
Hledat
to call
Example
Can you call me back in ten minutes?
Můžeš mi zavolat zpátky za deset minut?
Can you call the restaurant and make a reservation for us?
Můžeš zavolat do restaurace a udělat nám rezervaci?
02
nazývat, jmenovat
to give a name or title to someone or something
Complex Transitive: to call sb/sth a name
Example
Do you know anyone called Emily?
Znáš někoho, kdo se jmenuje Emily?
She ca n't remember what the restaurant we went to last week was called.
Nepamatuje si, jak se jmenovala restaurace, do které jsme šli minulý týden.
2.1
nazývat, označovat
to describe or address someone or something in a particular way
Complex Transitive: to call sb/sth sth | to call sb/sth [adj]
Example
Are you calling me a bad friend?
Nazýváš mě špatným přítelem?
He calls himself a fitness enthusiast because he loves working out.
Nazývá se nadšencem do fitness, protože miluje cvičení.
2.2
nazývat, oslovovat
to address or refer to someone or something using a particular name or title
Complex Transitive: to call sb a name or title | to call sb by a name or title
Example
At the gym, we all call each other by our workout nicknames.
V posilovně si navzájem nazýváme naše cvičící přezdívky.
Do n't forget to call me ' Aunt Sarah' when you introduce me to your friends.
Nezapomeň mě oslovovat 'Teta Sarah', když mě představíš svým přátelům.
03
zastavit se, navštívit
to go to a particular place in order to pay someone a quick visit or to do a specific thing
Dialect
British
Transitive: to call at a place
Example
I need to call at the bank to withdraw some money.
Musím se zastavit v bance, abych vybral nějaké peníze.
She called at her friend's house to drop off a package.
Zastavila se u kamarádky, aby jí přinesla balíček.
04
křičet, zavolat
to attract someone’s attention by shouting or saying something loudly
Transitive: to call sth
Intransitive: to call to sb
Example
Did you just call my name a minute ago?
Zavolal(a) jsi moje jméno před chvílí?
He called to the waiter to bring another drink.
Zavolal na číšníka, aby přinesl další nápoj.
4.1
zavolat, vydávat zvuk
(of a bird or an animal) to produce a characteristic sound
Intransitive
Example
The peacock called in the early morning to attract a female.
Páv v brzkém ránu zavolal, aby přilákal samici.
The seagulls called to each other as they flew along the coast.
Racek zavolal na sebe, když letěl podél pobřeží.
05
vydat výzvu, předvolat
to request or order someone to come to a place, particularly a court of law in order to testify
Transitive: to call sb | to call sb somewhere
Example
The applicants were called for a skills assessment test.
Žadatelé byli vydáni výzvu k testu dovedností.
The CEO was called back to the headquarters for an emergency meeting.
Ředitel byl předvolán zpět na centrálu k mimořádnému zasedání.
5.1
vyhlásit, svolat
to announce the occurrence of something or order something to happen
Transitive: to call an event or activity | to call for an event or activity
Example
I will call a meeting for tomorrow.
Svolám schůzku na zítra.
The captain will call for a safety check before takeoff.
Kapitan vyhlásí bezpečnostní kontrolu před vzletem.
5.2
povolání, vyzvat
to cause someone to make a specific career or life choice
Example
He was called to a career in music after performing in a local band.
Byl povolán k hudební kariéře poté, co vystupoval v místní kapele.
He was called to medicine.
Byl povolán k medicíně.
06
předpovědět, odhadnout
to predict the result of something, particularly a future event, such as an election
Transitive: to call a future event
Example
The investor called the rise of cryptocurrency before it became mainstream.
Investor předpověděl vzestup kryptoměny, než se stala hlavním proudem.
The outcome of the championship game is too close to call.
Výsledek finále šampionátu je příliš těsný na to, aby se dal předpovědět.
6.1
tipovat, odhadnout
to predict which side of a coin will face upwards after it is tossed
Transitive: to call a side of a coin
Example
He called heads and was thrilled when the coin landed on that side.
On tipoval orla a byl nadšený, když mince přistála na této straně.
I called heads and won the coin toss.
Tipoval jsem orla a vyhrál losování mincí.
07
dorovnat, přiřadit
to match the current bet or raise made by another player in the same round of betting, thereby staying in the hand and retaining the chance to win the pot
Transitive: to call a bet
Example
I 'll call your bet and see the next card.
Dorovnám tvou sázku a uvidím další kartu.
She called the all-in bet and revealed her pocket aces.
Dorovnala all-in sázku a odhalila své kapesní esa.
Call
01
hovor, telefonát
the act of talking to someone on the phone or an attempt to reach someone through a phone
Example
During the call, he shared the good news.
Během hovoru sdílel dobrou zprávu.
I got a call from the school about my son's performance.
Dostal jsem telefonát ze školy ohledně výkonnosti mého syna.
02
zvuk, hlas
the sound that a bird or an animal usually makes
03
rozhodnutí, výběr
a choice made or a judgment reached after considering several possibilities
04
rozhodnutí, výrok
(in sports) a decision, particularly one that is made by an umpire or referee
05
návštěva, vyzvání
a visit in an official or professional capacity
06
návštěva, pohovor
a brief social visit
07
opce na nákup, koupě (opce)
the option to buy a given stock (or stock index or commodity future) at a given price before a given date
08
povolání, výzva
a special disposition (as if from a divine source) to pursue a particular course
09
volání, výkřik
a loud utterance; often in protest or opposition
10
a strong request or demand for something to happen, often expressed publicly
Example
The protest led to calls for immediate government action.
There were calls for reform after the incident.
11
výzva, zavolání
a demand especially in the phras
12
výzva, hlášení
a demand for a show of hands in a card game
13
výzva, pokyn
an instruction that interrupts the program being executed

Blízká Slova