جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
to rank
01
رتبهبندی کردن
to position someone or something on a scale based on importance, quality, etc.
Transitive: to rank sb/sth
مثالها
The competition judges will rank the dancers based on their technique and performance.
داوران مسابقه رقصندگان را بر اساس تکنیک و عملکردشان رتبهبندی خواهند کرد.
The supervisor will rank the candidates according to their qualifications for the job.
سرپرست داوطلبان را با توجه به صلاحیتهایشان برای شغل رتبهبندی خواهد کرد.
مثالها
She ranked first in her class based on her outstanding academic performance.
او بر اساس عملکرد تحصیلی برجستهاش در کلاس خود رتبه اول را کسب کرد.
In the latest survey, our company ranked second in customer satisfaction.
در آخرین نظرسنجی، شرکت ما در رضایت مشتری رتبه دوم را کسب کرد.
03
رتبه بندی کردن, برتر بودن
to be more important or higher in status than someone else
Transitive: to rank sb
مثالها
In the army, the general ranks the colonel.
در ارتش، ژنرال سرهنگ را رتبهبندی میکند.
In this organization, the CEO ranks all the managers.
در این سازمان، مدیرعامل همه مدیران را رتبهبندی میکند.
Rank
01
a row or line of people, especially soldiers or police, standing side by side
مثالها
The soldiers stood in rank, ready for inspection.
Police formed a rank to block the entrance.
02
a person's relative status, position, or level of authority within an organization or society
مثالها
The diplomat 's rank determined his privileges at the conference.
Her rank in the company allowed her to make important decisions.
03
سربازان
members of the armed forces involving those who have a lower position
مثالها
Communication between ranks is vital for operational success in military missions.
ارتباط بین درجهها برای موفقیت عملیاتی در مأموریتهای نظامی حیاتی است.
The morale of the rank can significantly impact the effectiveness of a military unit.
روحیه رتبه میتواند به طور قابل توجهی بر اثربخشی یک واحد نظامی تأثیر بگذارد.
04
مقام, رتبه، جایگاه
a person's position within a social hierarchy or class
مثالها
Nobility held the highest rank in medieval society.
Social reforms aimed to reduce the importance of rank.
05
اعضای گروه یا سازمان
(plural) the people who collectively form a particular group or organization
مثالها
The charity relies on volunteers within its ranks to help carry out its mission.
خیریه به داوطلبان در صفوف خود متکی است تا به انجام مأموریت خود کمک کند.
The organization ’s success can be attributed to the dedication and skill within its ranks.
موفقیت سازمان را میتوان به فداکاری و مهارت در صفوف آن نسبت داد.
06
ردیف افقی چینش مهرهها
a horizontal line of spaces across a game board, typically at a right angle to the columns
مثالها
The chess pieces were arranged in the back rank at the start of the game.
He moved his rook along the rank to threaten the opponent's king.
rank
01
extremely fertile
مثالها
The farm's rank soil yielded record harvests.
Gardeners prized the rank earth for its ability to sustain lush vegetables.
02
growing thickly, densely, or luxuriantly
مثالها
The jungle was rank with undergrowth.
Vines climbed in rank abundance over the garden wall.
03
complete or extreme, often used to intensify
مثالها
That was rank nonsense — utterly without sense or reason.
He showed rank arrogance, ignoring everyone's advice.
04
obviously and outrageously bad or offensive
مثالها
The company faced backlash for its rank mistreatment of workers.
His rank behavior at the party shocked everyone.
مثالها
The spoiled milk left a rank taste in his mouth, prompting him to spit it out immediately.
شیر فاسد یک مزه ناخوشایند در دهانش باقی گذاشت که باعث شد بلافاصله آن را بیرون بریزد.
The public restroom had a rank smell, making visitors hesitant to stay longer than necessary.
دستشویی عمومی بوی تند داشت، که باعث شد بازدیدکنندگان از ماندن بیشتر از حد لازم تردید کنند.
درخت واژگانی
ranked
ranker
ranking
rank



























