جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
to come
01
آمدن
to move toward a location that the speaker considers to be close or relevant to them
Intransitive: to come somewhere
مثالها
Can you come with me to the store?
میتوانی با من به مغازه بیایی؟
David came into the office and sat down at his desk.
دیوید به دفتر آمد و پشت میزش نشست.
1.1
طی کردن
to move or travel a certain distance
Intransitive: to come some distance
مثالها
She 's come 15 miles on her bike already.
او قبلاً 15 مایل را با دوچرخهاش پیموده است.
They 've come 20 kilometers since sunrise.
آنها از طلوع آفتاب 20 کیلومتر آمدهاند.
مثالها
The bus came to the station right on time.
اتوبوس دقیقاً سر وقت به ایستگاه رسید.
They continued until they came to a river.
آنها ادامه دادند تا اینکه به یک رودخانه رسیدند.
مثالها
The curtains come all the way to the floor, giving the room a cozy feel.
پردهها تا کف زمین میرسند، که به اتاق حس دنجی میدهد.
His shirt sleeves come just past his wrists, ensuring a perfect fit.
آستینهای پیراهن او میرسد دقیقاً بعد از مچ دستش، که تناسب کامل را تضمین میکند.
مثالها
He came to pick up his car from the repair shop.
او آمد تا ماشینش را از تعمیرگاه بگیرد.
I've come about my job application, which I submitted last week.
من آمدهام درباره درخواست شغلی که هفته گذشته ارسال کردم.
1.5
آمدن (به حالت خاصی), آمدن (و کاری کردن)
to move while doing another thing or in a specific way
Intransitive: to come in a specific manner
مثالها
He came dancing into the room, showing off his moves.
او آمد در حال رقصیدن به اتاق، حرکاتش را نشان میداد.
Memories came flooding back as she visited her childhood home.
خاطرات برگشتند در حالی که او از خانه کودکی خود بازدید میکرد.
02
روی دادن, اتفاق افتادن، بهوقوع پیوستن، شدن
to happen or materialize as an event or situation
Intransitive: to come | to come point in time
مثالها
The diagnosis came too late to offer effective treatment.
تشخیص آمد خیلی دیر برای ارائه درمان موثر.
His long-awaited promotion came just when he needed it the most.
ترفیع طولانیمدت مورد انتظارش آمد دقیقاً زمانی که بیشتر از همیشه به آن نیاز داشت.
مثالها
A faint sound came from the distance.
صدای ضعیفی از دور میآمد.
The feeling of warmth came from the cozy fireplace.
احساس گرما از شومینه دنج نشأت میگرفت.
مثالها
Spring comes early in this region, often starting in February.
بهار زود میآید در این منطقه، اغلب از فوریه شروع میشود.
Winter came with a vengeance, covering the town in a thick blanket of snow.
زمستان با انتقام آمد، شهر را با پتویی ضخیم از برف پوشاند.
03
چندمین اولویت بودن
to be recognized in a certain rank or level of significance relative to other items or concerns
Linking Verb: to come [adj] | to come after sth | to come before sth
مثالها
Environmental sustainability comes high on the agenda for the new policy.
پایداری محیط زیست در جایگاه بالایی در دستور کار سیاست جدید قرار دارد.
Health care reform will come before tax cuts in the next legislative session.
اصلاح مراقبتهای بهداشتی قبل از کاهش مالیاتها در جلسه قانونگذاری بعدی میآید.
مثالها
He came last in the spelling bee competition, but he still did his best.
او در مسابقه دیکته آمد آخر شد، اما باز هم تمام تلاش خود را کرد.
In the local talent show, he came fourth, just missing out on the top three spots.
در نمایش استعدادهای محلی، او آمد چهارم، که به سختی از سه جایگاه برتر جا ماند.
04
شدن
to transition into a particular state or condition, often unexpectedly or unintentionally
Linking Verb: to come [adj]
مثالها
The box came open during transit, spilling its contents.
جعبه در حین حمل و نقل باز شد و محتویات آن ریخت.
The clasp on the necklace came undone, and it fell off.
قفل گردنبند باز شد، و افتاد.
4.1
شدن, رسیدن
to arrive at a certain state
Transitive: to come to sth | to come into sth
مثالها
At last winter came to an end.
بالاخره زمستان به پایان رسید.
He came to power in 2019.
او در سال 2019 به قدرت رسید.
4.2
به نتیجه (خاصی) رسیدن, فکر (خاصی) کردن
used to describe the process of reaching a particular feeling or state of mind through gradual realization or development
Transitive: to come to do sth
مثالها
After hearing his heartfelt speech, I came to admire him for his courage.
بعد از شنیدن سخنرانی صمیمی او، من آمدم که به خاطر شجاعتش تحسینش کنم.
After years of struggle, she had come to embrace her true self and let go of societal expectations.
پس از سالها مبارزه، او آمده بود تا خود واقعیاش را بپذیرد و از انتظارات جامعه دست بکشد.
05
موجود بودن (در حالت خاصی)
to be available with certain features, options, or characteristics associated with a product
Intransitive: to come in a specific manner
مثالها
The backpack comes in green and pink.
کوله پشتی در رنگهای سبز و صورتی موجود است.
The meal comes with a side of fries.
غذا با یک طرف سیب زمینی سرخ شده میآید.
مثالها
He helped her relax, allowing her to come more easily.
او به او کمک کرد تا آرام شود، به او اجازه داد تا راحتتر بیاید.
It took some time, but eventually, she came and felt satisfied.
مدتی طول کشید، اما در نهایت، او آمد و احساس رضایت کرد.
Come
01
اسپرم
the thick, milky fluid from the male reproductive system that contains sperm and is released during ejaculation
مثالها
After ejaculation, the come was collected for fertility analysis.
پس از انزال، منی برای تجزیه و تحلیل باروری جمع آوری شد.
He noticed that the come had a different consistency than usual.
او متوجه شد که منی قوام متفاوتی از معمول دارد.
come
01
با رسیدن, وقتی که میآید
used to indicate the arrival or occurrence of a particular time, event, or situation
مثالها
Come Monday, the new policy will be implemented across all branches.
با رسیدن دوشنبه، سیاست جدید در تمام شعب اجرا خواهد شد.
We 're expecting a lot of changes in the team come the new season.
ما انتظار تغییرات زیادی در تیم با فصل جدید داریم.
درخت واژگانی
comer
coming
coming
come



























