Caută
Selectați limba dicționarului
to slash
01
tăia, spinteca
to violently cut with a quick move using a knife, etc.
Transitive: to slash sb/sth | to slash at a target
Exemple
The assailant slashed at the victim with a sharp knife, leaving deep wounds on their arm.
Agresorul a tăiat victima cu un cuțit ascuțit, lăsând răni adânci pe braț.
He narrowly avoided being slashed by the attacker's blade by ducking behind a nearby counter.
A evitat cu greu să fie tăiat de lama atacatorului ascunzându-se în spatele unui tejgheu din apropiere.
02
tăia, spinteca
to create deliberate cuts or openings in fabric for decorative or functional purposes
Transitive: to slash fabric or a garment
Exemple
The designer slashed the sleeves of the dress to add a modern, edgy look.
Designerul a tăiat mânecile rochiei pentru a adăuga un aspect modern și îndrăzneț.
She carefully slashed the jeans at the knees to give them a distressed appearance.
Ea a tăiat cu grijă blugii la genunchi pentru a le da o înfățișare uzată.
03
a biciui, a tăia
to whip or strike violently with forceful, sweeping movements
Transitive: to slash sb/sth
Exemple
In a fit of rage, he slashed the air with his fists, venting his frustration.
Într-un acces de furie, a biciuit aerul cu pumnii săi, descărcându-și frustrarea.
The attacker suddenly appeared and slashed the unsuspecting victim across the face.
Atacatorul a apărut brusc și a tăiat fața victimei neașteptate.
04
reduce semnificativ, taia drastic
to significantly reduce something, such as a price, quantity, or value
Transitive: to slash a value or quantity
Exemple
The store slashed the prices of its winter coats by 50 % to clear out inventory.
Magazinul a redus prețurile hainelor de iarnă cu 50% pentru a goli stocul.
The company slashed its workforce by half in response to declining profits.
Compania a redus la jumătate forța de muncă ca răspuns la scăderea profiturilor.
05
a pocni, a biciui
to produce a sharp, snapping sound by swiftly moving a whip or similar object through the air
Transitive: to slash a whip or similar object
Exemple
The cowboy slashed his whip above the herd, causing them to scatter.
Cowboy-ul pocni biciul deasupra turmei, făcându-i să se împrăștie.
With a quick flick of her wrist, she slashed the whip, making a loud cracking noise.
Cu o mișcare rapidă a încheieturii, ea a plesnit biciul, făcând un zgomot puternic de pocnitură.
Slash
01
a forceful, sweeping cut made with a sharp instrument
Exemple
The attacker delivered a slash to the victim's arm.
He made a slash across the canvas with a knife.
Exemple
In the sentence, " Please bring a pencil / pen to the exam, " the slash indicates a choice between two items.
În propoziția "Vă rugăm să aduceți un creion/stilou la examen", bara oblică indică o alegere între două articole.
The recipe called for 1/2 cup of sugar, with the slash representing a fraction.
Rețeta cerea 1/2 cană de zahăr, cu bara oblică reprezentând o fracție.
03
an open tract of land in a forest, often cleared or littered with debris from logging, fire, or wind
Exemple
The hikers passed through a slash in the forest.
Logging left a large slash across the mountainside.
Arbore Lexical
slashed
slasher
slashing
slash



























