Go
volume
British pronunciation/ɡəʊ/
American pronunciation/ɡoʊ/

"go"کی تعریف اور معنی

to go
01

جانا, چلنا

to travel or move from one location to another
Intransitive: to go somewhere
to go definition and meaning
example
Example
click on words
He went into the kitchen to prepare dinner for the family.
وہ خاندان کے لیے رات کا کھانا تیار کرنے کے لیے کچن میں گیا۔
They have to go to New York for a crucial meeting with clients.
انہیں کلائنٹس کے ساتھ ایک اہم ملاقات کے لئے نیو یارک جانا ہے۔
1.1

چلنا, جانا

to stretch out, lead, or extend toward a specific direction or place
Intransitive: to go somewhere | to go to a direction | to go some distance
example
Example
click on words
Where does this hiking trail go?
یہ ہائیکنگ کا راستہ کہاں جاتا ہے؟
The property line goes right up to the edge of the neighboring field.
جائیداد کی حد ہمسایہ کھیت کے کنارے تک جاتی ہے۔
1.2

جانا, چلنا

to move over a particular distance
Intransitive: to go some distance
example
Example
click on words
The family planned to go several hundred miles to reach their vacation destination.
خاندان نے اپنے تفریحی مقام تک پہنچنے کے لئے کئی سو میل جانے کا منصوبہ بنایا۔
The hikers went several miles before reaching the summit of the mountain.
ہائکرز پہاڑ کی چوٹی تک پہنچنے سے پہلے کئی میل چلیں۔
1.3

جانا, چلنا

to move or travel in order to do something specific
Intransitive
to go definition and meaning
example
Example
click on words
Go buy some groceries from the store.
چلو دکان سے کچھ سودا سلف خرید لو۔
He needs to go pick up his sister from the airport.
اسے اپنی بہن کو ہوائی اڈے سے لینے جانا ہے۔
1.4

جانا, چلنا

to attend or visit somewhere with a specific purpose in mind
Intransitive: to go somewhere
example
Example
click on words
Let's go to the bank and deposit the check.
آؤ بینک چلیں اور چیک جمع کریں۔
They decided to go to the theater this Sunday.
انہوں نے اس اتوار کو تھئیٹر جانے کا فیصلہ کیا۔
1.5

جانا, ویب سائٹ دیکھنا

to view a specific page or website
Linking Verb: to go to a website or section of book | to go on a platform
to go definition and meaning
example
Example
click on words
I usually go on Instagram to share updates with my friends.
میں عام طور پر انسٹاگرام پر اپڈیٹس اپنے دوستوں کے ساتھ شیئر کرنے کے لیے ویب سائٹ دیکھتا ہوں۔
If you're interested in the recipe, go to page 56 in the cookbook.
اگر آپ ترکیب میں دلچسپی رکھتے ہیں، تو نسخہ کی کتاب میں صفحہ 56 پر ویب سائٹ دیکھیں۔
1.6

جانا, بھیجنا

to be passed or sent to a particular person or place
Transitive: to go to a person or destination
example
Example
click on words
Make sure this memo goes to all managers in the department.
اس بات کو یقینی بنائیں کہ یہ یادداشت محکمہ کے تمام منیجرز کو بھیجی جائے۔
The email went to every employee in the company.
ای میل کمپنی کے ہر ملازم کو بھیجی گئی۔
02

کام کرنا, چلنا

(of a device or machine) to work as expected
Intransitive
to go definition and meaning
example
Example
click on words
This old clock does n't go anymore; it needs to be repaired.
یہ پرانا گھڑی اب چلتا نہیں; اس کی مرمت کی ضرورت ہے۔
The car would n't start, and I could n't get it to go, no matter what I tried.
گاڑی اسٹارٹ نہیں ہوئی، اور میں اسے چلانے کی کوئی کوشش کروں، یہ کام نہیں کیا۔
2.1

خراب ہونا, ٹھپ ہونا

to lose functionality, strength, or effectiveness, often due to prolonged use or age
Intransitive
example
Example
click on words
My old phone is starting to go.
میرا پرانا فون خراب ہونا شروع ہو رہا ہے۔
The engine in the lawnmower went, and now it wo n't start.
گھاڑی کے انجن خراب ہو گئے، اور اب یہ اسٹارٹ نہیں ہو رہا۔
2.2

