dim
dim
dɪm
دیم
British pronunciation
/dˈɪm/

تعریف و معنی "dim"در زبان انگلیسی

01

کم‌نور, تیره‌وتار، تاریک

lacking brightness or sufficient light
dim definition and meaning
example
مثال‌ها
The hallway was dim, with only a faint light filtering in from the window.
راهرو تاریک بود، با تنها نوری ضعیف که از پنجره می‌تابید.
02

کندذهن

lacking brightness or mental sharpness
dim definition and meaning
example
مثال‌ها
In the debate, he presented dim arguments that failed to address the nuanced aspects of the issue.
در مناظره، او استدلال‌های کم‌روشنی ارائه داد که نتوانست به جنبه‌های ظریف مسئله بپردازد.
03

مبهم, ناواضح

(of an object or shape) not clearly seen because of distance, darkness, etc.
example
مثال‌ها
As she walked further away, the details of the dim figure became harder to discern.
همانطور که او دورتر می‌رفت، جزئیات شکل مبهم سخت‌تر قابل تشخیص می‌شد.
3.1

مبهم, نامشخص

not vividly remembered or clearly articulated in one’s thoughts
example
مثال‌ها
Her dim recollections of the event made it difficult to provide accurate details.
خاطرات مبهم او از این رویداد، ارائه جزئیات دقیق را دشوار کرد.
04

کم نور, ضعیف

(of light or color) lacking intensity or not easily perceptible
example
مثال‌ها
The dim hue of the sunset painted the sky in muted shades of orange and purple.
رنگ کم‌رنگ غروب خورشید، آسمان را با سایه‌های ملایم نارنجی و بنفش رنگ کرد.
05

تاریک, ناامید کننده

conveying a sense of bleakness or lack of optimism about future possibilities
example
مثال‌ها
The dim forecast for the company ’s growth led to skepticism about its future.
پیش‌بینی تاریک برای رشد شرکت به شکاکیت در مورد آینده آن منجر شد.
06

کم نور, مات

(of eyes) lacking brightness or clarity, often appearing dull or unfocused
example
مثال‌ها
She stared into the distance with dim eyes, lost in thought.
او با چشمانی کدر به دوردست خیره شد، در افکار خود گم شده بود.
07

خفه, مبهم

(of a sound) muffled or lacking in clarity and sharpness
example
مثال‌ها
As I walked away, the voices behind me grew dim, fading into the background.
همانطور که دور می‌شدم، صداهای پشت سرم گنگ شدند، در پس‌زمینه محو شدند.
to dim
01

کم نور کردن, تاریک کردن

to make something less bright or shiny
Transitive: to dim lights or a source of light
to dim definition and meaning
example
مثال‌ها
The sunset is currently dimming the natural light in the room.
غروب خورشید در حال حاضر نور طبیعی اتاق را کم نور می‌کند.
02

کم نور شدن, ضعیف شدن

to become less intense or prominent
Intransitive
example
مثال‌ها
His enthusiasm for the project dimmed over time, replaced by a sense of disillusionment and apathy.
اشتیاق او به پروژه با گذشت زمان کم رنگ شد و جای خود را به احساس سرخوردگی و بی‌تفاوتی داد.
03

کور کردن, تاریک کردن

to blind or obscure someone's vision
Transitive: to dim someone's vision
example
مثال‌ها
The fog was so thick that it dimmed our vision, reducing visibility to just a few feet.
مه آنقدر غلیظ بود که بینایی ما را تاریک کرد و دید را به تنها چند فوت کاهش داد.
04

کم نور شدن, محو شدن

to gradually reduce in brightness or intensity
Intransitive
example
مثال‌ها
The stars dimmed as clouds rolled in, obscuring their brightness with a veil of gray.
ستاره‌ها کم نور شدند در حالی که ابرها آمدند، درخشش آنها را با پرده‌ای خاکستری پوشاندند.
05

کم کردن, تاریک کردن

to adjust the intensity of a vehicle's headlights by lowering their beam, to prevent blinding or dazzling oncoming drivers
Transitive: to dim a vehicle's headlights
example
مثال‌ها
He quickly dimmed his headlights when he noticed an oncoming car approaching on the narrow country lane.
او به سرعت چراغ‌های جلو را کم نور کرد وقتی متوجه شد ماشینی از روبرو در جاده باریک روستایی در حال نزدیک شدن است.
LanGeek
دانلود برنامه
langeek application

Download Mobile App

stars

app store