in
in
ɪn
in
British pronunciation
/ɪn/

Definitie en betekenis van "in"in het Engels

01

in, binnen

used to show that something exists or happens inside a space or area
in definition and meaning
example
Voorbeelden
We sat in the shade to stay cool.
We zaten in de schaduw om koel te blijven.
1.1

in, naar binnen

used to describe movement that results in entering a space or area
example
Voorbeelden
He ran in the building to escape the rain.
Hij rende het gebouw in om aan de regen te ontsnappen.
02

in, tijdens

used to show when something happens within a particular time frame
example
Voorbeelden
The festival takes place in the summer.
Het festival vindt plaats in de zomer.
2.1

in

used to state how long it will be until something happens
example
Voorbeelden
I 'll give you an answer in a few hours.
Ik geef je over een paar uur antwoord.
03

in, binnen

used to indicate being in a particular situation, mood, or physical state
example
Voorbeelden
He stood in silence, unsure of what to say.
Hij stond in stilte, onzeker over wat te zeggen.
04

van, vanwege

used to indicate the cause or reason for a feeling or reaction
example
Voorbeelden
She left in frustration.
Ze vertrok uit frustratie.
05

in, op

used to indicate a particular characteristic being measured, judged, or noticed
example
Voorbeelden
The bags differ in size and shape.
De tassen verschillen in grootte en vorm.
06

in, binnen

used to indicate that something or someone is part of a particular group, place, or thing
example
Voorbeelden
The book is in the list of recommended readings.
Het boek staat in de lijst met aanbevolen lectuur.
07

in, binnen

used to indicate someone's participation in a profession, industry, or institution
example
Voorbeelden
They 've been in tech since the early 2000s.
Ze zitten al sinds het begin van de jaren 2000 in de technologie.
08

in, met

used to indicate the language or means of communication
example
Voorbeelden
The presentation was delivered in sign language.
De presentatie werd in gebarentaal gegeven.
8.1

in, van

used to show what something is made of or composed of
example
Voorbeelden
The sculpture was carved in marble by a local artist.
Het beeldhouwwerk werd in marmer gebeeldhouwd door een lokale kunstenaar.
8.2

in, in toonsoort

used to refer to the key a piece of music is composed in
example
Voorbeelden
She prefers singing in C sharp.
Ze geeft er de voorkeur aan om in C sharp te zingen.
09

in, binnen

used to indicate the context or sphere within which the action is taking place
example
Voorbeelden
Every word must be chosen with precision in drafting legal documents.
Elk woord moet met precisie worden gekozen bij het opstellen van juridische documenten.
9.1

in theorie, theoretisch

used to express a perspective, opinion, or limited scope
example
Voorbeelden
In your view, was the project a success?
In jouw ogen, was het project een succes?
10

in

used to describe the relationship between one part and the whole
example
Voorbeelden
Only one in a hundred people knew the answer.
Slechts één op de honderd mensen kende het antwoord.
11

in, binnen

used to indicate spatial organization or structure
example
Voorbeelden
The tables were set in a U-shape.
De tafels stonden in een U-vorm opgesteld.
12

in, met

used to refer to clothing or uniforms someone is wearing
example
Voorbeelden
He looked great in that tuxedo.
Hij zag er geweldig uit in dat smoking.
13

in, binnen

used to indicate something sensed, heard, or seen
example
Voorbeelden
Their laughter was in earshot.
Hun gelach was binnen gehoorafstand.
14

in, binnen

used to describe something as part of a person's or thing's natural character or capacity
example
Voorbeelden
She found forgiveness in her heart.
Ze vond vergeving in haar hart.
01

binnen, naar binnen

into or inside of a place, object, or area
in definition and meaning
example
Voorbeelden
When the rain started, everyone hurried in.
Toen de regen begon, haastte iedereen zich naar binnen.
1.1

binnen, erin

used to indicate being situated or surrounded within a space or enclosure
example
Voorbeelden
He was trapped in for three hours.
Hij zat drie uur lang binnen vast.
02

aangekomen, binnengekomen

used to express reaching a place, especially in reference to transport or scheduled events
example
Voorbeelden
When does the bus get in?
Wanneer komt de bus aan ?
03

binnen, erin

to be placed or merged into a system, structure, or composition
example
Voorbeelden
I'll pencil it in until it's confirmed.
Ik zal het in de agenda zetten totdat het bevestigd is.
04

naar binnen, landinwaarts

used to refer to moving inland or to the shoreline
example
Voorbeelden
The ship came in early.
Het schip kwam vroeg aan land.
05

binnen, dichtbij

(in baseball) used to describe defensive positioning closer to the batter
example
Voorbeelden
They shifted in to prevent a bunt.
Ze schoven naar binnen om een bunt te voorkomen.
5.1

