Rechercher
Sélectionnez la langue du dictionnaire
Exemples
The keys are in my backpack.
Les clés sont dans mon sac à dos.
02
dans, en
used to show when something happens within a particular time frame
Exemples
I was born in September.
Je suis né en septembre.
03
dans, en
used to indicate being in a particular situation, mood, or physical state
Exemples
The town is in ruins after the storm.
La ville est en ruines après la tempête.
Exemples
They cried in joy at the surprise.
Ils ont pleuré de joie à la surprise.
05
en, dans
used to indicate a particular characteristic being measured, judged, or noticed
Exemples
He 's weak in math but excels in writing.
Il est faible en maths mais excelle en écriture.
06
dans, en
used to indicate that something or someone is part of a particular group, place, or thing
Exemples
John is the newest member in our team.
John est le nouveau membre dans notre équipe.
07
dans, en
used to indicate someone's participation in a profession, industry, or institution
Exemples
He 's in law school, hoping to become a prosecutor.
Il est en école de droit, espérant devenir procureur.
08
en, dans
used to indicate the language or means of communication
Exemples
Please submit the form in ink.
Veuillez soumettre le formulaire à l'encre.
09
dans, en
used to indicate the context or sphere within which the action is taking place
Exemples
In conducting scientific research, accuracy and reproducibility must be prioritized.
Dans la conduite de la recherche scientifique, la précision et la reproductibilité doivent être prioritaires.
9.1
en théorie, dans la théorie
used to express a perspective, opinion, or limited scope
Exemples
He was confident in his own judgment.
Il était confiant dans son propre jugement.
10
dans
used to describe the relationship between one part and the whole
Exemples
Three in ten homes now use solar panels.
Trois sur dix foyers utilisent maintenant des panneaux solaires.
11
dans, à l'intérieur de
used to indicate spatial organization or structure
Exemples
The kids stood in rows for the photo.
Les enfants se sont alignés en rangées pour la photo.
12
dans, en
used to refer to clothing or uniforms someone is wearing
Exemples
They marched in full uniform.
Ils ont défilé en tenue complète.
13
dans, en
used to indicate something sensed, heard, or seen
Exemples
The ships were in view as we approached the harbor.
Les navires étaient en vue alors que nous approchions du port.
14
dans, en
used to describe something as part of a person's or thing's natural character or capacity
Exemples
I knew you had it in you to succeed.
Je savais que tu l'avais en toi pour réussir.
in
Exemples
They walked in through the front door.
Ils sont entrés dans la porte d'entrée.
1.1
dedans, à l'intérieur
used to indicate being situated or surrounded within a space or enclosure
Exemples
The kids stayed in while the storm passed.
Les enfants sont restés dedans pendant que la tempête passait.
02
arrivé, entré
used to express reaching a place, especially in reference to transport or scheduled events
Exemples
The shipment came in late this afternoon.
L'expédition est arrivée en fin d'après-midi.
03
dedans, à l'intérieur
to be placed or merged into a system, structure, or composition
Exemples
She pasted the final photo in before submitting the scrapbook.
Elle a collé la photo finale dedans avant de soumettre l'album.
04
à l'intérieur, vers la côte
used to refer to moving inland or to the shoreline
Exemples
The waves rolled in, covering the rocks one by one.
Les vagues roulaient vers l'intérieur, recouvrant les rochers un à un.
05
à l'intérieur, près
(in baseball) used to describe defensive positioning closer to the batter
Exemples
With a runner on third, the infield came in.
Avec un coureur sur troisième, l'infield s'est rapproché.
5.1
à l'intérieur, dedans
(of a pitch) used to describe a ball thrown near the inside part of the plate
Exemples
That curveball broke sharply in.
Cette balle courbe a brusquement tourné vers l'intérieur.
06
dedans, impliqué
used to indicate taking part in or having access to something, often privately, commonly followed by "on"
Exemples
Were you in on the surprise?
Étiez-vous dans la surprise ?
07
en bons termes, en grâce
in a favorable or friendly relationship with someone
Exemples
He tried to get in with the popular group by buying everyone coffee.
Il a essayé de se mettre bien avec le groupe populaire en offrant un café à tout le monde.
7.1
dans, en
in a particular type of connection or status, often used in idiomatic expressions
Exemples
He's in deep with that investor group, financially and personally.
Il est dans le pétrin avec ce groupe d'investisseurs, financièrement et personnellement.
08
en production, actif
(of oil well) actively producing oil
Exemples
The site will be in by next quarter.
Le site sera en production d'ici le prochain trimestre.
09
progressivement, peu à peu
used to indicate becoming noticeable or clearly perceived
Exemples
Her image came in through the fog.
Son image est apparue dans le brouillard.
10
élue, intronisée
(in politics) used to refer to gaining official power or being voted into a role
Exemples
The new mayor came in last week.
Le nouveau maire est entré en fonction la semaine dernière.
in
Exemples
That hairstyle is n't in anymore.
Cette coiffure n'est plus à la mode.
Exemples
Is Mr. Thomas in, or should I call back later?
Est-ce que M. Thomas est là, ou dois-je rappeler plus tard ?
03
branché, à la mode
belonging to or identified with a socially exclusive, trendy group
Exemples
He 's always been part of the in group at school.
Il a toujours fait partie du groupe in à l'école.
Exemples
You'll find the sensor in the in compartment.
Vous trouverez le capteur dans le compartiment.
05
dans les limites, valide
(of a ball in sports) having landed or remained inside the boundaries of play
Exemples
From my angle, that serve was clearly in.
De mon angle, ce service était clairement dans.
Exemples
The in administration proposed a tax reform bill.
L'administration en place a proposé un projet de loi sur la réforme fiscale.
Exemples
They waited for the in tide to reach the shore.
Ils ont attendu que la marée montante atteigne le rivage.
08
disponible, arrivé
having arrived, reported, or been finalized
Exemples
All the applications are in now.
Toutes les candidatures sont maintenant déposées.
09
rentable, bénéficiaire
having gained or made money by a specific amount
Exemples
They're in twenty percent over their initial investment.
Ils sont dans vingt pour cent au-dessus de leur investissement initial.
10
initié, réservé aux initiés
familiar or relevant only to a specific group, requiring inside knowledge
Exemples
His comment was full of in references.
Son commentaire était plein de références in.
11
dans, en
having reached a specified amount or point in time, money, consumption, etc.
Exemples
We were ten miles in before we saw a sign.
Nous étions à dix milles dedans avant de voir un panneau.
12
partant, prêt
willing, ready, or on board to participate in something
Exemples
She's in to lead the client presentation.
Elle est partante pour diriger la présentation client.
In
01
les initiés, ceux qui sont au pouvoir
a person who currently holds a position of power, influence, or insider status
Exemples
During the debate, the out challenged the policies of the in.
Pendant le débat, l'outsider a contesté les politiques du insider.
in-
01
in, im
used to indicate negation or absence
Exemples
Her response was insincere, which made him doubt her apology.
Sa réponse était insincère, ce qui l'a fait douter de ses excuses.
02
in-, en-
used to express movement inward or involvement
Exemples
They worked to incorporate new methods into the system.
Ils ont travaillé à incorporer de nouvelles méthodes dans le système.



























