near
例
The near bus stop is convenient for commuting to work.
仕事への通勤に便利な近くのバス停です。
例
As graduation day nears, she feels both excitement and nervousness.
例
The watch was near the original in design but lacked the fine details.
その時計はデザインがオリジナルに近いものでしたが、細かいディテールが欠けていました。
04
近い, 親密な
having a strong, close connection with someone, either emotionally or relationally
例
They have a near relationship, built on mutual respect and understanding.
彼らは、相互の尊重と理解に基づいて築かれた近い関係を持っています。
05
近い, 隣接した
referring to the left-hand item in a set or arrangement
例
The near wheel of the cart needed to be replaced first.
カートの近い車輪が最初に交換される必要がありました。
06
けち, しみったれ
showing unwillingness to share or part with resources
例
My uncle is near with his time, never volunteering for extra duties at family events.
私の叔父は時間にけちで、家族のイベントで余分な仕事を自発的に引き受けることはありません。
例
Her ideas are near to what I had imagined, just with a different twist.
彼女のアイデアは、私が想像していたものに近い、ただ違ったひねりがあるだけです。
near
01
の近くに, のそばに
at a short distance away from someone or something
例
The children became happy when they found out that the playground is near the apartment building.
子供たちは、遊び場がアパートの建物の近くにあると知って嬉しくなりました。
02
近く, 頃
used to indicate proximity in time
例
The movie will start near noon.
映画は正午頃に始まります。
03
に近い, の瀬戸際に
used to indicate being close to a particular state or condition
例
The company is near bankruptcy.
その会社は破産寸前です。
04
近く、約
used to indicate a proximate or close amount
例
The population of the city is near 1 million people.
その都市の人口は約100万人です。
例
The color of the new paint is near the shade of the previous one.
新しい塗料の色は前の色合いに近いです。
near
例
We sat near and could feel the heat from the bonfire.
私たちは近くに座り、焚き火の熱を感じることができました。
02
ほぼ, ほとんど
used to refer to something that is almost done or at a certain point
例
The project is near completion, with just a few final touches needed.
プロジェクトは完成に近く、あと少しの最終的な仕上げが必要です。



























