call
call
kɔ:l
kawl
British pronunciation
/kɔːl/

Definición y significado de "call"en inglés

to call
01

llamar

to telephone a place or person
Dialectamerican flagAmerican
phonebritish flagBritish
Transitive: to call sb/sth
to call definition and meaning
example
Ejemplos
Can you call me back in ten minutes?
¿Puedes llamarme de nuevo en diez minutos?
Can you call the restaurant and make a reservation for us?
¿Puedes llamar al restaurante y hacer una reserva para nosotros?
02

llamar, nombrar

to give a name or title to someone or something
Complex Transitive: to call sb/sth a name
to call definition and meaning
example
Ejemplos
Do you know anyone called Emily?
¿Conoces a alguien que se llame Emily?
She ca n't remember what the restaurant we went to last week was called.
Ella no puede recordar cómo se llamaba el restaurante al que fuimos la semana pasada.
2.1

llamar, calificar

to describe or address someone or something in a particular way
Complex Transitive: to call sb/sth sth | to call sb/sth [adj]
example
Ejemplos
Are you calling me a bad friend?
¿Me estás llamando un mal amigo?
He calls himself a fitness enthusiast because he loves working out.
Él se llama a sí mismo un entusiasta del fitness porque le encanta hacer ejercicio.
2.2

llamar, denominar

to address or refer to someone or something using a particular name or title
Complex Transitive: to call sb a name or title | to call sb by a name or title
example
Ejemplos
At the gym, we all call each other by our workout nicknames.
En el gimnasio, todos nos llamamos por nuestros apodos de entrenamiento.
Do n't forget to call me ' Aunt Sarah' when you introduce me to your friends.
No olvides llamarme 'Tía Sarah' cuando me presentes a tus amigos.
03

llamar, gritar

to attract someone's attention by shouting or saying something loudly
Transitive: to call sth
Intransitive: to call to sb
to call definition and meaning
example
Ejemplos
Did you just call my name a minute ago?
¿Acabas de llamar mi nombre hace un minuto?
He called to the waiter to bring another drink.
Él llamó al camarero para que trajera otra bebida.
3.1

cantar, gritar

(of a bird or an animal) to produce a characteristic sound
Intransitive
to call definition and meaning
example
Ejemplos
The peacock called in the early morning to attract a female.
El pavo real llamó temprano en la mañana para atraer a una hembra.
The seagulls called to each other as they flew along the coast.
Las gaviotas se llamaban unas a otras mientras volaban por la costa.
04

visitar

to go to a particular place in order to pay someone a quick visit or to do a specific thing
Dialectbritish flagBritish
Transitive: to call at a place
to call definition and meaning
example
Ejemplos
I need to call at the bank to withdraw some money.
Necesito pasar por el banco para retirar algo de dinero.
She called at her friend's house to drop off a package.
Ella pasó por la casa de su amiga para dejar un paquete.
05

llamar, citar

to request or order someone to come to a place, particularly a court of law in order to testify
Transitive: to call sb | to call sb somewhere
example
Ejemplos
The applicants were called for a skills assessment test.
Los solicitantes fueron llamados para una prueba de evaluación de habilidades.
The CEO was called back to the headquarters for an emergency meeting.
El CEO fue llamado de vuelta a la sede para una reunión de emergencia.
5.1

convocar, llamar

to announce the occurrence of something or order something to happen
Transitive: to call an event or activity | to call for an event or activity
example
Ejemplos
I will call a meeting for tomorrow.
Voy a convocar una reunión para mañana.
The captain will call for a safety check before takeoff.
El capitán llamará a una verificación de seguridad antes del despegue.
5.2

llamar, convocar

to cause someone to make a specific career or life choice
example
Ejemplos
He was called to a career in music after performing in a local band.
Fue llamado a una carrera en la música después de actuar en una banda local.
He was called to medicine.
Fue llamado a la medicina.
06

calcular

to predict the result of something, particularly a future event, such as an election
Transitive: to call a future event
example
Ejemplos
The investor called the rise of cryptocurrency before it became mainstream.
El inversor predijo el aumento de la criptomoneda antes de que se volviera popular.
The outcome of the championship game is too close to call.
El resultado del partido del campeonato está demasiado reñido para predecir.
6.1

predecir, adivinar

to predict which side of a coin will face upwards after it is tossed
Transitive: to call a side of a coin
example
Ejemplos
He called heads and was thrilled when the coin landed on that side.
Él llamó cara y se emocionó cuando la moneda cayó de ese lado.
I called heads and won the coin toss.
Adiviné cara y gané el lanzamiento de la moneda.
07

igualar, ver

to match the current bet or raise made by another player in the same round of betting, thereby staying in the hand and retaining the chance to win the pot
Transitive: to call a bet
example
Ejemplos
I 'll call your bet and see the next card.
Voy a igualar tu apuesta y ver la siguiente carta.
She called the all-in bet and revealed her pocket aces.
Ella igualó la apuesta all-in y mostró sus ases en mano.
01

llamada, comunicación

the act of talking to someone on the phone or an attempt to reach someone through a phone
call definition and meaning
example
Ejemplos
During the call, he shared the good news.
Durante la llamada, compartió la buena noticia.
I got a call from the school about my son's performance.
Recibí una llamada de la escuela sobre el desempeño de mi hijo.
02

llamada, canto

the sound that a bird or an animal usually makes
call definition and meaning
03

decisión

a choice made or a judgment reached after considering several possibilities
04

decisión, llamada

(in sports) a decision, particularly one that is made by an umpire or referee
05

visita, cita

a visit in an official or professional capacity
06

visita

a brief social visit
07

opción de compra, call

the option to buy a given stock (or stock index or commodity future) at a given price before a given date
08

vocación, llamado

a special disposition (as if from a divine source) to pursue a particular course
09

grito, llamado

a loud utterance; often in protest or opposition
10

llamado, demanda

a strong request or demand for something to happen, often expressed publicly
example
Ejemplos
The protest led to calls for immediate government action.
La protesta llevó a llamados para una acción inmediata del gobierno.
There were calls for reform after the incident.
Hubo llamados a la reforma después del incidente.
11

llamada

a demand especially in the phras
12

demanda de mostrar las manos, llamado a mostrar las manos

a demand for a show of hands in a card game
13

llamada, interrupción

an instruction that interrupts the program being executed
LanGeek
Descargar la Aplicación
langeek application

Download Mobile App

stars

app store