ghost
ghost
goʊst
gowst
British pronunciation
/ɡˈə‍ʊst/

Definice a význam slova „ghost“ v angličtině

to ghost
01

ghostovat, ignorovat

to abruptly cut off communication with someone, especially online, without explanation
Transitive: to ghost sb
to ghost definition and meaning
SlangSlang
example
Příklady
He just ghosted me after three dates.
Právě mě po třech rande ghostnul.
She is ghosting him after the party.
Ona ho ghostuje po večírku.
02

klouzat, vznášet se

to move in a smooth, quiet, and effortless manner
Intransitive: to ghost somewhere
example
Příklady
The ice skater ghosted across the rink with grace and precision.
Bruslař proklouzl po kluzišti s grácií a přesností.
The dancer seemed to ghost across the stage, her movements so fluid and quiet.
Tanečnice se zdála, že se plíží jako duch přes jeviště, její pohyby tak plynulé a tiché.
03

psát jako ghostwriter, půjčit své pero

to write for someone else, usually without taking credit for the work
Transitive: to ghost a written work
example
Příklady
She ghosted his autobiography, ensuring his life story was told exactly as he wanted.
Ona napsala jako ghost jeho autobiografii, zajistila, že jeho životní příběh byl vyprávěn přesně tak, jak chtěl.
The author hired a professional to ghost his next book so he could focus on other projects.
Autor najal profesionála, aby anonymně napsal jeho další knihu, aby se mohl soustředit na další projekty.
04

strašit, objevovat se jako duch

to repeatedly appear or make one's presence felt in a way that is eerie, unsettling, or lingering
Transitive: to ghost a person or their thoughts
example
Příklady
After the breakup, his memory seemed to ghost her, popping up in every room she entered.
Po rozchodu se zdálo, že jeho vzpomínka ji straší, objevovala se v každé místnosti, do které vešla.
The unresolved conflict continued to ghost their meetings, making it hard for them to focus.
Nevyřešený konflikt nadále strašil na jejich schůzkách, což jim ztěžovalo soustředění.
01

duch, přízrak

a dead person or animal's spirit that appears to the living
Wiki
example
Příklady
They claimed to have seen a ghost in the old abandoned house late at night.
Tvrdili, že viděli ducha ve starém opuštěném domě pozdě v noci.
According to local folklore, the castle is haunted by the ghost of a former queen.
Podle místního folklóru je hrad pronásledován duchem bývalé královny.
02

duch, přízrak

a representation or manifestation of a haunting experience in one's mind
example
Příklady
After the accident, he could n't shake off the ghost of that night from his mind.
Po nehodě se nedokázal zbavit ducha té noci ve své mysli.
The ghost of her past mistakes haunted her thoughts daily.
Přízrak jejích minulých chob ji denně pronásledoval v myšlenkách.
03

stopa, náznak

a faint trace or hint of a certain quality
example
Příklady
There was a ghost of a smile on his lips as he listened to the story.
Na jeho rtech byl přízrak úsměvu, když poslouchal příběh.
She felt a ghost of doubt despite her confident speech.
Cítila přízrak pochybností navzdory svému sebevědomému projevu.
04

literární negr, duch spisovatel

a writer who creates content that is credited to another person
example
Příklady
The celebrity 's memoir was actually written by a ghost.
Paměti celebrity byly ve skutečnosti napsány duchem.
She worked as a ghost for several bestselling authors.
Pracovala jako ghostwriter pro několik bestsellerových autorů.
LanGeek
Stáhnout Aplikaci
langeek application

Download Mobile App

stars

app store