Buscar
Selecciona el idioma del diccionario
to call
Ejemplos
Can you call the office and ask for the schedule?
¿Puedes llamar a la oficina y preguntar por el horario?
02
llamar, nombrar
to give a name or title to someone or something
Complex Transitive: to call sb/sth a name
Ejemplos
She wants to call her baby girl Lily.
Ella quiere llamar a su bebé Lily.
2.1
llamar, calificar
to describe or address someone or something in a particular way
Complex Transitive: to call sb/sth sth | to call sb/sth [adj]
Ejemplos
He works in marketing, or advertising, or whatever you want to call his job.
Él trabaja en marketing, publicidad, o como quieras llamar a su trabajo.
2.2
llamar, denominar
to address or refer to someone or something using a particular name or title
Complex Transitive: to call sb a name or title | to call sb by a name or title
Ejemplos
Her name is Elizabeth, but everyone calls her Liz.
Su nombre es Elizabeth, pero todos la llaman Liz.
03
llamar, gritar
to attract someone's attention by shouting or saying something loudly
Transitive: to call sth
Intransitive: to call to sb
Ejemplos
I heard someone calling for help in the distance.
Oí a alguien llamar pidiendo ayuda en la distancia.
3.1
cantar, gritar
(of a bird or an animal) to produce a characteristic sound
Intransitive
Ejemplos
The robin called from the treetop, heralding the arrival of spring.
El petirrojo llamó desde la copa del árbol, anunciando la llegada de la primavera.
04
visitar
to go to a particular place in order to pay someone a quick visit or to do a specific thing
Dialect
British
Transitive: to call at a place
Ejemplos
I need to call at the bank to withdraw some money.
Necesito pasar por el banco para retirar algo de dinero.
05
llamar, citar
to request or order someone to come to a place, particularly a court of law in order to testify
Transitive: to call sb | to call sb somewhere
Ejemplos
The defense attorney plans to call an expert witness to testify.
El abogado defensor planea llamar a un testigo experto para que testifique.
5.1
convocar, llamar
to announce the occurrence of something or order something to happen
Transitive: to call an event or activity | to call for an event or activity
Ejemplos
The mayor will call a press conference to address the issue.
El alcalde convocará una conferencia de prensa para abordar el problema.
5.2
llamar, convocar
to cause someone to make a specific career or life choice
Ejemplos
He was called to politics after volunteering for a campaign.
Fue llamado a la política después de ser voluntario en una campaña.
06
calcular
to predict the result of something, particularly a future event, such as an election
Transitive: to call a future event
Ejemplos
The result of the election in the swing state is too close to call.
El resultado de las elecciones en el estado decisivo es demasiado reñido para predecir.
6.1
predecir, adivinar
to predict which side of a coin will face upwards after it is tossed
Transitive: to call a side of a coin
Ejemplos
She called tails but the coin landed on heads.
Ella llamó cruz pero la moneda cayó en cara.
07
igualar, ver
to match the current bet or raise made by another player in the same round of betting, thereby staying in the hand and retaining the chance to win the pot
Transitive: to call a bet
Ejemplos
She called the raise and continued to play her hand.
Ella igualó el aumento y continuó jugando su mano.
Call
01
llamada, comunicación
the act of talking to someone on the phone or an attempt to reach someone through a phone
Ejemplos
I received a call from an unknown number.
Recibí una llamada de un número desconocido.
02
llamada, canto
the sound that a bird or an animal usually makes
03
decisión
a choice made or a judgment reached after considering several possibilities
04
decisión, llamada
(in sports) a decision, particularly one that is made by an umpire or referee
05
visita, cita
a visit in an official or professional capacity
06
visita
a brief social visit
07
opción de compra, call
the option to buy a given stock (or stock index or commodity future) at a given price before a given date
08
vocación, llamado
a special disposition (as if from a divine source) to pursue a particular course
09
grito, llamado
a loud utterance; often in protest or opposition
10
llamado, demanda
a strong request or demand for something to happen, often expressed publicly
Ejemplos
The crisis sparked calls for better healthcare policies.
La crisis generó llamados para mejores políticas de salud.
11
llamada
a demand especially in the phras
12
demanda de mostrar las manos, llamado a mostrar las manos
a demand for a show of hands in a card game
13
llamada, interrupción
an instruction that interrupts the program being executed
Árbol Léxico
caller
calling
miscall
call



























