جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
to jump
01
پریدن
to push yourself off the ground or away from something and up into the air by using your legs and feet
Intransitive: to jump somewhere | to jump some distance
مثالها
He jumped over the puddle to avoid getting his shoes wet.
او از روی گودال پرید تا کفشهایش خیس نشوند.
The child jumped up and down with excitement.
کودک از هیجان بالا و پایین پرید.
02
ناگهان افزایش یافتن
(particularly of a price, rate, etc.) to increase sharply
Intransitive
مثالها
After the company announced record profits, the stock prices jumped significantly in just one day.
پس از آن که شرکت سودهای بیسابقه را اعلام کرد، قیمت سهام تنها در یک روز به طور قابل توجهی جهش کرد.
Following the release of the highly anticipated product, consumer demand caused sales to jump by 30 %.
پس از انتشار محصول بسیار مورد انتظار، تقاضای مصرفکننده باعث افزایش 30 درصدی فروش شد.
03
(با چتر) پریدن
to exit an airplane in flight and descend to the ground using a parachute
Intransitive: to jump from an aircraft
مثالها
As an adrenaline enthusiast, she decided to jump from a plane and experience the thrill of skydiving.
به عنوان یک علاقهمند به آدرنالین، او تصمیم گرفت از یک هواپیما بپرد و هیجان چتربازی را تجربه کند.
The paratroopers were instructed to jump from the airplane and land in a designated zone.
به چتربازان دستور داده شد که از هواپیما بپرند و در منطقه تعیین شده فرود آیند.
مثالها
The unexpected explosion in the movie made the audience jump in their seats.
انفجار غیرمنتظره در فیلم باعث شد تماشاگران روی صندلیهایشان بپرند.
As the car backfired unexpectedly, it made the nearby pedestrians jump.
همانطور که ماشین به طور غیرمنتظرهای بکفایر کرد، باعث شد عابران پیاده نزدیک بپرند.
05
ناگهان حمله کردن, یورش بردن
to launch a sudden, unexpected, and aggressive attack
Transitive: to jump sb
مثالها
The rival gang members decided to jump their adversaries in a surprise attack.
اعضای باند رقیب تصمیم گرفتند در یک حمله غافلگیرانه به حریفان خود بپرند.
During the ambush, the soldiers waited patiently to jump the enemy forces as they passed.
در طول کمین، سربازان صبورانه منتظر بودند تا به نیروهای دشمن در حال عبور حمله کنند.
06
ترفیع گرفتن, ارتقا یافتن
to rise or progress in rank, position, or social standing
Intransitive: to jump in a specific area | to jump
مثالها
She managed to jump from a junior position to a managerial role within the company.
او توانست از یک موقعیت جونیور به یک نقش مدیریتی در شرکت بپرد.
His exceptional performance allowed him to jump quickly through the ranks.
عملکرد استثنایی او به او اجازه داد تا به سرعت در ردهها صعود کند.
07
با اشتیاق شرکت کردن
to enter or join a place or activity eagerly and with enthusiasm
Intransitive: to jump into a place
مثالها
Excited about the concert, fans started to jump into the venue as soon as the doors opened.
هیجانزده از کنسرت، طرفداران به محض باز شدن درها شروع به پریدن به داخل محل کردند.
Participants eagerly jumped into the fitness class, ready for an energetic workout.
شرکتکنندگان با اشتیاق به کلاس فیتنس پریدند، آماده برای یک تمرین پرانرژی.
08
ناگهان برگشتن (از نظر), ناگهان پریدن (از موضوعی به موضوع دیگر)
to shift or transition from one idea, subject, or state to another, often with a sudden and noticeable change
مثالها
During the conversation, she tended to jump from topic to topic.
در طول گفتگو، او تمایل داشت از موضوعی به موضوع دیگر بپرد.
In his presentation, the speaker had a tendency to jump between historical events.
در ارائه خود، سخنران تمایل داشت بین رویدادهای تاریخی پرش کند.
09
رد کردن, پریدن، نادیده گرفتن
to skip or bypass a part of a sequence or series
Transitive: to jump over some steps in a process | to jump to a further step in a process
مثالها
To save time during the presentation, he decided to jump over some less relevant slides.
برای صرفهجویی در زمان در طول ارائه، او تصمیم گرفت برخی از اسلایدهای کمتر مرتبط را رد کند.
During the workout, participants were encouraged to jump to the next exercise if they found the current one too challenging.
در طول تمرین، از شرکتکنندگان تشویق شدند که اگر تمرین فعلی را بسیار چالشبرانگیز میدانند، به تمرین بعدی بپرند.
10
باتری به باتری کردن
to initiate the engine of a vehicle using the electrical power from another vehicle
Transitive: to jump a car
مثالها
When my car would n't start in the parking lot, a kind stranger helped me jump it with jumper cables.
وقتی ماشین من در پارکینگ روشن نمیشد، یک غریبه مهربان به من کمک کرد تا با کابلهای جامپر آن را روشن کنم.
After accidentally leaving the headlights on overnight, I had to call a friend to jump my car battery.
بعد از اینکه به طور تصادفی چراغهای جلو را تمام شب روشن گذاشتم، مجبور شدم به یک دوست زنگ بزنم تا باتری ماشینم را استارت بزند.
11
(از ارتفاع) پریدن
to propel oneself downward from a higher position or point
Intransitive: to jump from a height
مثالها
The daredevil decided to jump from the rooftop into the swimming pool below.
بیپروا تصمیم گرفت از پشت بام به استخر زیر آن بپرد.
The athlete prepared to jump from the platform into the sandpit during the long jump competition.
ورزشکار آماده شد تا از سکوی پرش به داخل گودال ماسه در مسابقه پرش طول بپرد.
Jump
02
پرش (با چتر از هواپیما)
descent with a parachute
مثالها
She felt a jump in her heart when the thunder crashed unexpectedly.
وقتی رعد به طور غیرمنتظرهای غرش کرد، او یک پرش در قلبش احساس کرد.
The loud bang caused a jump from everyone in the room.
پرش بلند باعث شد همه در اتاق بپرند.
04
پرش (از صحنهای به صحنه دیگر)
(film) an abrupt transition from one scene to another
05
افزایش ناگهانی
a sudden and great increase, particularly in price, amount, or value
06
پرش, دستانداز
a sudden rise or bump in a road or track that makes vehicles lift off the ground
مثالها
The rally car flew over the jump at full speed.
ماشین رالی با سرعت کامل از روی پرش پرواز کرد.
He lost control after landing from a high jump.
او پس از فرود آمدن از یک پرش بلند کنترل خود را از دست داد.
درخت واژگانی
jumper
jumping
jump



























