dim
dim
dɪm
dim
British pronunciation
/dˈɪm/

Definicja i znaczenie słowa „dim” po angielsku

01

przyciemniony, niedostatecznie oświetlony

lacking brightness or sufficient light
dim definition and meaning
example
Przykłady
The dim interior of the cave made it difficult to see the path ahead.
Przyciemnione wnętrze jaskini utrudniało widzenie ścieżki przed sobą.
02

przyciemniony, niewyraźny

lacking brightness or mental sharpness
dim definition and meaning
example
Przykłady
He made a dim remark that revealed his lack of understanding of the topic.
Zrobił niewyraźną uwagę, która ujawniła jego brak zrozumienia tematu.
03

zamglony, niejasny

(of an object or shape) not clearly seen because of distance, darkness, etc.
example
Przykłady
The outline of the ship was dim, barely visible against the foggy backdrop of the sea.
Zarys statku był niewyraźny, ledwo widoczny na tle mglistego morza.
3.1

mglisty, niewyraźny

not vividly remembered or clearly articulated in one’s thoughts
example
Przykłady
The dim memories of their travels together faded like an old photograph.
Niewyraźne wspomnienia ich wspólnych podróży zbladły jak stare zdjęcie.
04

przyciemniony, słaby

(of light or color) lacking intensity or not easily perceptible
example
Przykłady
They gathered around the dim glow of the campfire, sharing stories under the stars.
Zgromadzili się wokół słabego blasku ogniska, dzieląc się historiami pod gwiazdami.
05

ponury, nieobiecujący

conveying a sense of bleakness or lack of optimism about future possibilities
example
Przykłady
His dim outlook on the project made it hard for the team to stay motivated.
Jego ponury pogląd na projekt utrudnił zespołowi utrzymanie motywacji.
06

przygaszony, niewyraźny

(of eyes) lacking brightness or clarity, often appearing dull or unfocused
example
Przykłady
His dim eyes hinted at his lack of sleep and overall fatigue.
Jego przygaszone oczy wskazywały na brak snu i ogólne zmęczenie.
07

stłumiony, niejasny

(of a sound) muffled or lacking in clarity and sharpness
example
Przykłady
In the quiet of the night, the dim rustling of leaves became almost imperceptible.
W ciszy nocy, stłumiony szelest liści stał się prawie niezauważalny.
to dim
01

przyćmiewać, ściemniać

to make something less bright or shiny
Transitive: to dim lights or a source of light
to dim definition and meaning
example
Przykłady
They dimmed the chandelier during the romantic dinner.
Przyciemnili żyrandol podczas romantycznej kolacji.
02

przygasać, słabnąć

to become less intense or prominent
Intransitive
example
Przykłady
With each passing year, the significance of the event dimmed in their minds, becoming just a distant memory.
Z każdym mijającym rokiem znaczenie wydarzenia blakło w ich umysłach, stając się tylko odległym wspomnieniem.
03

oślepiać, przyćmiewać

to blind or obscure someone's vision
Transitive: to dim someone's vision
example
Przykłady
The bright flash of lightning momentarily dimmed everyone in the room.
Jasny błysk błyskawicy na chwilę oślepił wszystkich w pokoju.
04

przyćmić, ściemniać

to gradually reduce in brightness or intensity
Intransitive
example
Przykłady
As the battery drained, the flashlight slowly dimmed, its beam growing weaker with each passing minute.
Gdy bateria się wyczerpywała, latarka powoli przygasała, jej wiązka stawała się słabsza z każdą upływającą minutą.
05

ściemniać, zmniejszać

to adjust the intensity of a vehicle's headlights by lowering their beam, to prevent blinding or dazzling oncoming drivers
Transitive: to dim a vehicle's headlights
example
Przykłady
The truck driver dimmed the headlights as he approached the busy intersection.
Kierowca ciężarówki ściemnił reflektory, gdy zbliżał się do ruchliwego skrzyżowania.
LanGeek
Pobierz Aplikację
langeek application

Download Mobile App

stars

app store