to ghost
01
تجاهل, اختفى
to abruptly cut off communication with someone, especially online, without explanation
Transitive: to ghost sb
أمثلة
Do n't ghost someone if you can at least give closure.
لا تغوست شخصًا إذا كان بإمكانك على الأقل إعطاء إنهاء.
02
انزلق, طفو
to move in a smooth, quiet, and effortless manner
Intransitive: to ghost somewhere
أمثلة
The bird ghosted through the air, its wings barely moving.
انزلق الطائر عبر الهواء، وكانت أجنحته بالكاد تتحرك.
03
الكتابة ككاتب شبح, إقراض قلمه
to write for someone else, usually without taking credit for the work
Transitive: to ghost a written work
أمثلة
She spent months ghosting the screenplay for the director ’s upcoming film.
قضت شهورًا تكتب كشبح سيناريو الفيلم القادم للمخرج.
04
يظهر كشبح, يطارده كشبح
to repeatedly appear or make one's presence felt in a way that is eerie, unsettling, or lingering
Transitive: to ghost a person or their thoughts
أمثلة
The sound of footsteps ghosted the hallway, though no one was there.
صوت الخطوات تخيل في الرواق، على الرغم من عدم وجود أحد هناك.
Ghost
أمثلة
According to local folklore, the castle is haunted by the ghost of a former queen.
وفقًا للفولكلور المحلي، القلعة مسكونة بـشبح ملكة سابقة.
02
شبح, طيف
a representation or manifestation of a haunting experience in one's mind
أمثلة
The ghost of his former self seemed to follow him wherever he went.
بدا أن شبح ذاته القديمة يتبعه أينما ذهب.
03
أثر, تلميح
a faint trace or hint of a certain quality
أمثلة
Even in his success, there was a ghost of sadness that he could n't hide.
حتى في نجاحه، كان هناك شبح من الحزن لم يستطع إخفاءه.
04
كاتب شبح, شبح الكتابة
a writer who creates content that is credited to another person
أمثلة
The ghost agreed to keep their involvement confidential.
وافق الشبح على إبقاء مشاركتهم سرية.



























