Caută
Selectați limba dicționarului
to slant
01
înclina, pleca
to incline or tilt, creating an oblique or diagonal angle in a specified direction
Intransitive
Exemple
The old tower had weathered many storms, causing it to slant slightly to the side.
Turnul vechi a rezistat la multe furtuni, ceea ce l-a făcut să se încline ușor într-o parte.
The lone tree on the hill slanted toward the sun, reaching for the sunlight.
Copacul singuratic de pe deal se înclina spre soare, întinzându-se spre lumina solară.
02
înclina, pleca
to move or proceed in a direction that is not straight or perpendicular
Intransitive
Exemple
The river slants across the valley, creating a meandering course that adds charm to the surrounding landscape.
Râul se înclină peste vale, creând un curs meandrat care adaugă farmec peisajului înconjurător.
The airplane slants during its descent, gradually aligning with the runway for a smooth landing.
Avionul se înclină în timpul coborârii, aliniindu-se treptat cu pista pentru o aterizare lină.
03
înclina, pleca
to position or direct something in a way that deviates from a straight orientation
Transitive: to slant sth
Exemple
The artist carefully slanted the brushstroke to create a sense of movement and emphasis in the painting.
Artistul a înclinat cu grijă trăsătura pensulei pentru a crea o senzație de mișcare și accent în pictură.
To capture a dynamic perspective, the photographer slanted the camera.
Pentru a capta o perspectivă dinamică, fotograful a înclinat aparatul foto.
04
denatura, prezenta într-un mod subiectiv
to interpret or present information with a subjective point of view or bias
Transitive: to slant information
Exemple
The journalist was accused of slanting the news article.
Jurnalistul a fost acuzat că a înclinat articolul de știri.
The filmmaker intentionally slanted the documentary to emphasize a particular social issue.
Regizorul a înclinat intenționat documentarul pentru a sublinia o anumită problemă socială.
Slant
01
pantă, înclinare
a slope, angle, or incline that departs from level or flat alignment
Exemple
The roof had a steep slant to help with rain runoff.
Acoperișul avea o pantă abruptă pentru a ajuta la scurgerea ploii.
She admired the slant of the hillside from the cabin window.
Ea admira panta dealului de la fereastra cabanei.
02
înclinare, orientare
a biased or subjective angle in presenting information, often reflecting personal or ideological viewpoints
Exemple
The article had a clear political slant.
Articolul avea o clară înclinare politică.
His slant on the issue was shaped by personal experience.
Înclinarea sa asupra problemei a fost conturată de experiența personală.
Exemple
In the dictionary, a slant separates the pronunciation from the definition.
În dicționar, o bară oblică separă pronunția de definiție.
Typographers use a slant to differentiate the symbols in textual formatting.
Tipografii folosesc o bară oblică pentru a diferenția simbolurile în formatarea textului.



























