Rechercher
Sélectionnez la langue du dictionnaire
Exemples
They live in a big house.
Ils vivent dans une grande maison.
The keys are in my backpack.
Les clés sont dans mon sac à dos.
02
dans, en
used to show when something happens within a particular time frame
Exemples
The flowers bloom in spring.
Les fleurs fleurissent au printemps.
I was born in September.
Je suis né en septembre.
03
dans, en
used to indicate being in a particular situation, mood, or physical state
Exemples
She was in tears after hearing the news.
Elle était en larmes après avoir entendu la nouvelle.
The town is in ruins after the storm.
La ville est en ruines après la tempête.
Exemples
He winced in pain after the fall.
Il grimaca de douleur après la chute.
They cried in joy at the surprise.
Ils ont pleuré de joie à la surprise.
05
en, dans
used to indicate a particular characteristic being measured, judged, or noticed
Exemples
They are similar in tone but not in content.
Ils sont similaires en ton mais pas en contenu.
He 's weak in math but excels in writing.
Il est faible en maths mais excelle en écriture.
06
dans, en
used to indicate that something or someone is part of a particular group, place, or thing
Exemples
She is the only woman in the board of directors.
Elle est la seule femme dans le conseil d'administration.
John is the newest member in our team.
John est le nouveau membre dans notre équipe.
07
dans, en
used to indicate someone's participation in a profession, industry, or institution
Exemples
She 's in advertising and works with big brands.
Elle est dans la publicité et travaille avec de grandes marques.
He 's in law school, hoping to become a prosecutor.
Il est en école de droit, espérant devenir procureur.
08
en, dans
used to indicate the language or means of communication
Exemples
The book is written in English.
Le livre est écrit en anglais.
Please submit the form in ink.
Veuillez soumettre le formulaire à l'encre.
Exemples
The sculpture is carved in wood.
La sculpture est sculptée en bois.
The dress is sewn in silk.
La robe est cousue en soie.
8.2
en, dans
used to refer to the key a piece of music is composed in
Exemples
That sonata is in D minor.
Cette sonate est en ré mineur.
The anthem starts in G major.
L'hymne commence en sol majeur.
09
dans, en
used to indicate the context or sphere within which the action is taking place
Exemples
In managing a team, effective communication is crucial.
Dans la gestion d'une équipe, une communication efficace est cruciale.
In conducting scientific research, accuracy and reproducibility must be prioritized.
Dans la conduite de la recherche scientifique, la précision et la reproductibilité doivent être prioritaires.
9.1
en théorie, dans la théorie
used to express a perspective, opinion, or limited scope
Exemples
In theory, it should work.
En théorie, cela devrait fonctionner.
He was confident in his own judgment.
Il était confiant dans son propre jugement.
10
dans
used to describe the relationship between one part and the whole
Exemples
One in five voters supported the measure.
Un sur cinq électeurs a soutenu la mesure.
Three in ten homes now use solar panels.
Trois sur dix foyers utilisent maintenant des panneaux solaires.
11
dans, à l'intérieur de
used to indicate spatial organization or structure
Exemples
The chairs are placed in a circle.
Les chaises sont placées en cercle.
The kids stood in rows for the photo.
Les enfants se sont alignés en rangées pour la photo.
12
dans, en
used to refer to clothing or uniforms someone is wearing
Exemples
He arrived in a sharp black suit.
Il est arrivé en un costume noir élégant.
They marched in full uniform.
Ils ont défilé en tenue complète.
13
dans, en
used to indicate something sensed, heard, or seen
Exemples
He confessed in my hearing.
Il a avoué dans mon audition.
The ships were in view as we approached the harbor.
Les navires étaient en vue alors que nous approchions du port.
14
dans, en
used to describe something as part of a person's or thing's natural character or capacity
Exemples
He has it in him to lead.
Il a ça en lui pour diriger.
I knew you had it in you to succeed.
Je savais que tu l'avais en toi pour réussir.
in
Exemples
She stepped in from the rain and shook off her umbrella.
