He has it in him to lead.
У него это есть в нем, чтобы вести.
I knew you had it in you to succeed.
Я знал, что у тебя это в тебе, чтобы добиться успеха.
in
Примеры
She stepped in from the rain and shook off her umbrella.
Она вошла в дом из дождя и отряхнула зонтик.
They walked in through the front door.
Они вошли в через парадную дверь.
1.1
внутри, в
used to indicate being situated or surrounded within a space or enclosure
Примеры
We were locked in for the night.
Мы были заперты внутри на ночь.
The kids stayed in while the storm passed.
Дети остались внутри, пока буря проходила.
02
прибыл, вошел
used to express reaching a place, especially in reference to transport or scheduled events
Примеры
Her flight got in just after midnight.
Её рейс прибыл в сразу после полуночи.
The shipment came in late this afternoon.
Отгрузка прибыла в сегодня днем.
03
внутри, в
to be placed or merged into a system, structure, or composition
Примеры
Fold the berries in gently at the end.
Аккуратно вмешайте ягоды в смесь в конце.
She pasted the final photo in before submitting the scrapbook.
Она вклеила последнюю фотографию внутрь перед тем, как сдать альбом.
04
внутрь, к берегу
used to refer to moving inland or to the shoreline
Примеры
We set up camp before the tide came in.
Мы разбили лагерь до того, как прилив зашел внутрь.
The waves rolled in, covering the rocks one by one.
Волны катились внутрь, покрывая камни один за другим.
05
внутри, близко
(in baseball) used to describe defensive positioning closer to the batter
Примеры
The outfield was playing in for the final out.
Аутфилдеры играли внутри для последнего аута.
With a runner on third, the infield came in.
С бегуном на третьей базе, инфилд подошёл ближе.
5.1
внутрь, внутри
(of a pitch) used to describe a ball thrown near the inside part of the plate
Примеры
He threw a fastball in to jam the hitter.
Он бросил фастбол внутрь, чтобы затруднить удар бэттеру.
That curveball broke sharply in.
Тот крученый мяч резко повернул внутрь.
06
внутри, вовлеченный
used to indicate taking part in or having access to something, often privately, commonly followed by "on"
Примеры
He's in on the plan to restructure the team.
Он в плане реструктуризации команды.
Were you in on the surprise?
Ты был в курсе сюрприза?
07
в хороших отношениях, в милости
in a favorable or friendly relationship with someone
Примеры
Ever since the project started, she 's been in with the senior managers.
С тех пор как проект начался, она в милости у старших менеджеров.
He tried to get in with the popular group by buying everyone coffee.
Он пытался втереться в доверие к популярной группе, покупая всем кофе.
7.1
в, на
in a particular type of connection or status, often used in idiomatic expressions
Примеры
She's clearly in bad with her neighbors after the noise complaints.
Она явно в плохих отношениях со своими соседями после жалоб на шум.
He's in deep with that investor group, financially and personally.
Он в глубоких отношениях с той группой инвесторов, финансово и лично.
08
в производстве, активный
(of oil well) actively producing oil
Примеры
That new well is finally in.
Эта новая скважина наконец в производстве.
The site will be in by next quarter.
Сайт будет в производстве к следующему кварталу.
09
постепенно, мало-помалу
used to indicate becoming noticeable or clearly perceived
Примеры
The music faded in slowly.
Музыка постепенно стала слышна.
Her image came in through the fog.
Её образ появился в тумане.
10
избрана, вступила в должность
(in politics) used to refer to gaining official power or being voted into a role
Примеры
She was voted in as president.
Она была избрана на пост президента.
The new mayor came in last week.
Новый мэр вступил в должность на прошлой неделе.
Примеры
Bright neon colors are definitely in this season.
Яркие неоновые цвета определенно в тренде в этом сезоне.
That hairstyle is n't in anymore.
Эта прическа уже не в моде.
02
доступный, присутствующий
used to indicate being present and available in one's usual place
Примеры
The doctor is in today.
Доктор на месте сегодня.
Is Mr. Thomas in, or should I call back later?
Мистер Томас на месте, или мне перезвонить позже?
03
модный, продвинутый
belonging to or identified with a socially exclusive, trendy group
Примеры
Only the in crowd got invited to the private screening.
Только толпа in была приглашена на частный показ.
He 's always been part of the in group at school.
Он всегда был частью in группы в школе.
Примеры
The in part of the ring has a secret engraving.
Внутренняя часть кольца имеет секретную гравировку.
You'll find the sensor in the in compartment.
Вы найдете датчик в отсеке.
05
в пределах, действительный
(of a ball in sports) having landed or remained inside the boundaries of play
Примеры
The referee called it in, but the other team challenged.
Судья назвал это внутри, но другая команда оспорила.
From my angle, that serve was clearly in.
С моего угла зрения, эта подача явно была в.
Примеры
The in party is facing criticism for rising inflation.
Партия у власти сталкивается с критикой из-за роста инфляции.
The in administration proposed a tax reform bill.
Текущая администрация предложила законопроект о налоговой реформе.
Примеры
The in train arrived on time.
В поезд прибыл вовремя.
They waited for the in tide to reach the shore.
Они ждали, пока приливная волна достигнет берега.
08
доступный, прибывший
having arrived, reported, or been finalized
Примеры
The results are finally in.
Результаты наконец-то поступили.
All the applications are in now.
Все заявки теперь поданы.
09
прибыльный, доходный
having gained or made money by a specific amount
Примеры
He's in a couple thousand dollars from crypto.
Он в паре тысяч долларов от криптовалюты.
They're in twenty percent over their initial investment.
Они в двадцати процентах сверх их первоначальных инвестиций.
10
внутренний, для посвященных
familiar or relevant only to a specific group, requiring inside knowledge
Примеры
That was definitely an in joke, they all laughed except me.
Это была определенно внутренняя шутка, все смеялись, кроме меня.
His comment was full of in references.
Его комментарий был полон in отсылок.
11
в, внутри
having reached a specified amount or point in time, money, consumption, etc.
Примеры
I'm already two hours in and barely halfway through.
Я уже два часа в этом и едва на половине пути.
We were ten miles in before we saw a sign.
Мы были на десять миль внутри, прежде чем увидели знак.
12
готовый, согласный
willing, ready, or on board to participate in something
Примеры
I'm in for taking on this project.
Я готов взяться за этот проект.
She's in to lead the client presentation.
Она готова возглавить презентацию для клиента.
01
посвящённые, те
a person who currently holds a position of power, influence, or insider status
Примеры
The voters were tired of the ins and wanted a complete change in leadership.
Избиратели устали от инсайдеров и хотели полной смены руководства.
During the debate, the out challenged the policies of the in.
Во время дебатов аутсайдер оспорил политику инсайдера.
Примеры
She used her in with the principal to secure a better role.
Она использовала свое влияние с директором, чтобы получить лучшую роль.
His in with the mayor helped smooth over the dispute.
Его влияние на мэра помогло сгладить спор.
in-
01
не, им
used to indicate negation or absence
Примеры
The results were incomplete, so the study had to continue.
Результаты были неполными, поэтому исследование пришлось продолжить.
Her response was insincere, which made him doubt her apology.
Ее ответ был неискренним, что заставило его усомниться в ее извинениях.
02
в-, про-
used to express movement inward or involvement
Примеры
The spy was trained to infiltrate enemy territory.
Шпион был обучен проникать на вражескую территорию.
They worked to incorporate new methods into the system.
Они работали над включением новых методов в систему.



























