Tìm kiếm
Chọn ngôn ngữ của từ điển
Present
01
quà tặng, món quà
something given to someone as a sign of appreciation or on a special occasion
Các ví dụ
She received a beautiful bouquet of flowers as a birthday present.
Cô ấy nhận được một bó hoa đẹp như một món quà sinh nhật.
The book you gave me for Christmas was the perfect present; I've been enjoying it immensely.
Cuốn sách bạn tặng tôi vào Giáng sinh là món quà hoàn hảo; tôi đã rất thích thú với nó.
02
hiện tại, thời điểm hiện tại
the period of time happening now, not before or after
Các ví dụ
We need to focus on the present and not worry too much about the future.
Chúng ta cần tập trung vào hiện tại và không quá lo lắng về tương lai.
The museum features exhibits from both the past and the present.
Bảo tàng trưng bày các hiện vật từ quá khứ và hiện tại.
2.1
hiện tại, thì hiện tại
the verb tense used to describe actions or states that are happening right now or are generally true
Các ví dụ
In English, the present is used to describe actions that are currently happening.
Trong tiếng Anh, thì hiện tại được sử dụng để mô tả các hành động đang xảy ra hiện tại.
The verbs in this sentence are all in the present to show ongoing actions.
Các động từ trong câu này đều ở thì hiện tại để thể hiện các hành động đang diễn ra.
present
Các ví dụ
During the roll call, the teacher marks those who are present.
Trong khi điểm danh, giáo viên đánh dấu những người có mặt.
Is the teacher present in the classroom?
Giáo viên có mặt trong lớp học không?
1.1
hiện diện, có sẵn
(of things) being in a specific place or thing
Các ví dụ
The necessary documents were present on the table for the lawyer to review.
Các tài liệu cần thiết đã có mặt trên bàn để luật sư xem xét.
A sense of tension was present in the room during the negotiations.
Một cảm giác căng thẳng hiện diện trong phòng trong suốt các cuộc đàm phán.
02
hiện tại, hiện thời
occurring or existing right at this moment
Các ví dụ
The present situation requires immediate attention and action.
Tình hình hiện tại đòi hỏi sự chú ý và hành động ngay lập tức.
She focused on the present moment, letting go of worries about the future.
Cô ấy tập trung vào khoảnh khắc hiện tại, buông bỏ những lo lắng về tương lai.
Các ví dụ
The present topic of discussion is how to improve workplace efficiency.
Chủ đề thảo luận hiện tại là làm thế nào để cải thiện hiệu quả nơi làm việc.
In the present case, additional evidence is required before making a decision.
Trong trường hợp hiện tại, cần thêm bằng chứng trước khi đưa ra quyết định.
04
hiện diện, chú ý
being completely attentive and mentally engaged in the current moment or activity
Các ví dụ
During meditation, it 's important to be fully present and aware of your breathing.
Trong khi thiền, điều quan trọng là phải hoàn toàn hiện diện và ý thức về hơi thở của bạn.
She was completely present during the conversation, giving her undivided attention.
Cô ấy hoàn toàn hiện diện trong cuộc trò chuyện, dành toàn bộ sự chú ý của mình.
05
hiện tại, hiện thời
(grammar) referring to a tense or participle that describes an action currently happening, a habitual action, or a state that exists at the current time
Các ví dụ
The verb " run " in the sentence " She runs every morning " is in the present tense.
Động từ "chạy" trong câu "Cô ấy chạy mỗi sáng" ở thì hiện tại.
In English, the present participle often ends in " -ing, " like " walking " or " reading. "
Trong tiếng Anh, phân từ hiện tại thường kết thúc bằng "-ing", như "walking" hoặc "reading".
to present
01
giới thiệu, trình bày
(of a producer or company) to offer a show or exhibition to the general public
Transitive: to present a show or exhibition
Các ví dụ
The art gallery will present a collection of impressionist paintings from renowned artists next month.
Phòng trưng bày nghệ thuật sẽ giới thiệu một bộ sưu tập các bức tranh trường phái ấn tượng từ các nghệ sĩ nổi tiếng vào tháng tới.
The local museum regularly presents historical artifacts and interactive exhibits to educate visitors about the region's heritage.
