Tìm kiếm
Chọn ngôn ngữ của từ điển
direct
01
trực tiếp, không dừng
going from one place to another in a straight line without stopping or changing direction
Các ví dụ
The direct route to the airport takes approximately twenty minutes by car.
Tuyến đường trực tiếp đến sân bay mất khoảng hai mươi phút bằng ô tô.
She prefers to take the direct path through the forest rather than the winding trails.
Cô ấy thích đi con đường thẳng qua rừng hơn là những con đường quanh co.
02
trực tiếp, thẳng thắn
expressing thoughts or feelings clearly and without evasion
Các ví dụ
Her direct behavior made her a trusted leader in the group.
Hành vi trực tiếp của cô ấy đã khiến cô ấy trở thành một nhà lãnh đạo đáng tin cậy trong nhóm.
They valued her direct and clear feedback during the meeting.
Họ đánh giá cao phản hồi trực tiếp và rõ ràng của cô ấy trong cuộc họp.
03
trực tiếp, thẳng
having a clear and immediate connection between two things or people, without any intermediaries
Các ví dụ
She made a direct purchase from the manufacturer.
Cô ấy đã mua hàng trực tiếp từ nhà sản xuất.
The company prefers direct communication with its clients.
Công ty ưu tiên giao tiếp trực tiếp với khách hàng của mình.
04
trực tiếp, theo dòng trực tiếp
related to a straight family line, like parents, children, and their descendants
Các ví dụ
She researched her direct ancestors for a school project.
Cô ấy đã nghiên cứu tổ tiên trực tiếp của mình cho một dự án trường học.
The title is only passed to direct heirs in the family.
Danh hiệu chỉ được truyền cho những người thừa kế trực tiếp trong gia đình.
05
trực tiếp, trong chuyển động trực tiếp
moving eastward across the sky in line with the planet's true orbit
Các ví dụ
Mars is currently in direct motion, moving steadily eastward.
Hiện tại Sao Hỏa đang chuyển động thuận, di chuyển đều đặn về phía đông.
The comet followed a direct course, consistent with its orbit.
Sao chổi đi theo một quỹ đạo trực tiếp, phù hợp với quỹ đạo của nó.
06
trực tiếp, tuyệt đối
having a total or absolute nature, often highlighting a clear or strong contrast
Các ví dụ
The company ’s new direction was in direct opposition to previous strategies.
Hướng đi mới của công ty đã trực tiếp đối lập với các chiến lược trước đây.
His reaction was in direct contrast to what we expected.
Phản ứng của anh ấy trực tiếp tương phản với những gì chúng tôi mong đợi.
07
trực tiếp, nguyên văn
having the exact words of the speaker or source, without any changes or paraphrasing
Các ví dụ
He used a direct quotation from Shakespeare in his speech.
Anh ấy đã sử dụng một câu trích dẫn trực tiếp từ Shakespeare trong bài phát biểu của mình.
The author included a direct quotation from the interview in the article.
Tác giả đã bao gồm một trích dẫn trực tiếp từ cuộc phỏng vấn trong bài báo.
to direct
01
điều hành, quản lý
to control the affairs of an organization or institution
Transitive: to direct an organization
Các ví dụ
The CEO strategically directs the organization to achieve its long-term goals.
Giám đốc điều hành chiến lược điều hành tổ chức để đạt được các mục tiêu dài hạn.
By the time the CEO retired, he had successfully directed the company for two decades.
Đến khi CEO nghỉ hưu, ông đã điều hành thành công công ty trong hai thập kỷ.
02
đạo diễn, chỉ đạo
to give instructions to actors and organize the scenes or flow of a movie, play, etc.
Transitive: to direct actors or a show
Các ví dụ
During rehearsals, the director focused on directing the actors' movements and expressions to convey the intended emotions.
Trong các buổi diễn tập, đạo diễn tập trung vào đạo diễn chuyển động và biểu cảm của diễn viên để truyền tải cảm xúc mong muốn.
She enjoys directing school plays because she gets to work closely with the young actors and help them improve.
Cô ấy thích đạo diễn các vở kịch ở trường vì cô ấy được làm việc gần gũi với các diễn viên trẻ và giúp họ tiến bộ.
03
hướng, nhắm
to aim an object toward a specific target or direction
Transitive: to direct a weapon
Các ví dụ
She directed the camera toward the horizon for a dramatic shot.
