start
start
stɑ:rt
اِسترت
British pronunciation
/stɑːt/

تعریف و معنی "start"در زبان انگلیسی

to start
01

شروع به انجام کاری کردن

to begin something new and continue doing it, feeling it, etc.
Transitive: to start doing sth | to start to do sth
to start definition and meaning
example
مثال‌ها
He started singing along to the song on the radio.
او شروع کرد به خواندن همراه با آهنگ رادیو.
I started learning a new language last month.
من ماه گذشته یادگیری یک زبان جدید را شروع کردم.
1.1

رفتن, راه افتادن

to initiate movement toward a specific destination or direction
Intransitive: to start to a direction | to start for a destination
example
مثال‌ها
At dawn, the explorers started toward the mountain to begin their ascent.
در سپیده دم، کاشفان به سمت کوه شروع به حرکت کردند تا صعود خود را آغاز کنند.
After saying goodbye, she started for the train station to catch the early morning train.
بعد از خداحافظی، او به سمت ایستگاه قطار حرکت کرد تا قطار صبحگاهی را بگیرد.
1.2

از جا پریدن, پریدن (ناگهانی به واسطه اتفاقی)، تکان (به موجب ترس و...)

to suddenly make an involuntary movement in reaction to a shock or surprise
Intransitive
example
مثال‌ها
He started when the car honked loudly behind him.
وقتی ماشین پشت سرش با صدای بلند بوق زد، از جا پرید.
I started when I heard the loud noise outside.
وقتی صدای بلند بیرون را شنیدم از جا پریدم.
1.3

شروع کردن

to begin to engage in something such as a profession, period of education, etc.
Transitive: to start sth as sb/sth
Intransitive: to start as sb/sth
example
مثال‌ها
He started as a part-time cashier but was promoted to store manager.
او به عنوان یک صندوقدار پاره‌وقت شروع کرد اما به مدیر فروشگاه ارتقا یافت.
He started as a newspaper delivery boy earning $ 5 a week.
او به عنوان پسر تحویل دهنده روزنامه با درآمد 5 دلار در هفته شروع کرد.
1.4

شروع شدن, شروع کردن

to come into existence or begin to happen
Intransitive: to start point in time | to start in a specific manner | to start
example
مثال‌ها
It started as a small blog, but over time, it grew.
این کار به عنوان یک وبلاگ کوچک شروع شد، اما با گذشت زمان، رشد کرد.
The play started with a dramatic monologue.
نمایش با یک مونولوگ دراماتیک شروع شد.
02

شروع شدن

to come into existence or become active from a particular place or specific time
Intransitive: to start point in time | to start somewhere
example
مثال‌ها
The fire started in the kitchen and quickly spread throughout the house.
آتش از آشپزخانه شروع شد و به سرعت در سراسر خانه پخش شد.
The concert will start promptly at 7 p.m., so please be on time.
کنسرت دقیقاً ساعت 7 بعدازظهر شروع خواهد شد، لطفاً به موقع حاضر شوید.
2.1

شروع کردن

to cause something to come into existence or become active from a particular place or specific time
Transitive: to start sth
example
مثال‌ها
The faulty wiring started a fire that destroyed the building.
سیم‌کشی معیوب آغازگر آتشی بود که ساختمان را نابود کرد.
She started the rumor that quickly spread throughout the office.
او شروع کرد به شایعه‌ای که به سرعت در تمام دفتر پخش شد.
2.2

روشن شدن

(of a machine or device) to begin functioning or operating
Intransitive
example
مثال‌ها
The engine took a few tries before it finally started on the cold morning.
موتور قبل از اینکه بالاخره در صبح سرد روشن شود چند بار تلاش کرد.
When the computer starts, it displays the company's logo on the screen.
وقتی کامپیوتر روشن می‌شود، لوگوی شرکت را روی صفحه نمایش می‌دهد.
2.3

روشن کردن

to cause a machine or device to begin operating or functioning
Transitive: to start a device, machine, or engine
to start definition and meaning
example
مثال‌ها
She started the coffee machine to brew a fresh pot for the morning.
او ماشین قهوه را روشن کرد تا یک قوری تازه برای صبح دم کند.
The technician started the computer to perform diagnostic tests.
تکنسین کامپیوتر را راه‌اندازی کرد تا آزمایش‌های تشخیصی را انجام دهد.
Start
01

