ghost
ghost
goʊst
gowst
British pronunciation
/ɡˈə‍ʊst/

Definicja i znaczenie słowa „ghost” po angielsku

to ghost
01

ghostować, ignorować

to abruptly cut off communication with someone, especially online, without explanation
Transitive: to ghost sb
to ghost definition and meaning
SlangSlang
example
Przykłady
He just ghosted me after three dates.
Właśnie mnie zghostował po trzech randkach.
She is ghosting him after the party.
Ona go ghostuje po imprezie.
02

ślizgać się, unosić się

to move in a smooth, quiet, and effortless manner
Intransitive: to ghost somewhere
example
Przykłady
The ice skater ghosted across the rink with grace and precision.
Łyżwiarz przesunął się po lodowisku z gracją i precyzją.
The dancer seemed to ghost across the stage, her movements so fluid and quiet.
Tancerka wydawała się przesuwać jak duch przez scenę, jej ruchy były tak płynne i ciche.
03

pisać jako ghostwriter, pożyczyć swoje pióro

to write for someone else, usually without taking credit for the work
Transitive: to ghost a written work
example
Przykłady
She ghosted his autobiography, ensuring his life story was told exactly as he wanted.
Ona napisała jako ghost jego autobiografię, zapewniając, że jego historia życia została opowiedziana dokładnie tak, jak chciał.
The author hired a professional to ghost his next book so he could focus on other projects.
Autor zatrudnił profesjonalistę, aby anonimowo napisał jego kolejną książkę, aby mógł skupić się na innych projektach.
04

nawiedzać, pojawiać się jak duch

to repeatedly appear or make one's presence felt in a way that is eerie, unsettling, or lingering
Transitive: to ghost a person or their thoughts
example
Przykłady
After the breakup, his memory seemed to ghost her, popping up in every room she entered.
Po rozstaniu jego wspomnienie zdawało się nawiedzać ją, pojawiając się w każdym pokoju, do którego weszła.
The unresolved conflict continued to ghost their meetings, making it hard for them to focus.
Nierozwiązany konflikt nadal nawiedzał ich spotkania, utrudniając skupienie.
01

duch, widmo

a dead person or animal's spirit that appears to the living
Wiki
example
Przykłady
They claimed to have seen a ghost in the old abandoned house late at night.
Twierdzili, że widzieli ducha w starym opuszczonym domu późno w nocy.
According to local folklore, the castle is haunted by the ghost of a former queen.
Według lokalnego folkloru, zamek jest nawiedzany przez ducha byłej królowej.
02

duch, widmo

a representation or manifestation of a haunting experience in one's mind
example
Przykłady
After the accident, he could n't shake off the ghost of that night from his mind.
Po wypadku nie mógł otrząsnąć się z ducha tamtej nocy.
The ghost of her past mistakes haunted her thoughts daily.
Duch jej przeszłych błędów nawiedzał jej myśli codziennie.
03

ślad, przypuszczenie

a faint trace or hint of a certain quality
example
Przykłady
There was a ghost of a smile on his lips as he listened to the story.
Na jego ustach był cień uśmiechu, gdy słuchał opowieści.
She felt a ghost of doubt despite her confident speech.
Poczuła ducha wątpliwości mimo swojej pewnej siebie mowy.
04

literacki murzyn, duch pisarz

a writer who creates content that is credited to another person
example
Przykłady
The celebrity 's memoir was actually written by a ghost.
Pamiętnik celebryty został faktycznie napisany przez ducha.
She worked as a ghost for several bestselling authors.
Pracowała jako ghostwriter dla kilku bestsellerowych autorów.
LanGeek
Pobierz Aplikację
langeek application

Download Mobile App

stars

app store