to leave
leave
li:v
liv
lease

تعریف و معنی "leave"در زبان انگلیسی

to leave
01

رفتن, عازم شدن

to go away from somewhere 
Intransitive: to leave | to leave for a destination
Transitive: to leave sb/sth
to leave definition and meaning
اطلاعات دستوری
ساختار صرفی
ساده
فعل حرکتی
بی‌قاعده
زمان حال
leave
سوم‌شخص مفرد
leaves
وجه وصفی حال
leaving
گذشته ساده
left
اسم مفعول
left
مثال‌ها
She left her friends at the party without any goodbye. 

او دوستانش را در مهمانی بدون هیچ خداحافظی ترک کرد.

1.1

جا گذاشتن

to go away from a place without taking someone or something with one either intentionally or unintentionally 
Transitive: to leave sth somewhere
to leave definition and meaning
مثال‌ها
Be careful not to leave your umbrella behind when you get off the bus. 

مراقب باشید که وقتی از اتوبوس پیاده می‌شوید چترتان را پشت سر رها نکنید.

1.2

ترک کردن

to stop living, working, or being a part of a particular place or group 
Transitive: to leave a place or position
to leave definition and meaning
مثال‌ها
After graduating high school, she left home to attend college. 

پس از فارغ‌التحصیلی از دبیرستان، او خانه را ترک کرد تا به دانشگاه برود.

1.3

ترک کردن (زن، شوهر، و غیره)

to abandon one's wife, husband, or partner with no plan of returning 
Transitive: to leave one's partner
to leave definition and meaning
مثال‌ها
After years of unhappiness, she decided to leave her husband. 

پس از سال‌ها ناخوشی، او تصمیم گرفت شوهرش را ترک کند.

02

به حال خود گذاشتن

to allow someone or something to remain in a particular place, state, or condition without changing or disturbing it 
Complex Transitive: to leave sb/sth [adj]
مثال‌ها
Don't leave your dog alone in the car on a hot day. 

در یک روز گرم سگ خود را در ماشین تنها رها نکنید.

2.1

باقی گذاشتن (اعضای خانواده پس از مرگ)

to have a surviving family member who continue to live after one's death 
Transitive: to leave a surviving family member
مثال‌ها
Sarah left a loving family who will cherish her memory. 

سارا یک خانواده دوست‌داشتنی را به جا گذاشت که خاطره او را گرامی خواهند داشت.

2.2

(ارث و میراث) باقی گذاشتن

to give someone something, particularly money and wealth, after one's death 
Ditransitive: to leave sb an inheritance | to leave an inheritance to sb
مثال‌ها
In his will, he left a substantial amount of money to his favorite charity. 

در وصیتنامه خود، او مبلغ قابل توجهی پول را به سازمان خیریه مورد علاقه خود به جا گذاشت.

2.3

گذاشتن (پیام، نامه، و غیره)

to make something be seen, heard, or noticed by delivering, writing or recording something 
Transitive: to leave a message on sth
مثال‌ها
A multitude of fans left comments on the artist's social media post. 

تعداد زیادی از طرفداران در پست شبکه‌های اجتماعی هنرمند نظر گذاشتند.

2.4

به کسی سپاردن

to let someone deal with something in one's place 
Ditransitive: to leave a task to sb
مثال‌ها
Can I leave it to you to handle the customer complaint? 

آیا می‌توانم رسیدگی به شکایت مشتری را به شما واگذار کنم؟

2.5

باقی گذاشتن

to cause something to remain as a result 
Transitive: to leave sth on sb/sth
مثال‌ها
His words left a lasting impact on me. 

سخنانش تأثیری ماندگار بر من گذاشت.

2.6

باقی ماندن (در ریاضیات)

(in mathematics) to have a certain amount remaining 
Transitive: to leave a number
مثال‌ها
Eight minus three leaves five. 

هشت منهای سه باقی می‌گذارد پنج.

2.7

کنار گذاشتن, رها کردن

to refrain from doing or dealing with something 
Transitive: to leave a task or issue
مثال‌ها
Leave the laundry, I'll take care of it tomorrow. 

رها کن رخت‌ها را، فردا من رسیدگی می‌کنم.

Leave
01

اجازه

permission or authorization to do something 
اطلاعات دستوری
وضعیت جانداری
انتزاعی
ساختار صرفی
ساده
غیرقابل شمارش
مثال‌ها
The soldier acted without leave from his commanding officer. 

سرباز بدون اجازه فرمانده خود عمل کرد.

02

مرخصی

a period of authorized absence from work, duty, or service 
مثال‌ها
She is on maternity leave until next month. 

او تا ماه آینده در مرخصی زایمان است.

LanGeek
دانلود برنامه
langeek application

Download Mobile App

فروشگاه برنامه