Elle est entrée dans la maison sous la pluie et a secoué son parapluie.
They walked in through the front door.
Ils sont entrés dans la porte d'entrée.
1.1
dedans, à l'intérieur
used to indicate being situated or surrounded within a space or enclosure
Exemples
We were locked in for the night.
Nous étions enfermés dedans pour la nuit.
The kids stayed in while the storm passed.
Les enfants sont restés dedans pendant que la tempête passait.
02
arrivé, entré
used to express reaching a place, especially in reference to transport or scheduled events
Exemples
Her flight got in just after midnight.
Son vol est arrivé à juste après minuit.
The shipment came in late this afternoon.
L'expédition est arrivée en fin d'après-midi.
03
dedans, à l'intérieur
to be placed or merged into a system, structure, or composition
Exemples
Fold the berries in gently at the end.
Incorporez doucement les baies dans la préparation à la fin.
She pasted the final photo in before submitting the scrapbook.
Elle a collé la photo finale dedans avant de soumettre l'album.
04
à l'intérieur, vers la côte
used to refer to moving inland or to the shoreline
Exemples
We set up camp before the tide came in.
Nous avons installé le camp avant que la marée ne monte à l'intérieur.
The waves rolled in, covering the rocks one by one.
Les vagues roulaient vers l'intérieur, recouvrant les rochers un à un.
05
à l'intérieur, près
(in baseball) used to describe defensive positioning closer to the batter
Exemples
The outfield was playing in for the final out.
Les voltigeurs jouaient à l'intérieur pour le dernier retrait.
With a runner on third, the infield came in.
Avec un coureur sur troisième, l'infield s'est rapproché.
5.1
à l'intérieur, dedans
(of a pitch) used to describe a ball thrown near the inside part of the plate
Exemples
He threw a fastball in to jam the hitter.
Il a lancé une balle rapide à l'intérieur pour gêner le frappeur.
That curveball broke sharply in.
Cette balle courbe a brusquement tourné vers l'intérieur.
06
dedans, impliqué
used to indicate taking part in or having access to something, often privately, commonly followed by "on"
Exemples
He's in on the plan to restructure the team.
Il est dans le plan de restructuration de l'équipe.
Were you in on the surprise?
Étiez-vous dans la surprise ?
07
en bons termes, en grâce
in a favorable or friendly relationship with someone
Exemples
Ever since the project started, she 's been in with the senior managers.
Depuis que le projet a commencé, elle est bien vue par les cadres supérieurs.
He tried to get in with the popular group by buying everyone coffee.
Il a essayé de se mettre bien avec le groupe populaire en offrant un café à tout le monde.
7.1
dans, en
in a particular type of connection or status, often used in idiomatic expressions
Exemples
She's clearly in bad with her neighbors after the noise complaints.
Elle est clairement en mauvais termes avec ses voisins après les plaintes pour bruit.
He's in deep with that investor group, financially and personally.
Il est dans le pétrin avec ce groupe d'investisseurs, financièrement et personnellement.
08
en production, actif
(of oil well) actively producing oil
Exemples
That new well is finally in.
Ce nouveau puits est enfin en production.
The site will be in by next quarter.
Le site sera en production d'ici le prochain trimestre.
09
progressivement, peu à peu
used to indicate becoming noticeable or clearly perceived
Exemples
The music faded in slowly.
La musique s'est progressivement fait entendre.
Her image came in through the fog.
Son image est apparue dans le brouillard.
10
élue, intronisée
(in politics) used to refer to gaining official power or being voted into a role
Exemples
She was voted in as president.
Elle a été élue en tant que présidente.
The new mayor came in last week.
Le nouveau maire est entré en fonction la semaine dernière.
in
Exemples
Bright neon colors are definitely in this season.
Les couleurs néon vives sont définitivement à la mode cette saison.
That hairstyle is n't in anymore.
Cette coiffure n'est plus à la mode.
Exemples
The doctor is in today.
