go
go
goʊ
گُو
British pronunciation
/ɡəʊ/

تعریف و معنی "go"در زبان انگلیسی

to go
01

رفتن

to travel or move from one location to another
Intransitive: to go somewhere
to go definition and meaning
example
مثال‌ها
They have to go to New York for a crucial meeting with clients.
آن‌ها باید برای یک جلسه حیاتی با مشتریان به نیویورک بروند.
1.1

رسیدن

to stretch out, lead, or extend toward a specific direction or place
Intransitive: to go somewhere | to go to a direction | to go some distance
example
مثال‌ها
The property line goes right up to the edge of the neighboring field.
خط ملکیت می‌رود تا لبه زمین همسایه.
1.2

رفتن, طی کردن

to move over a particular distance
Intransitive: to go some distance
example
مثال‌ها
The hikers went several miles before reaching the summit of the mountain.
کوهنوردان چند مایل رفتند قبل از رسیدن به قله کوه.
1.3

رفتن (و کاری کردن), برای انجام کاری رفتن

to move or travel in order to do something specific
Intransitive
to go definition and meaning
example
مثال‌ها
He needs to go pick up his sister from the airport.
او باید برود تا خواهرش را از فرودگاه بگیرد.
1.4

رفتن

to attend or visit somewhere with a specific purpose in mind
Intransitive: to go somewhere
example
مثال‌ها
They decided to go to the theater this Sunday.
آنها تصمیم گرفتند این یکشنبه به تئاتر بروند.
1.5

باز کردن (وب‌سایت، صفحه کتاب و...)

to view a specific page or website
Linking Verb: to go to a website or section of book | to go on a platform
to go definition and meaning
example
مثال‌ها
If you're interested in the recipe, go to page 56 in the cookbook.
اگر به دستور غذا علاقه دارید، به صفحه 56 کتاب آشپزی بروید.
1.6

فرستاده شدن

to be passed or sent to a particular person or place
Transitive: to go to a person or destination
example
مثال‌ها
The email went to every employee in the company.
ایمیل به هر کارمند در شرکت رفت.
02

کار کردن (وسیله و دستگاه)

(of a device or machine) to work as expected
Intransitive
to go definition and meaning
example
مثال‌ها
The car would n't start, and I could n't get it to go, no matter what I tried.
ماشین روشن نمی‌شد، و هرچه سعی کردم نتوانستم آن را روشن کنم.
2.1

درست کار نکردن (چیزی)

to lose functionality, strength, or effectiveness, often due to prolonged use or age
Intransitive
example
مثال‌ها
The engine in the lawnmower went, and now it wo n't start.
موتور چمن‌زن از کار افتاد، و حالا روشن نمی‌شود.
2.2

کمک کردن, منجر شدن

to contribute evidence, support, or confirmation to a statement or idea
Transitive: to go to do sth
example
مثال‌ها
The positive feedback from customers goes to show the quality of our service.
بازخورد مثبت مشتریان نشان‌دهنده کیفیت خدمات ما است.
03

رفتن

to leave or depart from somewhere
Intransitive
example
مثال‌ها
They decided to go after the last song of the concert.
آنها تصمیم گرفتند بعد از آخرین آهنگ کنسرت بروند.
3.1

رفتن

to leave somewhere in order to do a specific thing
Intransitive: to go on sth
example
مثال‌ها
Now that spring is here, we've started going on nature walks every evening after dinner.
حالا که بهار آمده، ما هر شب بعد از شام شروع به رفتن به پیاده‌روی در طبیعت کرده‌ایم.
3.2

گذشتن (زمان), سپری شدن

(of time) to pass
Intransitive
example
مثال‌ها
Half an hour went past while we were engrossed in the conversation.
نیم ساعت گذشت در حالی که ما غرق در گفتگو بودیم.
3.3

استعفا دادن, اخراج شدن

to leave an organization or a job
Intransitive
to go definition and meaning
example
مثال‌ها
Despite the challenges, he chose to go and explore opportunities in a different industry.
علیرغم چالش‌ها، او تصمیم گرفت برود و فرصت‌ها را در صنعتی متفاوت کشف کند.
04

پایان یافتن, تمام شدن

to end or stop existing
Intransitive
example
مثال‌ها
Did the feeling of unease go after you talked to him?
آیا احساس ناراحتی پس از صحبت با او از بین رفت؟
4.1

مردن, فوت کردن، به رحمت خدا رفتن

to no longer be alive
Intransitive
to go definition and meaning
example
مثال‌ها
After a long illness, she peacefully went in her sleep.
پس از یک بیماری طولانی، او در خوابش به آرامی رفت.
4.2

نبودن, دزدیده شده بودن

to be stolen or lost
Intransitive
example
مثال‌ها
The wallet was on the table, but it 's gone now; someone must have taken it.
کیف پول روی میز بود، اما حالا گم شده است؛ حتماً کسی آن را برداشته.
05

