to call
例
Can you call me back in ten minutes?
10分後に電話をかけ直してもらえますか?
02
呼ぶ, 名付ける
to give a name or title to someone or something
Complex Transitive: to call sb/sth a name
例
Do you know anyone called Emily?
エミリーと呼ばれる人を知っていますか?
2.1
呼ぶ, 描写する
to describe or address someone or something in a particular way
Complex Transitive: to call sb/sth sth | to call sb/sth [adj]
例
Are you calling me a bad friend?
あなたは私を悪い友達だと呼んでいるのですか?
2.2
呼ぶ, 称する
to address or refer to someone or something using a particular name or title
Complex Transitive: to call sb a name or title | to call sb by a name or title
例
At the gym, we all call each other by our workout nicknames.
ジムでは、私たちは皆、お互いをワークアウトのニックネームで呼び合います。
03
呼ぶ, 叫ぶ
to attract someone's attention by shouting or saying something loudly
Transitive: to call sth
Intransitive: to call to sb
例
Did you just call my name a minute ago?
あなたはちょうど一分前に私の名前を呼びましたか?
3.1
鳴く, 叫ぶ
(of a bird or an animal) to produce a characteristic sound
Intransitive
例
From the dense foliage, a troop of monkeys could be heard calling to one another, signaling their location.
密生した葉の中から、猿の群れがお互いを呼び合う声が聞こえ、彼らの位置を知らせていた。
04
立ち寄る, 訪問する
to go to a particular place in order to pay someone a quick visit or to do a specific thing
Dialect
British
Transitive: to call at a place
例
She called at her friend's house to drop off a package.
彼女は荷物を届けるために友達の家に立ち寄りました。
05
呼ぶ, 召喚する
to request or order someone to come to a place, particularly a court of law in order to testify
Transitive: to call sb | to call sb somewhere
例
The applicants were called for a skills assessment test.
応募者はスキル評価テストのために呼ばれました。
5.1
発表する, 召集する
to announce the occurrence of something or order something to happen
Transitive: to call an event or activity | to call for an event or activity
例
The organizer called a rally to protest against social injustice.
主催者は社会的不公正に抗議するために集会を呼びかけました。
5.2
呼ぶ, 召す
to cause someone to make a specific career or life choice
例
He was called to a career in music after performing in a local band.
地元のバンドで演奏した後、彼は音楽のキャリアに召された。
06
予測する, 見通す
to predict the result of something, particularly a future event, such as an election
Transitive: to call a future event
例
The results of the experiment are hard to call as the data is inconclusive.
実験の結果は、データが決定的でないため、予測するのが難しい。
6.1
予測する, 推測する
to predict which side of a coin will face upwards after it is tossed
Transitive: to call a side of a coin
例
He called heads and was thrilled when the coin landed on that side.
彼は表を呼び、コインがその面に着地したとき大喜びしました。
07
コールする, 見る
to match the current bet or raise made by another player in the same round of betting, thereby staying in the hand and retaining the chance to win the pot
Transitive: to call a bet
例
They called the minimum bet and hoped to hit their flush on the river.
彼らは最小ベットをコールし、リバーでフラッシュを当てることを望んだ。
Call
01
電話, 会話
the act of talking to someone on the phone or an attempt to reach someone through a phone
例
During the call, he shared the good news.
電話中に、彼は良い知らせを共有しました。
02
呼び声, さえずり
the sound that a bird or an animal usually makes
03
決定, 選択
a choice made or a judgment reached after considering several possibilities
04
決定, コール
(in sports) a decision, particularly one that is made by an umpire or referee
05
訪問, 面会
a visit in an official or professional capacity
06
訪問
a brief social visit
07
コールオプション, コール
the option to buy a given stock (or stock index or commodity future) at a given price before a given date
08
召命, 呼びかけ
a special disposition (as if from a divine source) to pursue a particular course
09
叫び, 呼びかけ
a loud utterance; often in protest or opposition
10
呼びかけ, 要求
a strong request or demand for something to happen, often expressed publicly
例
The protest led to calls for immediate government action.
抗議は政府の即時行動を求める要求につながった。
11
呼び出し
a demand especially in the phras
12
手を見せる要求, 手を見せる呼びかけ
a demand for a show of hands in a card game
13
呼び出し, 割り込み
an instruction that interrupts the program being executed
語彙ツリー
caller
calling
miscall
call



