Le docteur est là aujourd'hui.
Is Mr. Thomas in, or should I call back later?
Est-ce que M. Thomas est là, ou dois-je rappeler plus tard ?
03
branché, à la mode
belonging to or identified with a socially exclusive, trendy group
Exemples
Only the in crowd got invited to the private screening.
Seule la foule in a été invitée à la projection privée.
He 's always been part of the in group at school.
Il a toujours fait partie du groupe in à l'école.
Exemples
The in part of the ring has a secret engraving.
La partie dans l'anneau a une gravure secrète.
You'll find the sensor in the in compartment.
Vous trouverez le capteur dans le compartiment.
05
dans les limites, valide
(of a ball in sports) having landed or remained inside the boundaries of play
Exemples
The referee called it in, but the other team challenged.
L'arbitre l'a appelé dans, mais l'autre équipe a contesté.
From my angle, that serve was clearly in.
De mon angle, ce service était clairement dans.
Exemples
The in party is facing criticism for rising inflation.
Le parti au pouvoir est confronté à des critiques en raison de l'inflation croissante.
The in administration proposed a tax reform bill.
L'administration en place a proposé un projet de loi sur la réforme fiscale.
Exemples
The in train arrived on time.
Le dans train est arrivé à l'heure.
They waited for the in tide to reach the shore.
Ils ont attendu que la marée montante atteigne le rivage.
08
disponible, arrivé
having arrived, reported, or been finalized
Exemples
The results are finally in.
Les résultats sont enfin arrivés.
All the applications are in now.
Toutes les candidatures sont maintenant déposées.
09
rentable, bénéficiaire
having gained or made money by a specific amount
Exemples
He's in a couple thousand dollars from crypto.
Il est dans quelques milliers de dollars grâce à la crypto.
They're in twenty percent over their initial investment.
Ils sont dans vingt pour cent au-dessus de leur investissement initial.
10
initié, réservé aux initiés
familiar or relevant only to a specific group, requiring inside knowledge
Exemples
That was definitely an in joke, they all laughed except me.
C'était définitivement une blague d'initiés, ils ont tous ri sauf moi.
His comment was full of in references.
Son commentaire était plein de références in.
11
dans, en
having reached a specified amount or point in time, money, consumption, etc.
Exemples
I'm already two hours in and barely halfway through.
Je suis déjà dans deux heures et à peine à mi-chemin.
We were ten miles in before we saw a sign.
Nous étions à dix milles dedans avant de voir un panneau.
12
partant, prêt
willing, ready, or on board to participate in something
Exemples
I'm in for taking on this project.
Je suis partant pour prendre en charge ce projet.
She's in to lead the client presentation.
Elle est partante pour diriger la présentation client.
In
01
les initiés, ceux qui sont au pouvoir
a person who currently holds a position of power, influence, or insider status
Exemples
The voters were tired of the ins and wanted a complete change in leadership.
Les électeurs en avaient assez des initiés et voulaient un changement complet de leadership.
During the debate, the out challenged the policies of the in.
Pendant le débat, l'outsider a contesté les politiques du insider.
Exemples
She used her in with the principal to secure a better role.
Elle a utilisé son piston avec le directeur pour obtenir un meilleur rôle.
His in with the mayor helped smooth over the dispute.
Son piston avec le maire a aidé à apaiser le différend.
in-
01
in, im
used to indicate negation or absence
Exemples
The results were incomplete, so the study had to continue.
Les résultats étaient incomplets, donc l'étude a dû continuer.
Her response was insincere, which made him doubt her apology.
Sa réponse était insincère, ce qui l'a fait douter de ses excuses.
02
in-, en-
used to express movement inward or involvement
Exemples
The spy was trained to infiltrate enemy territory.
L'espion a été formé pour s'infiltrer dans le territoire ennemi.
They worked to incorporate new methods into the system.
Ils ont travaillé à incorporer de nouvelles méthodes dans le système.



























