جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
to leave
01
رفتن, عازم شدن
to go away from somewhere
Intransitive: to leave | to leave for a destination
Transitive: to leave sb/sth
مثالها
She decided to leave the party because it was too crowded.
او تصمیم گرفت مهمانی را ترک کند چون خیلی شلوغ بود.
1.1
جا گذاشتن
to go away from a place without taking someone or something with one either intentionally or unintentionally
Transitive: to leave sth somewhere
مثالها
I accidentally left my keys at home when I rushed out this morning.
من به طور تصادفی کلیدهایم را در خانه جا گذاشتم وقتی که امروز صبح عجله داشتم بیرون بروم.
1.2
ترک کردن
to stop living, working, or being a part of a particular place or group
Transitive: to leave a place or position
مثالها
He decided to leave his job and pursue a new career.
او تصمیم گرفت شغلش را ترک کند و به دنبال شغل جدیدی برود.
1.3
ترک کردن (زن، شوهر، و غیره)
to abandon one's wife, husband, or partner with no plan of returning
Transitive: to leave one's partner
مثالها
He left his wife and children without warning.
او همسر و فرزندانش را بدون هشدار ترک کرد.
02
به حال خود گذاشتن
to allow someone or something to remain in a particular place, state, or condition without changing or disturbing it
Complex Transitive: to leave sb/sth [adj]
مثالها
Leave the dough to rise for an hour before baking it.
بگذارید خمیر به مدت یک ساعت استراحت کند قبل از پخت.
2.1
باقی گذاشتن (اعضای خانواده پس از مرگ)
to have a surviving family member who continue to live after one's death
Transitive: to leave a surviving family member
مثالها
When John passed away, he left two adult sons and a daughter-in-law.
وقتی جان درگذشت، به جا گذاشت دو پسر بزرگسال و یک عروس.
2.2
(ارث و میراث) باقی گذاشتن
to give someone something, particularly money and wealth, after one's death
Ditransitive: to leave sb an inheritance | to leave an inheritance to sb
مثالها
Jane 's will ensured that she left her estate to her surviving relatives.
وصیتنامه جین تضمین کرد که او املاک خود را به بستگان بازماندهاش باقی گذاشت.
2.3
گذاشتن (پیام، نامه، و غیره)
to make something be seen, heard, or noticed by delivering, writing or recording something
Transitive: to leave a message on sth
مثالها
I left a voicemail for you on your phone.
من یک پیام صوتی برای تو روی تلفنت گذاشتم.
2.4
به کسی سپاردن
to let someone deal with something in one's place
Ditransitive: to leave a task to sb
مثالها
I 'll leave the task to you while I attend the meeting.
من کار را به تو میگذارم در حالی که در جلسه شرکت میکنم.
2.5
باقی گذاشتن
to cause something to remain as a result
Transitive: to leave sth on sb/sth
مثالها
The muddy shoes left tracks on the freshly cleaned carpet.
کفشهای گلی روی فرش تازه تمیز شده رد گذاشتند.
2.6
باقی ماندن (در ریاضیات)
(in mathematics) to have a certain amount remaining
Transitive: to leave a number
مثالها
Four from eight leaves four.
چهار از هشت باقی میگذارد چهار.
2.7
کنار گذاشتن, رها کردن
to refrain from doing or dealing with something
Transitive: to leave a task or issue
مثالها
Let 's leave the issue for now and discuss it later.
بیایید فعلاً موضوع را رها کنیم و بعداً دربارهاش بحث کنیم.
Leave
01
اجازه
permission or authorization to do something
مثالها
She requested leave to appeal the decision.
02
مرخصی
a period of authorized absence from work, duty, or service
مثالها
He took annual leave to visit his family.
درخت واژگانی
leaved
leaver
leaving
leave



























