Suchen
Wählen Sie die Wörterbuchsprache
to rank
01
einstufen, bewerten
to position someone or something on a scale based on importance, quality, etc.
Transitive: to rank sb/sth
Beispiele
The competition judges will rank the dancers based on their technique and performance.
Die Wettbewerbsrichter werden die Tänzer basierend auf ihrer Technik und Leistung einstufen.
The supervisor will rank the candidates according to their qualifications for the job.
Der Vorgesetzte wird die Kandidaten entsprechend ihrer Qualifikationen für die Stelle einordnen.
Beispiele
She ranked first in her class based on her outstanding academic performance.
Sie platzierte sich aufgrund ihrer herausragenden akademischen Leistungen an erster Stelle in ihrer Klasse.
In the latest survey, our company ranked second in customer satisfaction.
In der neuesten Umfrage belegte unser Unternehmen den zweiten Platz in der Kundenzufriedenheit.
03
einordnen, übertreffen
to be more important or higher in status than someone else
Transitive: to rank sb
Beispiele
In the army, the general ranks the colonel.
In der Armee rangiert der General den Oberst.
In this organization, the CEO ranks all the managers.
In dieser Organisation rangiert der CEO alle Manager.
Rank
01
a row or line of people, especially soldiers or police, standing side by side
Beispiele
The soldiers stood in rank, ready for inspection.
Police formed a rank to block the entrance.
02
a person's relative status, position, or level of authority within an organization or society
Beispiele
The diplomat 's rank determined his privileges at the conference.
Her rank in the company allowed her to make important decisions.
03
Rang, Dienstgrad
members of the armed forces involving those who have a lower position
Beispiele
Communication between ranks is vital for operational success in military missions.
Die Kommunikation zwischen den Rängen ist entscheidend für den operativen Erfolg bei Militäreinsätzen.
The morale of the rank can significantly impact the effectiveness of a military unit.
Die Moral des Ranges kann die Effektivität einer militärischen Einheit erheblich beeinflussen.
04
Rang
a person's position within a social hierarchy or class
Beispiele
Nobility held the highest rank in medieval society.
Social reforms aimed to reduce the importance of rank.
05
die Reihen, die Mitglieder
(plural) the people who collectively form a particular group or organization
Beispiele
The charity relies on volunteers within its ranks to help carry out its mission.
Die Wohltätigkeitsorganisation verlässt sich auf Freiwillige in ihren Reihen, um ihre Mission zu erfüllen.
The organization ’s success can be attributed to the dedication and skill within its ranks.
Der Erfolg der Organisation kann der Hingabe und dem Können in ihren Reihen zugeschrieben werden.
06
a horizontal line of spaces across a game board, typically at a right angle to the columns
Beispiele
The chess pieces were arranged in the back rank at the start of the game.
He moved his rook along the rank to threaten the opponent's king.
rank
01
extremely fertile
Beispiele
The farm's rank soil yielded record harvests.
Gardeners prized the rank earth for its ability to sustain lush vegetables.
02
growing thickly, densely, or luxuriantly
Beispiele
The jungle was rank with undergrowth.
Vines climbed in rank abundance over the garden wall.
03
complete or extreme, often used to intensify
Beispiele
That was rank nonsense — utterly without sense or reason.
He showed rank arrogance, ignoring everyone's advice.
04
obviously and outrageously bad or offensive
Beispiele
The company faced backlash for its rank mistreatment of workers.
His rank behavior at the party shocked everyone.
Beispiele
The spoiled milk left a rank taste in his mouth, prompting him to spit it out immediately.
Die verdorbene Milch hinterließ einen üblen Geschmack in seinem Mund, was ihn veranlasste, sie sofort auszuspucken.
The public restroom had a rank smell, making visitors hesitant to stay longer than necessary.
Die öffentliche Toilette hatte einen beißenden Geruch, der Besucher zögerlich machte, länger als nötig zu bleiben.
Lexikalischer Baum
ranked
ranker
ranking
rank



























