to call
call
kɔ:l
kawl
coalcoolcoilkohl

Definiția și sensul cuvântului „call” în engleză

to call
01

sună, telefona

to telephone a place or person 
Dialectamerican flagAmerican
phonebritish flagBritish
Transitive: to call sb/sth
to call definition and meaning
informații gramaticale
compoziție morfologică
simplu
verb de acțiune
regulat
timpul prezent
call
persoana a III-a singular
calls
participiu prezent
calling
trecut simplu
called
participiu trecut
called
Exemple
Can you call me back in ten minutes? 

Poți să mă sună înapoi în zece minute?

02

numi, denumi

to give a name or title to someone or something 
Complex Transitive: to call sb/sth a name
to call definition and meaning
Exemple
Do you know anyone called Emily? 

Cunoști pe cineva care se numește Emily?

2.1

numi, descrie

to describe or address someone or something in a particular way 
Complex Transitive: to call sb/sth sth | to call sb/sth [adj]
Exemple
Are you calling me a bad friend? 

numești un prieten rău?

2.2

numi, denumi

to address or refer to someone or something using a particular name or title 
Complex Transitive: to call sb a name or title | to call sb by a name or title
Exemple
At the gym, we all call each other by our workout nicknames. 

La sală de sport, ne numim cu toții unii pe alții prin poreclele noastre de antrenament.

03

striga, chema

to attract someone's attention by shouting or saying something loudly 
Transitive: to call sth
Intransitive: to call to sb
to call definition and meaning
Exemple
Did you just call my name a minute ago? 

Tocmai mi-ai strigat numele acum un minut?

3.1

cânta, striga

(of a bird or an animal) to produce a characteristic sound 
Intransitive
to call definition and meaning
Exemple
The peacock called in the early morning to attract a female. 

Păunul a chemât dimineața devreme pentru a atrage o femelă.

04

trece pe la, face o vizită

to go to a particular place in order to pay someone a quick visit or to do a specific thing 
Dialectbritish flagBritish
Transitive: to call at a place
to call definition and meaning
Exemple
I need to call at the bank to withdraw some money. 

Trebuie să trec pe la bancă să retrag niște bani.

05

chema, convocare

to request or order someone to come to a place, particularly a court of law in order to testify 
Transitive: to call sb | to call sb somewhere
Exemple
The applicants were called for a skills assessment test. 

Candidații au fost chemați pentru un test de evaluare a abilităților.

5.1

anunța, convoca

to announce the occurrence of something or order something to happen 
Transitive: to call an event or activity | to call for an event or activity
Exemple
I will call a meeting for tomorrow. 

Voi convoca o întâlnire pentru mâine.

5.2

chema, convoca

to cause someone to make a specific career or life choice 
Exemple
He was called to a career in music after performing in a local band. 

A fost chemat la o carieră în muzică după ce a cântat într-o formație locală.

06

prezice, prognoza

to predict the result of something, particularly a future event, such as an election 
Transitive: to call a future event
Exemple
The investor called the rise of cryptocurrency before it became mainstream. 

Investitorul a prezis creșterea criptomonedei înainte ca aceasta să devină mainstream.

6.1

prezice, ghici

to predict which side of a coin will face upwards after it is tossed 
Transitive: to call a side of a coin
Exemple
He called heads and was thrilled when the coin landed on that side. 

El a zis cap și a fost încântat când moneda a aterizat pe acea parte.

07

egaliza, vedea

to match the current bet or raise made by another player in the same round of betting, thereby staying in the hand and retaining the chance to win the pot 
Transitive: to call a bet
Exemple
I'll call your bet and see the next card. 

Voi egal pariul tău și voi vedea următoarea carte.

01

apel, conversație

the act of talking to someone on the phone or an attempt to reach someone through a phone 
call definition and meaning
Exemple
During the call, he shared the good news. 

În timpul apelului, el a împărtășit vestea bună.

02

chemare, cântec

the sound that a bird or an animal usually makes 
call definition and meaning
03

decizie, alegere

a choice made or a judgment reached after considering several possibilities 
informații gramaticale
statut de animatitate
abstract
compoziție morfologică
simplu
numărabil
formă de plural
calls
04

decizie, apel

(in sports) a decision, particularly one that is made by an umpire or referee 
05

vizită, întâlnire

a visit in an official or professional capacity 
06

vizită

a brief social visit 
07

opțiune de cumpărare, call

the option to buy a given stock (or stock index or commodity future) at a given price before a given date 
08

chemare, vocatie

a special disposition (as if from a divine source) to pursue a particular course 
09

strigăt, chemare

a loud utterance; often in protest or opposition 
10

chemare, cerere

a strong request or demand for something to happen, often expressed publicly 
Exemple
The protest led to calls for immediate government action. 

Protestul a condus la apeluri pentru acțiune imediată a guvernului.

11

apel

a demand especially in the phras 
12

cerere de a arăta mâinile, chemare de a arăta mâinile

a demand for a show of hands in a card game 
13

apel, întrerupere

an instruction that interrupts the program being executed 
LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

App Store