Zoeken
Selecteer de woordenboektaal
to call
01
bellen, opbellen
to telephone a place or person
Dialect
American
Transitive: to call sb/sth
Voorbeelden
Can you call the office and ask for the schedule?
Kun je het kantoor bellen en naar het schema vragen?
02
noemen, benoemen
to give a name or title to someone or something
Complex Transitive: to call sb/sth a name
Voorbeelden
She wants to call her baby girl Lily.
Ze wil haar baby meisje Lily noemen.
2.1
noemen, beschrijven
to describe or address someone or something in a particular way
Complex Transitive: to call sb/sth sth | to call sb/sth [adj]
Voorbeelden
He works in marketing, or advertising, or whatever you want to call his job.
Hij werkt in marketing, reclame, of hoe je zijn baan ook wilt noemen.
2.2
noemen, aanspreken
to address or refer to someone or something using a particular name or title
Complex Transitive: to call sb a name or title | to call sb by a name or title
Voorbeelden
Her name is Elizabeth, but everyone calls her Liz.
Haar naam is Elizabeth, maar iedereen noemt haar Liz.
03
roepen, schreeuwen
to attract someone's attention by shouting or saying something loudly
Transitive: to call sth
Intransitive: to call to sb
Voorbeelden
I heard someone calling for help in the distance.
Ik hoorde iemand in de verte om hulp roepen.
3.1
zingen, roepen
(of a bird or an animal) to produce a characteristic sound
Intransitive
Voorbeelden
The robin called from the treetop, heralding the arrival of spring.
Het roodborstje riep vanuit de boomtop, de komst van de lente aankondigend.
04
langskomen, bezoeken
to go to a particular place in order to pay someone a quick visit or to do a specific thing
Dialect
British
Transitive: to call at a place
Voorbeelden
I need to call at the bank to withdraw some money.
Ik moet even langs de bank gaan om wat geld op te nemen.
05
oproepen, ontbieden
to request or order someone to come to a place, particularly a court of law in order to testify
Transitive: to call sb | to call sb somewhere
Voorbeelden
The defense attorney plans to call an expert witness to testify.
De verdediger plant om een deskundige getuige te dagvaarden om te getuigen.
5.1
aankondigen, bijeenroepen
to announce the occurrence of something or order something to happen
Transitive: to call an event or activity | to call for an event or activity
Voorbeelden
The mayor will call a press conference to address the issue.
De burgemeester zal een persconferentie bijeenroepen om het probleem aan te pakken.
5.2
roepen, oproepen
to cause someone to make a specific career or life choice
Voorbeelden
He was called to politics after volunteering for a campaign.
Hij werd tot de politiek geroepen na vrijwilligerswerk voor een campagne.
06
voorspellen, prognosticeren
to predict the result of something, particularly a future event, such as an election
Transitive: to call a future event
Voorbeelden
The result of the election in the swing state is too close to call.
De uitslag van de verkiezing in de swing state is te dichtbij om te voorspellen.
6.1
voorspellen, raden
to predict which side of a coin will face upwards after it is tossed
Transitive: to call a side of a coin
Voorbeelden
She called tails but the coin landed on heads.
Ze riep munt maar de munt landde op kop.
07
callen, zien
to match the current bet or raise made by another player in the same round of betting, thereby staying in the hand and retaining the chance to win the pot
Transitive: to call a bet
Voorbeelden
She called the raise and continued to play her hand.
Ze callte de raise en bleef haar hand spelen.
01
oproep, gesprek
the act of talking to someone on the phone or an attempt to reach someone through a phone
Voorbeelden
I received a call from an unknown number.
Ik kreeg een telefoontje van een onbekend nummer.
02
roep, gezang
the sound that a bird or an animal usually makes
03
beslissing, keuze
a choice made or a judgment reached after considering several possibilities
04
beslissing, oproep
(in sports) a decision, particularly one that is made by an umpire or referee
05
bezoek, afspraak
a visit in an official or professional capacity
06
bezoek
a brief social visit
07
koopoptie, call
the option to buy a given stock (or stock index or commodity future) at a given price before a given date
08
roeping, oproep
a special disposition (as if from a divine source) to pursue a particular course
09
schreeuw, roep
a loud utterance; often in protest or opposition
10
oproep, eis
a strong request or demand for something to happen, often expressed publicly
Voorbeelden
The crisis sparked calls for better healthcare policies.
De crisis leidde tot oproepen voor betere gezondheidszorgbeleid.
11
oproep
a demand especially in the phras
12
verzoek om handen te tonen, oproep om handen te tonen
a demand for a show of hands in a card game
13
oproep, onderbreking
an instruction that interrupts the program being executed
Lexicale Boom
caller
calling
miscall
call



