شروع

the action or process of beginning something
example
مثال‌ها
She made a start on her research paper by drafting the introduction.
او با نوشتن پیش‌نویس مقدمه، شروع به کار روی مقاله تحقیقاتی خود کرد.
Even a small donation is a start towards achieving our fundraising goal.
حتی یک کمک کوچک نیز آغازی است برای دستیابی به هدف جمع‌آوری کمک‌های مالی ما.
02

نقطه شروع

the initial moment or location from which something originates
example
مثال‌ها
The project is scheduled to launch at the start of the fiscal year.
پروژه قرار است در آغاز سال مالی راه‌اندازی شود.
She marked the start of her new job with a celebratory lunch.
او شروع کار جدیدش را با یک ناهار جشن علامت گذاری کرد.
03

زمان شروع

the initial conditions or opportunities a person experiences at a beginning, which can influence their future development and success
example
مثال‌ها
The scholarship provided him with a solid start towards achieving his dream of becoming a doctor.
بورسیه به او یک شروع محکم برای رسیدن به رویای تبدیل شدن به یک پزشک داد.
Her internship at the law firm was the start she needed to launch her legal career.
04

شروع, فرصت شرکت

the opportunity or instance of being entered into a race as a contestant
example
مثال‌ها
He was excited to secure a start in the prestigious marathon after months of training.
او از تضمین شروع در ماراتن پرآتیه پس از ماه‌ها تمرین هیجان‌زده بود.
The track meet gave her a start in the 100-meter dash alongside elite athletes.
مسابقه دو به او یک شروع در دوی ۱۰۰ متر در کنار ورزشکاران نخبه داد.
05

شروع, فرصت شروع

the opportunity or instance of being selected to participate as a starter in a sports team at the beginning of a game
example
مثال‌ها
He was thrilled to earn a start in the football game, playing as a quarterback.
او از کسب یک شروع در بازی فوتبال، به عنوان کوارتربک، هیجان زده بود.
After weeks of hard work, she received her first start as a defender in the soccer match.
پس از هفته‌ها کار سخت، او اولین شروع خود را به عنوان مدافع در مسابقه فوتبال دریافت کرد.
06

پرش, وحشت

an abrupt physical reaction, often as a result of surprise or shock
example
مثال‌ها
She gave a start when the alarm suddenly went off.
وقتی زنگ خطر ناگهان به صدا درآمد، او جا خورد.
She felt a start when the unexpected flash of lightning lit up the room.
او با دیدن نور ناگهانی صاعقه که اتاق را روشن کرد، یک تکان احساس کرد.
07

مزیت, شروع زودهنگام

an advantage gained by starting a race or journey before others
example
مثال‌ها
He secured a significant start in the marathon by taking off before the official gun sounded.
او با شروع کردن قبل از شلیک رسمی، شروع قابل توجهی در ماراتن به دست آورد.
The runner received a ten-second start over the rest of the competitors in the 5 K race.
دونده یک شروع ده ثانیه‌ای نسبت به بقیه رقبا در مسابقه 5 کیلومتر دریافت کرد.
08

وحشت, تعجب

an unexpected event that causes surprise
Old useOld use
example
مثال‌ها
It was quite a start to find a famous celebrity sitting next to her on the train.
این یک شروع کاملاً غیرمنتظره بود که یک چهره مشهور در کنار او در قطار نشسته بود.
The unexpected announcement at the meeting was a real start for everyone involved.
اعلامیه غیرمنتظره در جلسه یک شروع واقعی برای همه افراد درگیر بود.
09

خط شروع

the location or point where a race or competition begins
example
مثال‌ها
The runners lined up at the start, waiting for the signal to begin the marathon.
دونده‌ها در خط شروع صف کشیدند، منتظر علامت برای شروع ماراتن بودند.
The coach reminded the runners to stay behind the start line until the race officially began.
مربی به دوندگان یادآوری کرد که پشت خط شروع بمانند تا مسابقه رسماً آغاز شود.

درخت واژگانی

restart
starter
starting
start
App
LanGeek
دانلود برنامه
langeek application

Download Mobile App

stars

app store