call
call
kɔ:l
kawl
British pronunciation
/kɔːl/

Definição e significado de "call"em inglês

to call
01

ligar, telefonar

to telephone a place or person
Dialectamerican flagAmerican
phonebritish flagBritish
Transitive: to call sb/sth
to call definition and meaning
example
Exemplos
Where were you when I called you earlier?
Onde você estava quando eu te liguei antes?
02

chamar, nomear

to give a name or title to someone or something
Complex Transitive: to call sb/sth a name
to call definition and meaning
example
Exemplos
What are their twin daughters called?
Como são chamadas suas filhas gêmeas?
2.1

chamar, descrever

to describe or address someone or something in a particular way
Complex Transitive: to call sb/sth sth | to call sb/sth [adj]
example
Exemplos
They 're calling her crazy just because she has unique ideas.
Eles a chamam de louca só porque ela tem ideias únicas.
2.2

chamar, denominar

to address or refer to someone or something using a particular name or title
Complex Transitive: to call sb a name or title | to call sb by a name or title
example
Exemplos
The children like to call their grandmother ' Nana'.
As crianças gostam de chamar sua avó de 'Nana'.
03

chamar, gritar

to attract someone's attention by shouting or saying something loudly
Transitive: to call sth
Intransitive: to call to sb
to call definition and meaning
example
Exemplos
A passerby called to the child who was wandering too close to the edge of the pond.
Um transeunte chamou a criança que estava vagando muito perto da borda do lago.
3.1

cantar, gritar

(of a bird or an animal) to produce a characteristic sound
Intransitive
to call definition and meaning
example
Exemplos
The robin called from the treetop, heralding the arrival of spring.
O pisco chamou do topo da árvore, anunciando a chegada da primavera.
04

passar, fazer uma visita

to go to a particular place in order to pay someone a quick visit or to do a specific thing
Dialectbritish flagBritish
Transitive: to call at a place
to call definition and meaning
example
Exemplos
I need to call at the bank to withdraw some money.
Preciso passar no banco para sacar algum dinheiro.
05

chamar, convocar

to request or order someone to come to a place, particularly a court of law in order to testify
Transitive: to call sb | to call sb somewhere
example
Exemplos
The prosecutor will call the witness to the stand.
O promotor chamará a testemunha ao banco.
5.1

anunciar, convocar

to announce the occurrence of something or order something to happen
Transitive: to call an event or activity | to call for an event or activity
example
Exemplos
The mayor will call a press conference to address the issue.
O prefeito convocará uma conferência de imprensa para abordar o problema.
5.2

chamar, convocar

to cause someone to make a specific career or life choice
example
Exemplos
She was called to business.
Ela foi chamada para os negócios.
06

prever, predizer

to predict the result of something, particularly a future event, such as an election
Transitive: to call a future event
example
Exemplos
The result of the election in the swing state is too close to call.
O resultado da eleição no estado decisivo está muito apertado para prever.
6.1

prever, adivinhar

to predict which side of a coin will face upwards after it is tossed
Transitive: to call a side of a coin
example
Exemplos
We called tails and got the first possession.
Nós chamamos coroa e conseguimos a primeira posse.
07

igualar, ver

to match the current bet or raise made by another player in the same round of betting, thereby staying in the hand and retaining the chance to win the pot
Transitive: to call a bet
example
Exemplos
She called the raise and continued to play her hand.
Ela igualou o aumento e continuou a jogar sua mão.
01

chamada, conversa

the act of talking to someone on the phone or an attempt to reach someone through a phone
call definition and meaning
example
Exemplos
She makes a call to her family every Sunday.
Ela faz uma chamada para sua família todo domingo.
02

chamada, canto

the sound that a bird or an animal usually makes
call definition and meaning
03

decisão, escolha

a choice made or a judgment reached after considering several possibilities
04

decisão, chamada

(in sports) a decision, particularly one that is made by an umpire or referee
05

visita, consulta

a visit in an official or professional capacity
06

visita

a brief social visit
07

opção de compra, call

the option to buy a given stock (or stock index or commodity future) at a given price before a given date
08

vocação, chamado

a special disposition (as if from a divine source) to pursue a particular course
09

grito, chamado

a loud utterance; often in protest or opposition
10

chamado, demanda

a strong request or demand for something to happen, often expressed publicly
example
Exemplos
The scandal brought about calls for greater transparency in the company.
O escândalo trouxe chamados por maior transparência na empresa.
11

chamada

a demand especially in the phras
12

pedido para mostrar as mãos, chamada para mostrar as mãos

a demand for a show of hands in a card game
13

chamada, interrupção

an instruction that interrupts the program being executed
LanGeek
Baixar o Aplicativo
langeek application

Download Mobile App

stars

app store