ghost
ghost
goʊst
gowst
British pronunciation
/ɡˈə‍ʊst/

Definición y significado de "ghost"en inglés

to ghost
01

hacer ghosting, ignorar

to abruptly cut off communication with someone, especially online, without explanation
Transitive: to ghost sb
to ghost definition and meaning
SlangSlang
example
Ejemplos
He just ghosted me after three dates.
Él acaba de ghostearme después de tres citas.
She is ghosting him after the party.
Ella lo está ghosteando después de la fiesta.
02

deslizarse, flotar

to move in a smooth, quiet, and effortless manner
Intransitive: to ghost somewhere
example
Ejemplos
The ice skater ghosted across the rink with grace and precision.
El patinador se deslizó por la pista con gracia y precisión.
The dancer seemed to ghost across the stage, her movements so fluid and quiet.
La bailarina parecía deslizarse como un fantasma por el escenario, sus movimientos tan fluidos y silenciosos.
03

escribir como negro literario, prestar su pluma

to write for someone else, usually without taking credit for the work
Transitive: to ghost a written work
example
Ejemplos
She ghosted his autobiography, ensuring his life story was told exactly as he wanted.
Ella escribió como negro literario su autobiografía, asegurando que su historia de vida se contara exactamente como él quería.
The author hired a professional to ghost his next book so he could focus on other projects.
El autor contrató a un profesional para escribir anónimamente su próximo libro para poder concentrarse en otros proyectos.
04

fantasear, aparecer como un fantasma

to repeatedly appear or make one's presence felt in a way that is eerie, unsettling, or lingering
Transitive: to ghost a person or their thoughts
example
Ejemplos
After the breakup, his memory seemed to ghost her, popping up in every room she entered.
Después de la ruptura, su memoria parecía fantasearla, apareciendo en cada habitación que ella entraba.
The unresolved conflict continued to ghost their meetings, making it hard for them to focus.
El conflicto no resuelto continuó acechando sus reuniones, lo que les dificultaba concentrarse.
01

fantasma

a dead person or animal's spirit that appears to the living
Wiki
example
Ejemplos
They claimed to have seen a ghost in the old abandoned house late at night.
Afirmaron haber visto un fantasma en la vieja casa abandonada tarde en la noche.
According to local folklore, the castle is haunted by the ghost of a former queen.
Según el folklore local, el castillo está embrujado por el fantasma de una antigua reina.
02

fantasma, espectro

a representation or manifestation of a haunting experience in one's mind
example
Ejemplos
After the accident, he could n't shake off the ghost of that night from his mind.
Después del accidente, no pudo sacudirse el fantasma de esa noche de su mente.
The ghost of her past mistakes haunted her thoughts daily.
El fantasma de sus errores pasados perseguía sus pensamientos diariamente.
03

un rastro, un atisbo

a faint trace or hint of a certain quality
example
Ejemplos
There was a ghost of a smile on his lips as he listened to the story.
Había un fantasma de sonrisa en sus labios mientras escuchaba la historia.
She felt a ghost of doubt despite her confident speech.
Ella sintió un fantasma de duda a pesar de su discurso seguro.
04

negro, escritor fantasma

a writer who creates content that is credited to another person
example
Ejemplos
The celebrity 's memoir was actually written by a ghost.
Las memorias de la celebridad en realidad fueron escritas por un negro.
She worked as a ghost for several bestselling authors.
Ella trabajó como negro literario para varios autores más vendidos.
LanGeek
Descargar la Aplicación
langeek application

Download Mobile App

stars

app store