Bảo tàng địa phương thường xuyên trình bày các hiện vật lịch sử và triển lãm tương tác để giáo dục du khách về di sản của khu vực.
02
trình bày, biểu diễn
to put on or deliver a performance, production, or broadcast for an audience in a theatre, cinema, on television, or radio
Transitive: to present a performance or broadcast
Các ví dụ
The local theater group will present a new adaptation of Romeo and Juliet next month.
Nhóm kịch địa phương sẽ trình diễn một bản chuyển thể mới của Romeo và Juliet vào tháng tới.
The BBC will present a special documentary on climate change this weekend.
BBC sẽ trình chiếu một bộ phim tài liệu đặc biệt về biến đổi khí hậu vào cuối tuần này.
03
giới thiệu, dẫn chương trình
to introduce different parts of a TV or radio program
Dialect
British
Transitive: to present a TV or radio program
Các ví dụ
The host will present the news headlines before delving into the main stories of the day.
Người dẫn chương trình sẽ giới thiệu các tiêu đề tin tức trước khi đi sâu vào những câu chuyện chính trong ngày.
The radio DJ will present each song with a brief introduction, sharing interesting facts about the artists and the music.
DJ đài phát thanh sẽ giới thiệu từng bài hát với một phần giới thiệu ngắn, chia sẻ những sự thật thú vị về các nghệ sĩ và âm nhạc.
04
trình bày, thuyết trình
to deliver a speech or presentation that publicly expresses one's ideas, plans, etc.
Transitive: to present a speech or presentation
Các ví dụ
The student will present her thesis project to the faculty committee for evaluation.
Sinh viên sẽ trình bày dự án luận văn của mình trước hội đồng khoa để đánh giá.
The entrepreneur will present his business idea to potential investors at the startup pitch event.
Doanh nhân sẽ trình bày ý tưởng kinh doanh của mình trước các nhà đầu tư tiềm năng tại sự kiện pitch khởi nghiệp.
05
tặng, trình bày
to give something to someone as a gift, often in a formal manner
Ditransitive: to present sb with a gift | to present a gift to sb
Các ví dụ
He decided to present his sister with a beautiful necklace for her birthday.
Anh ấy quyết định tặng em gái mình một chiếc vòng cổ đẹp nhân dịp sinh nhật.
As a token of appreciation, the company president presented each employee with a gift at the annual awards ceremony.
Như một lời cảm ơn, chủ tịch công ty đã trao tặng mỗi nhân viên một món quà tại buổi lễ trao giải thưởng hàng năm.
06
giới thiệu, trình bày
to introduce or make someone known to another person in a formal or official manner
Ditransitive: to present sb to sb
Các ví dụ
At the networking event, I will present you to our company's CEO, Mr. Johnson.
Tại sự kiện kết nối, tôi sẽ giới thiệu bạn với CEO của công ty chúng tôi, ông Johnson.
As the host of the party, I 'll be happy to present you to some of the key figures in the industry.
Là chủ nhân của bữa tiệc, tôi sẽ rất vui được giới thiệu bạn với một số nhân vật quan trọng trong ngành.
07
trình bày, giới thiệu
to show or give something to others for inspection, consideration, or approval
Complex Transitive: to present sth to sb
Các ví dụ
The CEO presented the company's quarterly earnings report to the board of directors for their review.
Giám đốc điều hành đã trình bày báo cáo thu nhập hàng quý của công ty cho hội đồng quản trị để xem xét.
The architect presented the blueprints for the new skyscraper to the client, outlining the design features and specifications.
Kiến trúc sư đã trình bày bản vẽ cho tòa nhà chọc trời mới với khách hàng, phác thảo các tính năng thiết kế và thông số kỹ thuật.
Các ví dụ
Please allow me to present my deepest apologies for the inconvenience.
Xin hãy cho phép tôi trình bày lời xin lỗi sâu sắc nhất vì sự bất tiện này.
During the ceremony, the speaker will present a heartfelt tribute to the honoree.
Trong buổi lễ, diễn giả sẽ trình bày một lời tri ân chân thành đến người được vinh danh.
09
trình bày, nộp
to officially give a financial document, such as a cheque or bill, for acceptance or payment
Transitive: to present a financial document
Các ví dụ
The company presented the invoice for payment at the end of the month.
