lourd
01
重い, 重い
qui a beaucoup de poids ou qui est difficile à porter ou à déplacer
文法情報
形態的構成
単純語
性質形容詞
最上級
le plus lourd
比較級
plus lourd
程度表現可
男性単数
lourd
男性複数
lourds
女性単数
lourde
女性複数
lourdes
例
Ce sac est trop lourd pour moi.
このバッグは私にはあまりにも重いです。
02
重い, 消化しにくい
qui est difficile à digérer, riche ou trop copieux
例
Ce plat est trop lourd pour le soir.
この料理は夜にはあまりにも重いです。
03
鈍い, 頭の回転が遅い
qui manque de vivacité d'esprit ou de finesse, qui est lent à comprendre ou maladroit dans ses propos
例
Ce gars est vraiment lourd, il ne comprend jamais les blagues.
この男は本当に重い、彼は冗談を決して理解しない。
04
不器用な, ぎこちない
qui manque d'agilité ou de finesse dans ses mouvements
例
Il est lourd quand il danse, il manque de souplesse.
彼は踊るときにぎこちない、柔軟性に欠けている。
05
湿気のある, 蒸し暑い
qui décrit un air ou un climat chaud et humide, souvent étouffant
例
L' air est lourd et étouffant cet après-midi.
今日の午後、空気は重く、息苦しいです。
06
重い, 負担となる
qui est difficile à supporter, qui demande beaucoup d'effort physique ou moral
例
Il porte une lourde responsabilité sur ses épaules.
彼は肩に重い責任を負っている。
07
粗い、無骨な
qui manque de délicatesse, de finesse ou d'élégance
例
Son style est lourd, sans aucune élégance.
彼のスタイルは重い、優雅さが全くない。
lourd
01
とても, 非常に
indique une intensité forte, souvent dans un contexte familier ou informel
文法情報
比較不可
例
Il travaille lourd pour réussir.
彼は成功するために一生懸命働きます。
02
重く, 強く
de manière lourde, avec beaucoup de poids ou d'intensité
例
Il est tombé lourd sur le sol.
彼は地面に重く落ちた。
Le lourd
01
荷重, 重荷
ce qui est lourd, un poids ou une charge matérielle ou morale
文法情報
有生性の状態
抽象的
形態的構成
複合語
可算
文法性
男性
例
Le lourd de la charrette est trop grand.
荷物の荷車が大きすぎます。



























