leave
leave
li:v
liv
British pronunciation
/liːv/

Definiția și sensul cuvântului „leave” în engleză

to leave
01

pleca, părăsi

to go away from somewhere
Intransitive: to leave | to leave for a destination
Transitive: to leave sb/sth
to leave definition and meaning
example
Exemple
She left her friends at the party without any goodbye.
Ea și-a părăsit prietenii la petrecere fără niciun rămas bun.
She decided to leave the party because it was too crowded.
Ea a decis să părăsească petrecerea pentru că era prea aglomerat.
1.1

pleca, lăsa

to go away from a place without taking someone or something with one either intentionally or unintentionally
Transitive: to leave sth somewhere
to leave definition and meaning
example
Exemple
Be careful not to leave your umbrella behind when you get off the bus.
Aveți grijă să nu lăsați umbrela în urmă când coborâți din autobuz.
I accidentally left my keys at home when I rushed out this morning.
Am lăsat din greșeală cheile acasă când am ieșit în grabă în această dimineață.
1.2

pleca, părăsi

to stop living, working, or being a part of a particular place or group
Transitive: to leave a place or position
to leave definition and meaning
example
Exemple
After graduating high school, she left home to attend college.
După absolvirea liceului, ea a părăsit casa pentru a merge la facultate.
He decided to leave his job and pursue a new career.
A decis să părăsească slujba și să urmeze o nouă carieră.
1.3

abandona, părăsi

to abandon one's wife, husband, or partner with no plan of returning
Transitive: to leave one's partner
to leave definition and meaning
example
Exemple
After years of unhappiness, she decided to leave her husband.
După ani de nefericire, ea a decis să-și părăsească soțul.
He left his wife and children without warning.
El a părăsit soția și copiii fără avertizare.
02

lăsa, abandona

to allow someone or something to remain in a particular place, state, or condition without changing or disturbing it
Complex Transitive: to leave sb/sth [adj]
example
Exemple
Do n't leave your dog alone in the car on a hot day.
Nu lăsa câinele tău singur în mașină într-o zi caldă.
Leave the dough to rise for an hour before baking it.
Lăsați aluatul să crească timp de o oră înainte de a-l coace.
2.1

lăsa, părăsi

to have a surviving family member who continue to live after one's death
Transitive: to leave a surviving family member
example
Exemple
Sarah left a loving family who will cherish her memory.
Sarah a lăsat o familie iubitoare care își va prețui amintirea.
The deceased leaves a devoted partner and a newborn baby.
Decedatul lasă un partener devotat și un nou-născut.
2.2

lăsa, legua

to give someone something, particularly money and wealth, after one's death
Ditransitive: to leave sb an inheritance | to leave an inheritance to sb
example
Exemple
In his will, he left a substantial amount of money to his favorite charity.
În testamentul său, a lăsat o sumă substanțială de bani organizației sale de caritate preferate.
Jane 's will ensured that she left her estate to her surviving relatives.
Testamentul lui Jane a asigurat că ea a lăsat moștenirea rudelor sale supraviețuitoare.
2.3

lăsa, a lăsa ceva

to make something be seen, heard, or noticed by delivering, writing or recording something
Transitive: to leave a message on sth
example
Exemple
A multitude of fans left comments on the artist's social media post.
O multitudine de fani au lăsat comentarii la postarea artistului pe rețelele de socializare.
I left a voicemail for you on your phone.
Ți-am lăsat un mesaj vocal pe telefonul tău.
2.4

lăsa, încredința

to let someone deal with something in one's place
Ditransitive: to leave a task to sb
example
Exemple
Can I leave it to you to handle the customer complaint?
Pot să vă las pe dumneavoastră să vă ocupați de plângerea clientului?
I 'll leave the task to you while I attend the meeting.
Voi lăsa sarcina la tine în timp ce particip la întâlnire.
2.5

lăsa, face ca ceva să rămână ca rezultat

to cause something to remain as a result
Transitive: to leave sth on sb/sth
example
Exemple
His words left a lasting impact on me.
Cuvintele lui au lăsat un impact durabil asupra mea.
She left a lipstick stain on the coffee mug.
Ea a lăsat o pată de ruj pe cana de cafea.
2.6

lăsa, rămâne

(in mathematics) to have a certain amount remaining
Transitive: to leave a number
example
Exemple
Eight minus three leaves five.
Opt minus trei lasă cinci.
Four from eight leaves four.
Patru din opt lasă patru.
2.7

lăsa, abandona

to refrain from doing or dealing with something
Transitive: to leave a task or issue
example
Exemple
Leave the laundry, I'll take care of it tomorrow.
Lasă rufele, mă ocup eu mâine.
Let 's leave the issue for now and discuss it later.
lăsăm problema deocamdată și să o discutăm mai târziu.
01

permission or authorization to do something

example
Exemple
The soldier acted without leave from his commanding officer.
She requested leave to appeal the decision.
02

a period of authorized absence from work, duty, or service

example
Exemple
She is on maternity leave until next month.
He took annual leave to visit his family.
LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

stars

app store