naar binnen, binnen

(of a pitch) used to describe a ball thrown near the inside part of the plate
example
Voorbeelden
The next pitch came in, almost hitting him.
De volgende worp kwam binnen, bijna hem rakend.
06

binnen, betrokken

used to indicate taking part in or having access to something, often privately, commonly followed by "on"
example
Voorbeelden
She's in on the board's decision.
Ze is op de hoogte van de beslissing van de raad.
07

in goede verstandhouding, in genade

in a favorable or friendly relationship with someone
example
Voorbeelden
I heard she 's in with the people who decide promotions.
Ik heb gehoord dat ze goede relaties heeft met de mensen die beslissen over promoties.
7.1

in, binnen

in a particular type of connection or status, often used in idiomatic expressions
example
Voorbeelden
The politician found herself in hot with the press after the scandal.
De politica bevond zich in heet water met de pers na het schandaal.
08

in productie, actief

(of oil well) actively producing oil
example
Voorbeelden
Several wells are already in and profitable.
Verschillende putten zijn al in productie en winstgevend.
09

geleidelijk, langzaam aan

used to indicate becoming noticeable or clearly perceived
example
Voorbeelden
The voice cut in over the radio.
De stem viel in op de radio.
10

verkozen, geïnstalleerd

(in politics) used to refer to gaining official power or being voted into a role
example
Voorbeelden
They'll be sworn in next month.
Zij worden volgende maand beëdigd in.
01

in de mode, trendy

currently popular, trendy, or in style
in definition and meaning
example
Voorbeelden
Flared jeans are making a comeback, they're in again.
Wijd uitlopende broeken zijn terug van weggeweest, ze zijn weer in.
02

beschikbaar, aanwezig

used to indicate being present and available in one's usual place
example
Voorbeelden
The manager will be in after lunch.
De manager zal aanwezig zijn na de lunch.
03

in, trendy

belonging to or identified with a socially exclusive, trendy group
example
Voorbeelden
She loves feeling like one of the in people at fashion week.
Ze houdt ervan om zich als een van de in mensen tijdens de modeweek te voelen.
04

binnen, innerlijk

existing or positioned on the interior of something
example
Voorbeelden
The in portion of the tunnel was damp and dark.
Het binnenste deel van de tunnel was vochtig en donker.
05

binnen de grenzen, geldig

(of a ball in sports) having landed or remained inside the boundaries of play
example
Voorbeelden
Her last shot was ruled in after review.
Haar laatste schot werd na beoordeling in verklaard.
06

aan de macht, in functie

currently holding office, functioning, or exercising authority
example
Voorbeelden
The new mayor replaced the previous in government.
De nieuwe burgemeester verving de vorige in de regering.
07

inkomend, naar binnen

moving inward or approaching from outside
example
Voorbeelden
The port cleared space for the in ships.
De haven maakte ruimte vrij voor binnenkomende schepen.
08

beschikbaar, aangekomen

having arrived, reported, or been finalized
example
Voorbeelden
The ballots are in, and we're starting the count.
De stembiljetten zijn binnen, en we beginnen met het tellen.
09

winstgevend, rendabel

having gained or made money by a specific amount
InformalInformal
example
Voorbeelden
She's in about five hundred bucks from selling her art.
Ze heeft ongeveer vijfhonderd dollar verdiend met de verkoop van haar kunst.
10

intern, alleen relevant voor een specifieke groep

familiar or relevant only to a specific group, requiring inside knowledge
InformalInformal
example
Voorbeelden
You wo n't get it, it's an in thing.
Je snapt het niet, het is een binnenkring ding.
11

in, binnen

having reached a specified amount or point in time, money, consumption, etc.
example
Voorbeelden
I was five drinks in when I decided to leave.
Ik had vijf drankjes op toen ik besloot te vertrekken.
12

bereid, klaar

willing, ready, or on board to participate in something
SlangSlang
example
Voorbeelden
Are you in for the brainstorming session?
Ben je erin voor de brainstorm sessie ?
01

de ingewijden, degenen aan de macht

a person who currently holds a position of power, influence, or insider status
InformalInformal
example
Voorbeelden
The ins usually have the advantage of greater visibility during election season.
De ins hebben meestal het voordeel van een grotere zichtbaarheid tijdens het verkiezingsseizoen.
02

invloed, connectie

influence or special access to someone in a position of authority
example
Voorbeelden
She had an in with the editor that got her articles noticed.
Ze had een connectie met de redacteur die ervoor zorgde dat haar artikelen opgemerkt werden.
01

on, im

used to indicate negation or absence
example
Voorbeelden
This route is inaccessible during the winter months.
Deze route is in de wintermaanden onbereikbaar.
02

in-, binnen-

used to express movement inward or involvement
example
Voorbeelden
Bacteria can invade tissues if not treated.
Bacteriën kunnen weefsels binnendringen als ze niet worden behandeld.
LanGeek
Download de App
langeek application

Download Mobile App

stars

app store