صرف شدن, خرج شدن

(of money) to be spent or used for something
Intransitive: to go | to go on an expense | to go to a purpose
Transitive: to go to do sth
example
مثال‌ها
The budget allocation goes to infrastructure development and maintenance.
تخصیص بودجه می‌رود به توسعه و نگهداری زیرساخت‌ها.
5.1

پرداخت کردن, قبول کردن (میزان پرداختی)

to offer to pay or accept a specific amount of money for something
Intransitive: to go to an amount of money | to go as ... as an amount of money
example
مثال‌ها
During the auction, I 'll go as high as $ 100, but not over that amount for the rare collectible.
در طول مزایده، من تا 100 دلار پیش خواهم رفت، اما نه بیشتر از آن مقدار برای کلکسیون نادر.
06

جای مشخصی داشتن

to have a proper or usual place
Intransitive: to go somewhere
example
مثال‌ها
The dishes typically go on the bottom shelf of the kitchen cabinet.
ظروف معمولاً قرار می‌گیرند در قفسه پایین کابینت آشپزخانه.
6.1

جا شدن

to fit into a specific place or space because there is enough room
Intransitive: to go somewhere
example
مثال‌ها
The chair does n't go under the table; it's too tall.
صندلی زیر میز جا نمی‌شود؛ خیلی بلند است.
07

[فعل مصنوعی]

(dummy verb) to perform an action that is specified by a noun
example
مثال‌ها
During the festival, people from all around town come to go dancing in the streets.
در طول جشنواره، مردم از سراسر شهر برای رقصیدن در خیابان‌ها می‌آیند.
7.1

پیش رفتن

to progress in a particular way
Intransitive: to go in a specific manner
to go definition and meaning
example
مثال‌ها
The negotiations are going positively, and an agreement is within reach.
7.2

شدن

to change into a specific state, particularly one that is not desirable
Linking Verb: to go [adj]
example
مثال‌ها
As the argument escalated, his face started to go red with anger.
همان‌طور که بحث شدت می‌گرفت، صورتش شروع به سرخ شدن از عصبانیت کرد.
08

صدا دادن

to produce a specific sound
Intransitive
Transitive: to go a specific sound
example
مثال‌ها
The bell went, marking the end of the school day, and students rushed to pack their bags.
زنگ به صدا درآمد، نشان دهنده پایان روز مدرسه بود و دانش آموزان برای جمع کردن کیف هایشان عجله کردند.
8.1

صدا دادن, صدای هشدار دادن

to make a certain sound as a warning or signal
Intransitive
example
مثال‌ها
The referee 's whistle went, bringing an end to the intense soccer match.
سوت داور به صدا درآمد و به بازی فوتبال شدید پایان داد.
09

بودن (محتوای موسیقی، داستان، شعر و...)

(of a song, poem, verse, etc.) to consist of a specific content or wording
Intransitive: to go in a specific manner
Transitive: to go that
example
مثال‌ها
I 've got the first part of the poem memorized, but I forget how the next stanza goes.
قسمت اول شعر را حفظ کردم، اما فراموش کردم که بیت بعدی چگونه می‌رود.
9.1

گفتن

to say, especially used when one is orally narrating something
Transitive: to go a quote
example
مثال‌ها
Confused about the instructions, I go, " Could you explain that again? "
گیج از دستورالعمل‌ها، می‌گویم: «می‌توانید دوباره آن را توضیح دهید؟»
10

شروع کردن, رفتن

to start doing something
Intransitive
example
مثال‌ها
The chef ensured all the ingredients were prepped, and now we 're ready to go with cooking the meal.
آشپز مطمئن شد که همه مواد آماده هستند، و حالا ما آماده شروع به پخت غذا هستیم.
10.1

نوبت خود را بازی کردن

to use one's turn in a game
Intransitive
to go definition and meaning
example
مثال‌ها
The referee announces whose turn it is to go next in the strategic board game.
11

رفتن به سرویس بهداشتی, دستشویی رفتن

to use a toilet, especially to discharge waste from one's body
Intransitive
example
مثال‌ها
Excuse me, I 'll be right back — I have to go.
ببخشید، زود برمی‌گردم—باید بروم.
12

انداختن رفتن, دادن رفتن، بیرون انداختن

to discard or remove something or someone, often because it is no longer needed or wanted
Intransitive
example
مثال‌ها
Unused items in the garage will have to go to make space for the new tools.
وسایل استفاده نشده در گاراژ باید بروند تا جا برای ابزارهای جدید باز شود.
13

موجود بودن

to able to be obtained or used
Intransitive
example
مثال‌ها
Are there any tickets going for the concert this weekend?
آیا بلیط‌هایی برای کنسرت این آخر هفته می‌روند؟
14

رفتن, حرکت کردن

to travel or move in a specific manner or direction
Intransitive: to go in a specific manner
example
مثال‌ها
She was going in the wrong direction and had to turn around.
او در جهت اشتباهی می‌رفت و مجبور شد برگردد.
15