ثابت کرنا, تائید کرنا

to contribute evidence, support, or confirmation to a statement or idea
Transitive: to go to do sth
example
Example
click on words
The data and experiments all go to validate the scientist's hypothesis.
یہ ڈیٹا اور تجربات تمام سائنسدان کے مفروضے کی تائید کرنے کے لئے ہیں۔
The positive feedback from participants goes to reinforce the effectiveness of the program. "
شرکاء کی جانب سے مثبت تاثرات اس پروگرام کی مؤثریت کو ثابت کرنے میں مدد دیتے ہیں۔
03

جانا, چلا جانا

to leave or depart from somewhere
Intransitive
example
Example
click on words
We should go now if we want to catch the early train.
ہمیں اب جانا چاہئے اگر ہم صبح کی ٹرین پکڑنا چاہتے ہیں۔
They decided to go after the last song of the concert.
انہوں نے کنسرٹ کے آخری گانے کے بعد جانے کا فیصلہ کیا۔
3.1

جانا, روانہ ہونا

to leave somewhere in order to do a specific thing
Intransitive: to go on sth
example
Example
click on words
My parents have gone on a trip to visit my grandparents in another state.
میرے والدین میرے دادا دادی کے پاس دوسرے ریاست میں ملاقات کے لئے روانہ ہوئے ہیں۔
Sarah requested some time off from her job, so she's gone on holiday to Bali for two weeks.
سارہ نے اپنی نوکری سے کچھ وقت کی چھٹی لی، تو وہ دو ہفتے کی چھٹی پر بالی جا رہی ہے۔
3.2

وقت گزر گیا ہے, وقت تیزی سے گزرتا ہے

(of time) to pass
Intransitive
example
Example
click on words
Has n't the time gone quickly since we started the project?
کیا وقت تیزی سے گزر گیا ہے جب سے ہم نے منصوبہ شروع کیا؟
Half an hour went past while we were engrossed in the conversation.
آدھا گھنٹہ بات چیت میں محو رہتے ہوئے وقت گزر گیا ہے۔
3.3

نکلنا, جانا

to leave an organization or a job
Intransitive
to go definition and meaning
example
Example
click on words
After the restructuring, some employees may be asked to go as part of the downsizing process.
نئی ڈھانچے کے بعد، کچھ ملازمین کو کمی کے عمل کے حصے کے طور پر نکلنے کے لیے کہا جا سکتا ہے۔
Despite the challenges, he chose to go and explore opportunities in a different industry.
چیلنجز کے باوجود، اس نے ایک مختلف صنعت میں مواقع تلاش کرنے کے لیے نکلنے کا فیصلہ کیا۔
04

چلا گیا, ختم ہو گیا

to end or stop existing
Intransitive
example
Example
click on words
The once-thriving industry has gone, leaving behind only remnants of its past.
ایک بار پھلتی پھولتی صنعت ختم ہو گئی، صرف اپنے ماضی کے باقیات چھوڑتے ہوئے۔
Did the feeling of unease go after you talked to him?
کیا اس سے بات کرنے کے بعد بے چینی ختم ہو گئی؟
4.1

چلا گیا, گزر گیا

to no longer be alive
Intransitive
to go definition and meaning
example
Example
click on words
Sadly, our beloved pet dog has gone, leaving a void in our hearts.
افسوس، ہمارا پیارا پالتو کتا گزر گیا، ہمارے دلوں میں ایک خلا چھوڑ گیا۔
After a long illness, she peacefully went in her sleep.
ایک طویل بیماری کے بعد، وہ سکون سے اپنی نیند میں گزر گئی۔
4.2

گم ہونا, چوری ہونا

to be stolen or lost
Intransitive
example
Example
click on words
I left my bag on the beach, and when I returned, it had gone.
میں نے اپنی بیگ ساحل پر چھوڑ دی تھی، اور جب میں واپس آیا تو وہ گم ہو گئی تھی۔
The wallet was on the table, but it 's gone now; someone must have taken it.
پرس میز پر تھا، لیکن اب یہ گم ہوگیا ہے؛ کسی نے اسے چوری کیا ہوگا۔
05

خرچ ہونا, استعمال ہونا

(of money) to be spent or used for something
Intransitive: to go | to go on an expense | to go to a purpose
Transitive: to go to do sth
example
Example
click on words
Tracking expenses can be challenging; I do n't know where the money goes every month.
اخراجات کی نگرانی کرنا مشکل ہو سکتا ہے؛ مجھے نہیں معلوم کہ ہر مہینے پیسے کہاں خرچ ہوتے ہیں۔
Nearly all of my salary goes on the rent, leaving little for other expenses.
میرے تقریباً تمام تنخواہ کرایے پر خرچ ہوتی ہے، جس سے دوسری ضروریات کے لیے کم ہی رہتا ہے۔
5.1

