ghost
ghost
goʊst
gowst
British pronunciation
/ɡˈə‍ʊst/

Definition und Bedeutung von „ghost“ im Englischen

to ghost
01

ghosten, ignorieren

to abruptly cut off communication with someone, especially online, without explanation
Transitive: to ghost sb
to ghost definition and meaning
SlangSlang
example
Beispiele
He just ghosted me after three dates.
Er hat mich gerade nach drei Dates geghostet.
She is ghosting him after the party.
Sie ghostet ihn nach der Party.
02

gleiten, schweben

to move in a smooth, quiet, and effortless manner
Intransitive: to ghost somewhere
example
Beispiele
The ice skater ghosted across the rink with grace and precision.
Der Eisläufer glitt mit Anmut und Präzision über die Eisbahn.
The dancer seemed to ghost across the stage, her movements so fluid and quiet.
Die Tänzerin schien wie ein Geist über die Bühne zu gleiten, ihre Bewegungen so flüssig und leise.
03

als Ghostwriter schreiben, seine Feder leihen

to write for someone else, usually without taking credit for the work
Transitive: to ghost a written work
example
Beispiele
She ghosted his autobiography, ensuring his life story was told exactly as he wanted.
Sie schrieb als Ghostwriter seine Autobiografie und stellte sicher, dass seine Lebensgeschichte genau so erzählt wurde, wie er es wollte.
The author hired a professional to ghost his next book so he could focus on other projects.
Der Autor beauftragte einen Profi, sein nächstes Buch anonym zu schreiben, damit er sich auf andere Projekte konzentrieren konnte.
04

spuken, wie ein Geist erscheinen

to repeatedly appear or make one's presence felt in a way that is eerie, unsettling, or lingering
Transitive: to ghost a person or their thoughts
example
Beispiele
After the breakup, his memory seemed to ghost her, popping up in every room she entered.
Nach der Trennung schien seine Erinnerung sie zu verfolgen, in jedem Raum, den sie betrat, aufzutauchen.
The unresolved conflict continued to ghost their meetings, making it hard for them to focus.
Der ungelöste Konflikt spukte weiterhin in ihren Treffen herum, was es ihnen schwer machte, sich zu konzentrieren.
01

Geist, Gespenst

a dead person or animal's spirit that appears to the living
Wiki
example
Beispiele
They claimed to have seen a ghost in the old abandoned house late at night.
Sie behaupteten, spät in der Nacht ein Gespenst im alten verlassenen Haus gesehen zu haben.
According to local folklore, the castle is haunted by the ghost of a former queen.
Der lokalen Folklore zufolge wird die Burg vom Geist einer ehemaligen Königin heimgesucht.
02

Geist, Gespenst

a representation or manifestation of a haunting experience in one's mind
example
Beispiele
After the accident, he could n't shake off the ghost of that night from his mind.
Nach dem Unfall konnte er das Gespenst dieser Nacht nicht aus seinem Kopf bekommen.
The ghost of her past mistakes haunted her thoughts daily.
Der Geist ihrer vergangenen Fehler verfolgte ihre Gedanken täglich.
03

eine Spur, ein Hauch

a faint trace or hint of a certain quality
example
Beispiele
There was a ghost of a smile on his lips as he listened to the story.
Es war ein Hauch eines Lächelns auf seinen Lippen, als er der Geschichte zuhörte.
She felt a ghost of doubt despite her confident speech.
Sie spürte einen Hauch von Zweifel trotz ihrer selbstbewussten Rede.
04

Ghostwriter, Schreiberling

a writer who creates content that is credited to another person
example
Beispiele
The celebrity 's memoir was actually written by a ghost.
Die Memoiren der Berühmtheit wurden tatsächlich von einem Ghostwriter geschrieben.
She worked as a ghost for several bestselling authors.
Sie arbeitete als Ghostwriter für mehrere Bestseller-Autoren.
LanGeek
App Herunterladen
langeek application

Download Mobile App

stars

app store