Keresés
Vålassza ki a szótår nyelvét
souffler
01
fĂșj
déplacer de l'air ou faire bouger quelque chose par le vent ou par la respiration
Példåk
Elle souffle les bougies de son gĂąteau d' anniversaire.
Ć elfĂșjja a gyertyĂĄkat a szĂŒletĂ©snapi tortĂĄjĂĄn.
02
fĂșj, fĂșj
émettre de l'air par la bouche ou les poumons, souvent pour refroidir ou nettoyer
Példåk
Il souffle sur sa soupe pour la refroidir.
FĂșj a levesĂ©re, hogy lehƱtse.
03
liheg, zihĂĄl
respirer avec effort ou émettre de l'air en respirant
Példåk
Elle souffle en montant les escaliers.
04
suttog, sugdos
parler trĂšs doucement ou murmurer Ă quelqu'un
Példåk
Elle souffle une phrase Ă l' oreille de son mari.
Ć suttog egy mondatot a fĂ©rje fĂŒlĂ©be.
05
meglep, elképeszt
surprendre ou étonner fortement quelqu'un
Példåk
Sa performance incroyable a soufflé le public.
Hihetetlen teljesĂtmĂ©nye meglepett a közönsĂ©get.
06
levegĆt vesz, kifĂșjja magĂĄt
prendre une respiration pour se calmer ou se reposer
Példåk
Elle souffle aprĂšs le travail intense.
LĂ©legzik az intenzĂv munka utĂĄn.
07
elpusztĂt, felrobbant
détruire quelque chose avec une force violente comme une explosion ou un vent puissant
Példåk
La tempĂȘte a soufflĂ© les toits des maisons.
A vihar elsöpörte a håzak tetejét.
08
suttog, sugdos
donner un conseil ou suggérer quelque chose à quelqu'un
Példåk
Elle souffle une idée pour améliorer le projet.
Ć sĂșg egy ötletet a projekt javĂtĂĄsĂĄra.
09
lopni Ă©szrevĂ©tlenĂŒl, csendesen elvenni
subtiliser quelque chose discrĂštement
Példåk
Elle souffle le stylo de son camarade.
ElfĂșjja osztĂĄlytĂĄrsa tollĂĄt.



