ادا کرنا, پیش کرنا

to offer to pay or accept a specific amount of money for something
Intransitive: to go to an amount of money | to go as ... as an amount of money
example
Example
click on words
I'll go to $1,000, but that's my limit for bidding on the artwork.
میں $1,000 ادا کروں گا، لیکن یہی میری حد ہے فن پارے کی بولی کے لیے۔
During the auction, I 'll go as high as $ 100, but not over that amount for the rare collectible.
نیلامی کے دوران، میں نایاب مجموعے کے لیے $100 تک ادا کروں گا، لیکن اس سے زیادہ نہیں۔
06

جانا, رہنا

to have a proper or usual place
Intransitive: to go somewhere
example
Example
click on words
Where should the new sculpture go in the garden?
نئی مجسمہ باغ میں کہاں رہنا چاہیے؟
The dishes typically go on the bottom shelf of the kitchen cabinet.
برتن عموماً کچن کی الماری کی نیچے کی شیلف پر رہتے ہیں۔
6.1

جانا, سمانا

to fit into a specific place or space because there is enough room
Intransitive: to go somewhere
example
Example
click on words
My shoes wo n't go in this small bag; I need a bigger one.
میرے جوتے اس چھوٹے بیگ میں نہیں سمانے؛ مجھے ایک بڑا چاہیے۔
The chair does n't go under the table; it's too tall.
کرسی میز کے نیچے نہیں سماتی؛ یہ بہت اونچی ہے۔
07

چلنا, کی طرف بڑھنا

(dummy verb) to perform an action that is specified by a noun
example
Example
click on words
The decision to increase wages will go into effect to benefit the workers.
تنخواہوں میں اضافہ کرنے کا فیصلہ مزدوروں کے فائدے کے لیے چلنے کے لیے مؤثر ہوگا۔
During the festival, people from all around town come to go dancing in the streets.
موقع کے دوران، شہر بھر کے لوگ سڑکوں پر رقص کرنے کے لیے چلتے ہیں۔
7.1

جاری رہنا, ترقی کرنا

to progress in a particular way
Intransitive: to go in a specific manner
example
Example
click on words
Despite the initial setbacks, the project is going smoothly now.
ابتدائی مشکلات کے باوجود، پروجیکٹ اب جاری ہے۔
The negotiations are going positively, and an agreement is within reach.
مذاکرات مثبت سمت میں جاری رہ رہے ہیں، اور ایک معاہدہ قابل حصول ہے۔
7.2

خراب ہونا, بگاڑنا

to change into a specific state, particularly one that is not desirable
Linking Verb: to go [adj]
example
Example
click on words
The milk went sour after being left out too long.
دودھ بہت دیر باہر رکھنے کے بعد خراب ہوگیا۔
As the argument escalated, his face started to go red with anger.
جب بحث بڑھنے لگی، تو اس کا چہرہ غصے سے خراب ہونا شروع ہو گیا۔
08

بننا, بجنا

to produce a specific sound
Intransitive
Transitive: to go a specific sound
example
Example
click on words
As the tire burst, it went bang, startling everyone nearby.
جب ٹائر پھٹ گیا، تو اس نے دھماکہ کیا، جس سے قریب موجود سب حیران ہو گئے۔
The bell went, marking the end of the school day, and students rushed to pack their bags.
گھنٹی بجی، جو سکول کے دن کے اختتام کی نشاندہی کر رہی تھی، اور طلباء اپنے بیگ باندھنے کے لیے دوڑے۔
8.1

بجنا, آواز دینا

to make a certain sound as a warning or signal
Intransitive
example
Example
click on words
In the fire drill, the alarm will go to simulate an emergency situation.
آتش بجلی کی مشق میں، الارم ایمرجنسی کی صورت حال کا اندازہ دینے کے لیے بجے گا۔
The referee 's whistle went, bringing an end to the intense soccer match.
ریفرے کی بجتی ہوئی آواز نے شدید فٹ بال میچ کا خاتمہ کر دیا۔
09

ہونا, گانا

(of a song, poem, verse, etc.) to consist of a specific content or wording
Intransitive: to go in a specific manner
Transitive: to go that
example
Example
click on words
Can you remind me how the chorus of that song goes?
کیا آپ مجھے یاد دلا سکتے ہیں کہ اس گانے کا کورس کیسے ہے؟
I 've got the first part of the poem memorized, but I forget how the next stanza goes.
میں نے نظم کے پہلے حصے کو حفظ کر لیا ہے، لیکن مجھے یہ یاد نہیں کہ اگلا بند کیسے ہونا ہے۔
9.1

