Hledat
lourd
01
těžký, těžká
qui a beaucoup de poids ou qui est difficile à porter ou à déplacer
Příklady
Elle transporte un panier lourd.
Nese těžký koš.
02
těžký, těžko stravitelný
qui est difficile à digérer, riche ou trop copieux
Příklady
Évite la nourriture lourde avant de dormir.
Vyhněte se těžkému jídlu před spaním.
03
tupý, těžkopádný
qui manque de vivacité d'esprit ou de finesse, qui est lent à comprendre ou maladroit dans ses propos
Příklady
C' est lourd de parler avec lui, il ne suit rien.
Je těžké s ním mluvit, on nic nechápe.
04
nemotorný, neohrabaný
qui manque d'agilité ou de finesse dans ses mouvements
Příklady
Ne sois pas lourd avec les enfants.
Nebuď neohrabaný s dětmi.
05
vlhký, dusný
qui décrit un air ou un climat chaud et humide, souvent étouffant
Příklady
J' ai du mal à respirer quand l' air est lourd.
Mám potíže s dýcháním, když je vzduch těžký.
06
těžký, zatěžující
qui est difficile à supporter, qui demande beaucoup d'effort physique ou moral
Příklady
Il vit avec un passé lourd.
Žije s těžkou minulostí.
07
hrubý, neotesaný
qui manque de délicatesse, de finesse ou d'élégance
Příklady
Il a un comportement lourd et maladroit.
Má těžké a nemotorné chování.
lourd
01
velmi, hodně
indique une intensité forte, souvent dans un contexte familier ou informel
Příklady
Je t' aime lourd, ne l' oublie pas.
Miluji tě velmi, nezapomeň na to.
02
těžce, silně
de manière lourde, avec beaucoup de poids ou d'intensité
Příklady
Il frappe lourd avec son marteau.
Bije silně svým kladivem.
Le lourd
[gender: masculine]
01
náklad, tíha
ce qui est lourd, un poids ou une charge matérielle ou morale
Příklady
Le lourd de cette tâche est à prendre au sérieux.
Břemeno tohoto úkolu musí být bráno vážně.



