Công ty đã trình hóa đơn để thanh toán vào cuối tháng.
A cheque presented by the client was processed by the bank the next day.
Một tấm séc được trình bởi khách hàng đã được ngân hàng xử lý vào ngày hôm sau.
10
trình bày, thể hiện
to show or portray someone or something, often to convey a specific image
Transitive: to present an idea or concept
Các ví dụ
The company revamped its logo to present a more modern and innovative image.
Công ty đã làm mới logo của mình để trình bày một hình ảnh hiện đại và đổi mới hơn.
The artist used vibrant colors to present a feeling of joy in her painting.
Nghệ sĩ đã sử dụng màu sắc rực rỡ để thể hiện cảm giác vui vẻ trong bức tranh của mình.
11
giới thiệu, đại diện
to represent someone or something in a particular way
Transitive: to present sb/sth in a specific manner
Các ví dụ
The documentary presents him as a dedicated leader.
Phim tài liệu giới thiệu anh ấy như một nhà lãnh đạo tận tụy.
The book presents the events from multiple perspectives.
Cuốn sách trình bày các sự kiện từ nhiều góc nhìn.
Các ví dụ
The soldier presented his rifle at the enemy's advancing forces, ready to defend his position.
Người lính nhắm súng trường của mình vào lực lượng tiến công của kẻ thù, sẵn sàng bảo vệ vị trí của mình.
With precision and determination, the sniper presented her rifle.
Với sự chính xác và quyết tâm, tay súng bắn tỉa nhắm khẩu súng trường của cô ấy.
13
trình bày, biểu hiện
to have or exhibit particular signs or symptoms during a medical check-up
Transitive: to present with a sign or symptom
Các ví dụ
The patient presents with a persistent cough and fever, indicating a possible respiratory infection.
Bệnh nhân có ho dai dẳng và sốt, cho thấy có thể bị nhiễm trùng đường hô hấp.
Upon examination, the child presents with swollen glands and a sore throat, suggestive of a viral illness.
Khi kiểm tra, đứa trẻ có tuyến bị sưng và đau họng, gợi ý một bệnh do virus.
13.1
biểu hiện, xuất hiện
(of a disease, disorder, etc.) to manifest through specific symptoms or signs
Intransitive: to present in a specific manner
Các ví dụ
The disease commonly presents as a fever and rash in its early stages.
Bệnh thường biểu hiện là sốt và phát ban trong giai đoạn đầu.
In older patients, the condition may present differently, with more subtle symptoms.
Ở bệnh nhân lớn tuổi, tình trạng có thể biểu hiện khác đi, với các triệu chứng tinh tế hơn.
14
trình bày, mang lại
to create a situation, condition, etc.
Transitive: to present a situation or condition
Các ví dụ
The new project presents a unique opportunity for career growth.
Dự án mới mang đến một cơ hội duy nhất để phát triển sự nghiệp.
Freezing temperatures can present significant challenges for outdoor workers.
Nhiệt độ đóng băng có thể tạo ra những thách thức đáng kể cho công nhân làm việc ngoài trời.
15
có mặt, trình diện
to officially appear at a specific place, often as required by a formal request or obligation
Transitive: to present oneself | to present oneself somewhere
Các ví dụ
The candidate was asked to present herself for an interview next Monday.
Ứng viên được yêu cầu có mặt để phỏng vấn vào thứ Hai tới.
He was required to present himself at the embassy to process his visa application.
Anh ta được yêu cầu có mặt tại đại sứ quán để xử lý đơn xin thị thực của mình.
16
trình bày, nộp
to formally submit a charge, evidence, or complaint before a court for investigation or legal action
Transitive: to present a charge or evidence
Các ví dụ
The lawyer presented the evidence in court to support the defendant's case.
Luật sư đã trình bày bằng chứng tại tòa để hỗ trợ vụ án của bị cáo.
The prosecutor presented the charges against the defendant to the court for review.
Công tố viên đã trình bày các cáo buộc chống lại bị cáo trước tòa để xem xét.
Cây Từ Vựng
presentable
presentism
presentist
present



