کہنا, بولنا

to say, especially used when one is orally narrating something
Transitive: to go a quote
example
Example
click on words
I inquired about his plans, and he goes, ' I'm thinking of taking a road trip.'
میں نے اس کے منصوبوں کے بارے میں پوچھا، اور وہ بولتا ہے، 'میں سیر و سیاحت کے لئے نکلنے کا سوچ رہا ہوں۔'
Confused about the instructions, I go, ' Could you explain that again?'
ہدایات کے بارے میں کنفیوژن میں، میں کہتا ہوں، 'کیا آپ یہ دوبارہ وضاحت کر سکتے ہیں؟'
10

جانا, شروع کرنا

to start doing something
Intransitive
example
Example
click on words
As soon as the signal is given, we're ready to go with the presentation.
جیسے ہی سگنل دیا جائے گا، ہم پیشکش شروع کرنے کے لئے تیار ہیں۔
The chef ensured all the ingredients were prepped, and now we 're ready to go with cooking the meal.
شیف نے اس بات کو یقینی بنایا کہ تمام اجزاء تیار ہیں، اور اب ہم کھانا پکانے کے لیے شروع کرنے کے لیے تیار ہیں۔
10.1

چلنا, باری لینا

to use one's turn in a game
Intransitive
to go definition and meaning
example
Example
click on words
It's your turn to go in the chess game; make your move.
چلو,شطرنج کے کھیل میں تمہاری باری ہے؛ اپنی چال چلیں۔
The player carefully considers their options before deciding which card to play when it 's their turn to go.
کھلاڑی اپنی باری لینے سے پہلے اپنے اختیارات کو غور سے سوچتا ہے کہ کونسی کارڈ چلنی ہے.
11

پیشاب کرنا, طبیعت صاف کرنا

to use a toilet, especially to discharge waste from one's body
Intransitive
example
Example
click on words
After a long road trip, everyone was eager to find a place to go.
طویل سفر کے بعد، سب لوگ پیشاب کرنے کے لئے ایک جگہ تلاش کرنے کے لیے بےتاب تھے۔
Excuse me, I 'll be right back — I have to go.
سوری، میں ابھی واپس آ رہا ہوں—مجھے پیشاب کرنا ہے۔
12

جانا, ختم کرنا

to discard or remove something or someone, often because it is no longer needed or wanted
Intransitive
example
Example
click on words
The old couch has to go; it's taking up too much space.
پرانا صوفہ ختم کرنا ہے؛ یہ بہت زیادہ جگہ گھیر رہا ہے۔
Unused items in the garage will have to go to make space for the new tools.
گاراج میں غیر استعمال شدہ اشیاء کو نئے اوزاروں کے لیے جگہ بنانے کے لیے ختم کرنا ہوگا۔
13

قابلِ حصول, دستیاب

to able to be obtained or used
Intransitive
example
Example
click on words
There just are n't any apartments going in that neighborhood right now.
اس محلے میں ابھی کوئی اپارٹمنٹ قابلِ حصول نہیں ہیں۔
Are there any tickets going for the concert this weekend?
کیا اس ہفتے کے آخر میں کنسرٹ کے لیے کوئی ٹکٹ قابلِ حصول ہیں؟
14

جانا, چلنا

to travel or move in a specific manner or direction
Intransitive: to go in a specific manner
example
Example
click on words
The train was going too slowly, causing delays for the passengers.
ٹرین بہت آہستہ چل رہی تھی، جس کی وجہ سے مسافروں کے لیے تاخیر ہوئی۔
She was going in the wrong direction and had to turn around.
وہ غلط سمت میں جا رہی تھی اور اسے پلٹنا پڑا۔
15

کمی آنا, کمزور ہونا

(of a sense or mental ability) to become weaker over time, often due to age or other factors
Intransitive
example
Example
click on words
As a musician, he 's concerned that his perfect pitch is going as he gets older.
ایک موسیقار کے طور پر، وہ فکر مند ہے کہ جیسے جیسے اس کی عمر بڑھ رہی ہے، اس کی پچ میں کمی آ رہی ہے۔
After the accident, his sense of balance started to go, affecting his coordination.
حادثے کے بعد، اس کا توازن کا احساس کمزور ہونا شروع ہوگیا، جس نے اس کی ہم آہنگی پر اثر ڈالا۔
16

