Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
dim
01
escuro, pouco iluminado
lacking brightness or sufficient light
Exemplos
The dim interior of the cave made it difficult to see the path ahead.
O interior escuro da caverna dificultava ver o caminho à frente.
02
fraca, pouco brilhante
lacking brightness or mental sharpness
Exemplos
The dim character in the movie provided comic relief with his silly antics.
O personagem parvo no filme proporcionou alívio cômico com suas palhaçadas bobas.
Exemplos
She could make out a dim figure in the distance, but it was too far to identify.
Ela conseguia distinguir uma figura desfocada à distância, mas estava muito longe para identificar.
3.1
turvo, vago
not vividly remembered or clearly articulated in one’s thoughts
Exemplos
As time passed, the once vivid moments became dim, fading into the background of his mind.
Com o passar do tempo, os momentos outrora vívidos tornaram-se fracos, desvanecendo-se no fundo de sua mente.
Exemplos
The dim colors of the painting created a melancholic atmosphere in the gallery.
As cores fracas da pintura criaram uma atmosfera melancólica na galeria.
05
sombrio, pouco promissor
conveying a sense of bleakness or lack of optimism about future possibilities
Exemplos
The dim news about the endangered species highlighted the urgency of conservation efforts.
As notícias sombrias sobre as espécies ameaçadas destacaram a urgência dos esforços de conservação.
06
apagado, sem brilho
(of eyes) lacking brightness or clarity, often appearing dull or unfocused
Exemplos
His dim eyes hinted at his lack of sleep and overall fatigue.
Seus olhos embaçados sugeriam sua falta de sono e fadiga geral.
to dim
01
atenuar, escurecer
to make something less bright or shiny
Transitive: to dim lights or a source of light
Exemplos
Before the presentation, they will dim the projector for better visibility.
Antes da apresentação, eles vão escurecer o projetor para melhor visibilidade.
Exemplos
As the medication took effect, the sharp pain in his leg dimmed to a dull ache, allowing him to finally relax.
À medida que o medicamento fazia efeito, a dor aguda em sua perna diminuiu para uma dor surda, permitindo que ele finalmente relaxasse.
Exemplos
The bright flash of lightning momentarily dimmed everyone in the room.
O clarão brilhante do relâmpago momentaneamente cegou todos na sala.
Exemplos
The headlights of the car dimmed as it traveled farther into the countryside, the darkness enveloping the road ahead.
Os faróis do carro escureceram enquanto ele viajava mais para o interior, a escuridão envolvendo a estrada à frente.
05
abaixar, atenuar
to adjust the intensity of a vehicle's headlights by lowering their beam, to prevent blinding or dazzling oncoming drivers
Transitive: to dim a vehicle's headlights
Exemplos
It 's important to remember to dim your headlights when driving in foggy conditions to improve visibility for yourself and other drivers.
É importante lembrar de abaixar os faróis ao dirigir em condições de neblina para melhorar a visibilidade para si mesmo e para outros motoristas.
Árvore Lexical
dimly
dimness
dim



