ضعیف شدن, کاهش یافتن

(of a sense or mental ability) to become weaker over time, often due to age or other factors
Intransitive
example
مثال‌ها
After the accident, his sense of balance started to go, affecting his coordination.
پس از حادثه، حس تعادل او شروع به ضعیف شدن کرد، که بر هماهنگی او تأثیر گذاشت.
16

رفتن, همخوانی داشتن

to complement each other when combined or placed together, especially in terms of colors, styles, or elements
Intransitive
example
مثال‌ها
The contrasting textures of the fabric and the leather go surprisingly well.
بافت‌های متضاد پارچه و چرم به طور شگفت‌انگیزی همخوانی دارند.
17

رفتن, حرکت کردن

to perform a specific movement, often with a part of the body
Intransitive: to go in a specific manner
example
مثال‌ها
Can you go like this with your ears?
آیا می‌توانی با گوش‌هایت اینطور بکنی ؟
18

فروخته شدن, رفتن

to be sold or offered for sale
Intransitive
example
مثال‌ها
We've set a minimum price, and the car wo n't go for less than $10,000.
ما یک حداقل قیمت تعیین کرده‌ایم، و ماشین به کمتر از ۱۰,۰۰۰ دلار فروخته نخواهد شد.
19

رفتن, به نتیجه رسیدن

(with reference to contests, elections, decisions, etc.) to result in a certain way
Intransitive: to go in a specific manner
example
مثال‌ها
The vote went overwhelmingly in support of the new policy.
رای رفت به طور قاطع به حمایت از سیاست جدید.
20

رفتن, بودن

to be or live in a particular state or condition
Linking Verb: to go [adj]
example
مثال‌ها
In times of crisis, communities often come together to ensure no one goes hungry.
در زمان‌های بحران، جوامع اغلب گرد هم می‌آیند تا اطمینان حاصل کنند که هیچ‌کس گرسنه نماند.
21

گذراندن, رفتن

to spend a specific duration of time in a particular manner or condition
Transitive: to go doing sth sometime
example
مثال‌ها
We went through the entire weekend organizing the garage.
ما تمام آخر هفته را به سازماندهی گاراژ گذراندیم.
22

شکستن, فرو ریختن

to break or collapse under pressure or force
Intransitive
example
مثال‌ها
The pressure on the dam is increasing, raising concerns that it might go if not reinforced soon.
فشار بر روی سد در حال افزایش است، که نگرانی‌ها را افزایش می‌دهد که ممکن است فرو بریزد اگر به زودی تقویت نشود.
23

درگیر شدن, مداخله کردن

to actively involve oneself in something
Transitive: to go doing sth
example
مثال‌ها
She went sharing the exciting news with her friends.
او رفت تا خبر هیجان‌انگیز را با دوستانش به اشتراک بگذارد.
24

وزن داشتن, وزن کردن

to have a specific weight
Linking Verb: to go a specific weight
example
مثال‌ها
The watermelon goes 15 pounds; it's a hefty one!
هندوانه وزن 15 پوند دارد؛ این یک سنگین است!
25

شرط بندی کردن, قمار کردن

to place a bet or wager on a particular outcome
Transitive: to go an amount of money on sth
example
مثال‌ها
The group decided to go $ 5 each on the office pool for the Super Bowl.
گروه تصمیم گرفت هر کدام 5 دلار روی شرط سوپر بول در جمع دفتر بگذارد.
26

تحمل کردن, پایداری کردن

to endure a challenging or unpleasant situation
Transitive: to go an unpleasant situation
example
مثال‌ها
He could n't go the stress of the demanding job and decided to resign.
او نمی‌توانست استرس شغل پرتقاضا را تحمل کند و تصمیم به استعفا گرفت.
27

توانایی مالی داشتن, قادر به پرداخت بودن

to be able to afford something
Transitive: to go an expense
example
مثال‌ها
He realized he could n't go the tuition fees for the prestigious university.
او متوجه شد که نمی‌تواند شهریه دانشگاه معتبر را بپردازد.
28

خواستن, لذت بردن

to desire or enjoy a particular item or activity
Transitive: to go sth
example
مثال‌ها
It 's a hot day; I could go an ice cream cone right now.
امروز روز گرمی است؛ من می‌توانم دوست داشته باشم یک بستنی قیفی همین حالا.
29

رفتن, شرکت کردن

to participate in outdoor activities
Transitive: to go doing sth
example
مثال‌ها
Let's go swimming in the lake later today.
بیایید امروز بعداً در دریاچه شنا کنیم.
01

گو (بازی), وی‌چی

a two-player board game where counters are placed on a grid to surround and capture the opponent's pieces
02

a try at something

Dialectbritish flagBritish
turnamerican flagAmerican
03

نوبت

a player's turn to act in a game or activity
Dialectbritish flagBritish
01

functioning properly and ready for use

LanGeek
دانلود برنامه
langeek application

Download Mobile App

stars

app store