Caută
Selectați limba dicționarului
Ghost
informații gramaticale
statut de animatitate
abstract
compoziție morfologică
simplu
numărabil
formă de plural
ghosts
Exemple
According to local folklore, the castle is haunted by the ghost of a former queen.
Potrivit folclorului local, castelul este bântuit de fantoma unei foste regine.
02
fantomă, stafie
a representation or manifestation of a haunting experience in one's mind
Exemple
After the accident, he could n't shake off the ghost of that night from his mind.
După accident, nu a putut scăpa de fantoma acelei nopți din mintea lui.
03
o urmă, o sugestie
a faint trace or hint of a certain quality
Exemple
There was a ghost of a smile on his lips as he listened to the story.
Pe buzele lui era un fantasmă de zâmbet în timp ce asculta povestea.
04
negru literar, scriitor fantomă
a writer who creates content that is credited to another person
Exemple
The celebrity 's memoir was actually written by a ghost.
Memoriile celebrității au fost de fapt scrise de un ghost writer.
to ghost
01
a face ghosting, a ignora
to abruptly cut off communication with someone, especially online, without explanation
Transitive: to ghost sb
Slang
Exemple
He just ghosted me after three dates.
Tocmai m-a ghost-uit după trei întâlniri.
02
aluneca, pluti
to move in a smooth, quiet, and effortless manner
Intransitive: to ghost somewhere
informații gramaticale
compoziție morfologică
simplu
verb de mișcare
regulat
timpul prezent
ghost
persoana a III-a singular
ghosts
participiu prezent
ghosting
trecut simplu
ghosted
participiu trecut
ghosted
Exemple
The ice skater ghosted across the rink with grace and precision.
Patinatorul alunecă pe pistă cu grație și precizie.
03
a scrie ca un ghostwriter, a-și împrumuta stiloul
to write for someone else, usually without taking credit for the work
Transitive: to ghost a written work
Exemple
She ghosted his autobiography, ensuring his life story was told exactly as he wanted.
Ea a scris ca un fantomă autobiografia lui, asigurându-se că povestea vieții sale a fost spusă exact așa cum și-a dorit.
04
bântui, apărea ca un fantomă
to repeatedly appear or make one's presence felt in a way that is eerie, unsettling, or lingering
Transitive: to ghost a person or their thoughts
Exemple
After the breakup, his memory seemed to ghost her, popping up in every room she entered.
După despărțire, amintirea lui părea să o bântuie, apărând în fiecare cameră în care intra.
Arbore Lexical
ghostlike
ghostly
ghost



