Cô ấy hướng máy ảnh về phía chân trời để có một bức ảnh kịch tính.
The photographer directed the flash toward the subject to improve lighting.
Nhiếp ảnh gia hướng đèn flash về phía chủ thể để cải thiện ánh sáng.
04
hướng, tập trung
to purposefully channel or apply one's attention, energy, or emotions toward a specific goal, person, or task
Transitive: to direct one's effort or attention to a goal or target | to direct one's effort or attention toward a goal or target
Các ví dụ
She directed her efforts toward completing the project ahead of the deadline.
Cô ấy đã hướng nỗ lực của mình vào việc hoàn thành dự án trước thời hạn.
The manager directed the staff ’s efforts toward increasing sales for the quarter.
Người quản lý đã định hướng nỗ lực của nhân viên vào việc tăng doanh số cho quý.
Các ví dụ
The general directed his troops to advance at dawn.
Vị tướng ra lệnh cho quân đội của mình tiến lên vào lúc bình minh.
The teacher directed the students to open their textbooks to page 50.
Giáo viên chỉ đạo học sinh mở sách giáo khoa trang 50.
06
hướng, chỉ đạo
to focus or point something, such as an action, message, or object, toward a specific person, place, or target
Transitive: to direct sth at sb/sth | to direct sth toward sb/sth
Các ví dụ
He directed the flashlight toward the noise in the bushes.
Anh ấy hướng đèn pin về phía tiếng động trong bụi cây.
They directed their fundraising efforts at supporting local schools.
Họ đã hướng nỗ lực gây quỹ của mình vào việc hỗ trợ các trường học địa phương.
Các ví dụ
She was hired to direct the school orchestra during their spring concert.
Cô ấy được thuê để chỉ huy dàn nhạc của trường trong buổi hòa nhạc mùa xuân của họ.
He was chosen to direct the choir for the upcoming holiday service.
Anh ấy đã được chọn để chỉ đạo dàn hợp xướng cho buổi lễ ngày lễ sắp tới.
08
hướng đến, nhắm vào
to aim a product or service toward a particular audience or group
Transitive: to direct a product or service at specific consumers
Các ví dụ
The company directed its new smartphone at tech-savvy young adults.
Công ty đã hướng điện thoại thông minh mới của mình vào giới trẻ am hiểu công nghệ.
They directed their luxury brand at high-income professionals.
Họ hướng thương hiệu xa xỉ của mình vào các chuyên gia có thu nhập cao.
Các ví dụ
The staff member directed him to the conference room on the second floor.
Nhân viên đã hướng dẫn anh ta đến phòng hội nghị ở tầng hai.
Could you direct me to the nearest gas station?
Bạn có thể chỉ đường cho tôi đến trạm xăng gần nhất không?
10
chỉ đạo, giám sát
to manage and oversee the planning, coordination, and execution of activities or operations
Transitive: to direct an operation or undertaking
Các ví dụ
The manager will direct the new project, coordinating tasks between various departments.
Người quản lý sẽ chỉ đạo dự án mới, điều phối các nhiệm vụ giữa các phòng ban khác nhau.
She was hired to direct the event, ensuring everything ran smoothly from start to finish.
Cô ấy được thuê để điều hành sự kiện, đảm bảo mọi thứ diễn ra suôn sẻ từ đầu đến cuối.
11
chuyển, gửi
to specify the recipient and destination of a letter or parcel
Transitive: to direct a parcel to a person or address
Các ví dụ
Please direct the package to my office address for faster delivery.
Vui lòng chuyển gói hàng đến địa chỉ văn phòng của tôi để giao hàng nhanh hơn.
The letter was incorrectly directed to the wrong department.
Lá thư đã bị gửi sai đến bộ phận không đúng.
direct
Các ví dụ
The road goes direct to the city center.
Con đường đi thẳng đến trung tâm thành phố.
She walked direct to the front desk without stopping.
Cô ấy đi thẳng đến quầy lễ tân mà không dừng lại.
02
trực tiếp
going straight to the source or without anyone or anything else involved
Các ví dụ
She made the complaint direct to the manager.
Cô ấy đã khiếu nại trực tiếp với người quản lý.
He contacted the supplier direct for the materials.
Anh ấy đã liên hệ trực tiếp với nhà cung cấp để lấy vật liệu.
Cây Từ Vựng
directly
directness
indirect
direct



























