Buscar
to ghost
01
fantasmar, dejar en visto
to abruptly cut off communication with someone, especially online, without explanation
Transitive: to ghost sb
02
deslizarse, moverse sigilosamente
to move in a smooth, quiet, and effortless manner
Intransitive: to ghost somewhere
03
escribir para otra persona, hacer un trabajo fantasma
to write for someone else, usually without taking credit for the work
Transitive: to ghost a written work
04
aparecer como un fantasma, recorrenar
to repeatedly appear or make one's presence felt in a way that is eerie, unsettling, or lingering
Transitive: to ghost a person or their thoughts
Ghost
02
fantasma, espectro
a representation or manifestation of a haunting experience in one's mind
03
un atisbo, una sombra
a faint trace or hint of a certain quality
04
escritor fantasma, negro literario
a writer who creates content that is credited to another person
ghost
v
Ejemplo
The employee decided to ghost the company by resigning without giving notice.
After a few dates, he chose to ghost her, leaving her wondering about their relationship.
In the online dating world, it's not uncommon for people to ghost each other without warning.
Friends were surprised when she suddenly ghosted the group chat and stopped responding.
Despite being close for years, he chose to ghost his longtime friend, leaving them hurt and confused.