call
call
kɔ:l
kawl
British pronunciation
/kɔːl/

Definice a význam slova „call“ v angličtině

to call
01

volat, zatelefonovat

to telephone a place or person
Dialectamerican flagAmerican
phonebritish flagBritish
Transitive: to call sb/sth
to call definition and meaning
example
Příklady
Can you call me back in ten minutes?
Můžete mi zavolat zpět za deset minut?
Can you call the restaurant and make a reservation for us?
Můžeš zavolat do restaurace a udělat nám rezervaci?
02

nazývat, jmenovat

to give a name or title to someone or something
Complex Transitive: to call sb/sth a name
to call definition and meaning
example
Příklady
Do you know anyone called Emily?
Znáte někoho, kdo se jmenuje Emily?
She ca n't remember what the restaurant we went to last week was called.
Nemůže si vzpomenout, jak se jmenovala restaurace, do které jsme šli minulý týden.
2.1

nazývat, popisovat

to describe or address someone or something in a particular way
Complex Transitive: to call sb/sth sth | to call sb/sth [adj]
example
Příklady
Are you calling me a bad friend?
Nazýváš mě špatným přítelem?
He calls himself a fitness enthusiast because he loves working out.
On nazývá sebe fitness nadšencem, protože miluje cvičení.
2.2

nazývat, oslovovat

to address or refer to someone or something using a particular name or title
Complex Transitive: to call sb a name or title | to call sb by a name or title
example
Příklady
At the gym, we all call each other by our workout nicknames.
V posilovně se všichni nazýváme svými přezdívkami z tréninku.
Do n't forget to call me ' Aunt Sarah' when you introduce me to your friends.
Nezapomeň mě nazývat 'Teta Sarah', když mě představuješ svým přátelům.
03

zavolat, zakřičet

to attract someone's attention by shouting or saying something loudly
Transitive: to call sth
Intransitive: to call to sb
to call definition and meaning
example
Příklady
Did you just call my name a minute ago?
Zavolal jsi mé jméno před minutou?
He called to the waiter to bring another drink.
On zavolal na číšníka, aby přinesl další nápoj.
3.1

zpívat, křičet

(of a bird or an animal) to produce a characteristic sound
Intransitive
to call definition and meaning
example
Příklady
The peacock called in the early morning to attract a female.
Páv zavolal brzy ráno, aby přilákal samici.
The seagulls called to each other as they flew along the coast.
Rackové se volali, když letěli podél pobřeží.
04

zastavit se, navštívit

to go to a particular place in order to pay someone a quick visit or to do a specific thing
Dialectbritish flagBritish
Transitive: to call at a place
to call definition and meaning
example
Příklady
I need to call at the bank to withdraw some money.
Musím zajít do banky, abych vybral nějaké peníze.
She called at her friend's house to drop off a package.
Zastavila se u kamarádky, aby nechala balíček.
05

volat, předvolat

to request or order someone to come to a place, particularly a court of law in order to testify
Transitive: to call sb | to call sb somewhere
example
Příklady
The applicants were called for a skills assessment test.
Žadatelé byli předvoláni k testu hodnocení dovedností.
The CEO was called back to the headquarters for an emergency meeting.
Generální ředitel byl povolán zpět do ústředí na nouzové jednání.
5.1

oznámit, svolat

to announce the occurrence of something or order something to happen
Transitive: to call an event or activity | to call for an event or activity
example
Příklady
I will call a meeting for tomorrow.
Zítra svolám schůzku.
The captain will call for a safety check before takeoff.
Kapitán vyzve k bezpečnostní kontrole před vzletem.
5.2

povolat, volat

to cause someone to make a specific career or life choice
example
Příklady
He was called to a career in music after performing in a local band.
Byl povolán ke kariéře v hudbě poté, co hrál v místní kapele.
He was called to medicine.
Byl povolán k medicíně.
06

předpovídat, prognózovat

to predict the result of something, particularly a future event, such as an election
Transitive: to call a future event
example
Příklady
The investor called the rise of cryptocurrency before it became mainstream.
Investor předpověděl vzestup kryptoměny, než se stal mainstreamem.
The outcome of the championship game is too close to call.
Výsledek mistrovského zápasu je příliš těsný na to, aby se dal předpovědět.
6.1

předpovídat, hádat

to predict which side of a coin will face upwards after it is tossed
Transitive: to call a side of a coin
example
Příklady
He called heads and was thrilled when the coin landed on that side.
Volil hlavu a byl nadšený, když mince dopadla na tuto stranu.
I called heads and won the coin toss.
Hádl jsem hlavu a vyhrál hod mincí.
07

dorovnat, vidět

to match the current bet or raise made by another player in the same round of betting, thereby staying in the hand and retaining the chance to win the pot
Transitive: to call a bet
example
Příklady
I 'll call your bet and see the next card.
Dorovnám vaši sázku a uvidím další kartu.
She called the all-in bet and revealed her pocket aces.
Dorovnala all-in sázku a odhalila své kapesní esa.
01

volání, konverzace

the act of talking to someone on the phone or an attempt to reach someone through a phone
call definition and meaning
example
Příklady
During the call, he shared the good news.
Během hovoru sdílel dobrou zprávu.
I got a call from the school about my son's performance.
Dostal jsem volání ze školy ohledně výkonu mého syna.
02

volání, zpěv

the sound that a bird or an animal usually makes
call definition and meaning
03

rozhodnutí, volba

a choice made or a judgment reached after considering several possibilities
04

rozhodnutí, volání

(in sports) a decision, particularly one that is made by an umpire or referee
05

návštěva, schůzka

a visit in an official or professional capacity
06

návštěva

a brief social visit
07

nákupní opce, call

the option to buy a given stock (or stock index or commodity future) at a given price before a given date
08

povolání, volání

a special disposition (as if from a divine source) to pursue a particular course
09

křik, volání

a loud utterance; often in protest or opposition
10

výzva, požadavek

a strong request or demand for something to happen, often expressed publicly
example
Příklady
The protest led to calls for immediate government action.
Protest vedl k výzvám k okamžité vládní akci.
There were calls for reform after the incident.
Po incidentu zazněly výzvy k reformě.
11

volání

a demand especially in the phras
12

žádost o ukázání rukou, výzva k ukázání rukou

a demand for a show of hands in a card game
13

volání, přerušení

an instruction that interrupts the program being executed
LanGeek
Stáhnout Aplikaci
langeek application

Download Mobile App

stars

app store