Caută
Selectați limba dicționarului
to rank
01
clasifica, evalua
to position someone or something on a scale based on importance, quality, etc.
Transitive: to rank sb/sth
Exemple
The competition judges will rank the dancers based on their technique and performance.
Juriul competiției va clasifica dansatorii în funcție de tehnică și performanță.
The supervisor will rank the candidates according to their qualifications for the job.
Supervizorul va clasifica candidații în funcție de calificările lor pentru job.
Exemple
She ranked first in her class based on her outstanding academic performance.
Ea s-a clasat pe primul loc în clasă pe baza performanței academice remarcabile.
In the latest survey, our company ranked second in customer satisfaction.
În ultimul sondaj, compania noastră s-a clasat pe locul doi în satisfacția clienților.
03
clasifica, depăși
to be more important or higher in status than someone else
Transitive: to rank sb
Exemple
In the army, the general ranks the colonel.
În armată, generalul clasifică colonelul.
In this organization, the CEO ranks all the managers.
În această organizație, CEO-ul clasifică toți managerii.
Rank
01
a row or line of people, especially soldiers or police, standing side by side
Exemple
The soldiers stood in rank, ready for inspection.
Police formed a rank to block the entrance.
02
a person's relative status, position, or level of authority within an organization or society
Exemple
The diplomat 's rank determined his privileges at the conference.
Her rank in the company allowed her to make important decisions.
03
grad, rang
members of the armed forces involving those who have a lower position
Exemple
Communication between ranks is vital for operational success in military missions.
Comunicarea dintre grade este vitală pentru succesul operațional în misiunile militare.
The morale of the rank can significantly impact the effectiveness of a military unit.
Moralul gradului poate afecta semnificativ eficiența unei unități militare.
04
a person's position within a social hierarchy or class
Exemple
Nobility held the highest rank in medieval society.
Social reforms aimed to reduce the importance of rank.
05
rândurile, membrii
(plural) the people who collectively form a particular group or organization
Exemple
The charity relies on volunteers within its ranks to help carry out its mission.
Organizația de caritate se bazează pe voluntarii din rândurile sale pentru a ajuta la îndeplinirea misiunii sale.
The organization ’s success can be attributed to the dedication and skill within its ranks.
Succesul organizației poate fi atribuit dedicării și priceperii din rândurile sale.
06
a horizontal line of spaces across a game board, typically at a right angle to the columns
Exemple
The chess pieces were arranged in the back rank at the start of the game.
He moved his rook along the rank to threaten the opponent's king.
rank
01
extremely fertile
Exemple
The farm's rank soil yielded record harvests.
Gardeners prized the rank earth for its ability to sustain lush vegetables.
02
growing thickly, densely, or luxuriantly
Exemple
The jungle was rank with undergrowth.
Vines climbed in rank abundance over the garden wall.
03
complete or extreme, often used to intensify
Exemple
That was rank nonsense — utterly without sense or reason.
He showed rank arrogance, ignoring everyone's advice.
04
obviously and outrageously bad or offensive
Exemple
The company faced backlash for its rank mistreatment of workers.
His rank behavior at the party shocked everyone.
Exemple
The spoiled milk left a rank taste in his mouth, prompting him to spit it out immediately.
Laptele stricat a lăsat un gust neplăcut în gură, determinându-l să-l scupe imediat.
The public restroom had a rank smell, making visitors hesitant to stay longer than necessary.
Toaleta publică avea un miros puternic, făcând vizitatorii să ezite să stea mai mult decât era necesar.
Arbore Lexical
ranked
ranker
ranking
rank



























