Szukaj
Rank
01
stopień, ranga
members of the armed forces involving those who have a lower position
Przykłady
Communication between ranks is vital for operational success in military missions.
02
szereg, rząd
a row or line of people, especially soldiers or police, standing side by side
informacje gramatyczne
status żywotności
człowiek
budowa morfologiczna
prosty
policzalny
forma liczby mnogiej
ranks
Przykłady
Volunteers lined up in rank to receive instructions.
Wolontariusze ustawili się w szeregu, aby otrzymać instrukcje.
03
ranga, stopień
a person's relative status, position, or level of authority within an organization or society
Przykłady
The officer 's rank was indicated by the insignia on his uniform.
Stopień oficera był wskazany przez odznaki na jego mundurze.
04
ranga, status
a person's position within a social hierarchy or class
Przykłady
Her family 's rank allowed them entry into exclusive clubs.
Ranga jej rodziny pozwalała im na wstęp do ekskluzywnych klubów.
05
szeregi, członkowie
(plural) the people who collectively form a particular group or organization
Przykłady
The union organized a rally to strengthen the ranks of workers advocating for better labor conditions.
Związek zawodowy zorganizował wiec, aby wzmocnić szeregi pracowników opowiadających się za lepszymi warunkami pracy.
06
rząd, linia
a horizontal line of spaces across a game board, typically at a right angle to the columns
Przykłady
The queen controlled the entire rank with her movement.
Królowa kontrolowała cały rząd swoim ruchem.
to rank
01
klasyfikować, oceniać
to position someone or something on a scale based on importance, quality, etc.
Transitive: to rank sb/sth
Przykłady
The website ranks hotels based on customer reviews and amenities.
Strona internetowa ranguje hotele na podstawie opinii klientów i udogodnień.
informacje gramatyczne
budowa morfologiczna
prosty
czasownik czynnościowy
regularny
czas teraźniejszy
rank
3. osoba liczby pojedynczej
ranks
imiesłów czynny
ranking
czas przeszły prosty
ranked
imiesłów bierny
ranked
Przykłady
Our team ranks fourth in the league standings after the latest match.
Nasz zespół zajmuje czwarte miejsce w tabeli ligowej po ostatnim meczu.
03
rangować, przewyższać
to be more important or higher in status than someone else
Transitive: to rank sb
Przykłady
The senior officer ranks the junior officers during decisions.
Starszy oficer ranguje młodszych oficerów podczas podejmowania decyzji.
rank
01
bardzo żyzny, niezwykle żyzny
extremely fertile
informacje gramatyczne
budowa morfologiczna
prosty
jakościowy
stopień najwyższy
rankest
stopień wyższy
ranker
stopniowalne
Przykłady
The orchard thrived on the rank soil.
Sad rozwijał się na niezwykle żyznej glebie.
02
gęsty, bujny
growing thickly, densely, or luxuriantly
Przykłady
The riverbank was rank with reeds and tall grasses.
Brzeg rzeki był gęsto porośnięty trzcinami i wysokimi trawami.
03
absolutny, całkowity
complete or extreme, often used to intensify
Przykłady
She made a rank mistake that cost the team the championship.
Popełniła rażący błąd, który kosztował drużynę mistrzostwo.
04
rażący, oczywisty
obviously and outrageously bad or offensive
Przykłady
That was a rank insult to the entire community.
To była jawna obraza dla całej społeczności.



