ملنا, ہم آہنگ ہونا

to complement each other when combined or placed together, especially in terms of colors, styles, or elements
Intransitive
example
Example
click on words
The artwork and the wall color go beautifully, enhancing the room's ambiance.
فن پارہ اور دیوار کا رنگ خوبصورتی سے ملتے ہیں، کمرے کی فضا کو بہتر بناتے ہیں۔
The contrasting textures of the fabric and the leather go surprisingly well.
کپڑے اور چمڑے کی مختلف ساختیں حیرت انگیز طور پر ہم آہنگ ہیں۔
17

جانا, چلنا

to perform a specific movement, often with a part of the body
Intransitive: to go in a specific manner
example
Example
click on words
During the yoga class, participants go like this with their bodies to stretch their muscles.
یوگا کلاس کے دوران، شرکاء اپنے جسموں کے ساتھ ایسے چلتے ہیں تاکہ اپنے پٹھوں کو کھینچ سکیں۔
She went like this with her shoulders.
وہ اپنے کندھوں کے ساتھ یوں چلتی گئی۔
18

بکنا, فروخت ہونا

to be sold or offered for sale
Intransitive
example
Example
click on words
The vintage furniture is expected to go quickly at the estate sale.
قدیم فرنیچر کے جلد ہی estate sale میں فروخت ہونے کی توقع ہے۔
We've set a minimum price, and the car wo n't go for less than $10,000.
ہم نے ایک کم سے کم قیمت مقرر کی ہے، اور یہ گاڑی 10,000 ڈالر سے کم نہیں بک سکے گی۔
19

یعنی 'نتیجہ ہونا', یعنی 'پہنچنا'

(with reference to contests, elections, decisions, etc.) to result in a certain way
Intransitive: to go in a specific manner
example
Example
click on words
After a close competition, the championship went to the underdog team.
قریب مقابلے کے بعد، چیمپئن شپ کمزور ٹیم کے حصے میں آئی۔
The vote went overwhelmingly in support of the new policy.
ووٹ نئے پالیسی کی حمایت میں بھرپور طریقے سے نتیجہ ہوا۔
20

رہنا, گزرنا

to be or live in a particular state or condition
Linking Verb: to go [adj]
example
Example
click on words
Despite the chilly weather, he prefers to go jacketless in the spring.
ٹھنڈی موسم کے باوجود، وہ بہار میں بغیر جیکٹ کے رہنا پسند کرتا ہے۔
In times of crisis, communities often come together to ensure no one goes hungry.
بحران کے وقت، کمیونٹیاں اکثر اکٹھی ہو جاتی ہیں تاکہ یہ یقینی بنائیں کہ کوئی بھی بھوکا نہیں رہے۔
21

گزرنا, صرف کرنا

to spend a specific duration of time in a particular manner or condition
Transitive: to go doing sth sometime
example
Example
click on words
She went for a month studying wildlife in the Amazon rainforest.
وہ ایک ماہ ایمیزون کے بارانی جنگلات میں جنگلی حیات کا مطالعہ کرنے کے لیے گزری۔
We went through the entire weekend organizing the garage.
ہم نے پورا ویک اینڈ گزرنا گراج کو ترتیب دینے میں صرف کیا۔
22

ٹوٹنا, چرکنا

to break or collapse under pressure or force
Intransitive
example
Example
click on words
The old bridge is in a fragile state, and experts fear it could go with the next heavy storm.
پرانا پل نازک حالت میں ہے، اور ماہرین کو خوف ہے کہ یہ اگلی شدید طوفان میں ٹوٹ سکتا ہے۔
The pressure on the dam is increasing, raising concerns that it might go if not reinforced soon.
ڈیم پر دباؤ بڑھ رہا ہے، جس سے خدشات پیدا ہو رہے ہیں کہ اگر اسے جلد مضبوط نہ کیا گیا تو یہ ٹوٹ سکتا ہے۔
23

جا, جانا

to actively involve oneself in something
Transitive: to go doing sth
example
Example
click on words
Do n't go spreading rumors about her personal life.
اس کی ذاتی زندگی کے بارے میں بے بنیاد افواہیں مت پھیلاؤ.
She went sharing the exciting news with her friends.
وہ جا کر اپنے دوستوں کے ساتھ دلچسپ خبر بانٹنے گئی۔
24

کا وزن ہونا, لگ بھگ ہونا

to have a specific weight
Linking Verb: to go a specific weight
example
Example
click on words
This suitcase goes about 20 kilograms with all my clothes.
یہ سوٹ کیس لگ بھگ 20 کلوگرام کا وزن ہے میرے تمام کپڑوں کے ساتھ۔
The watermelon goes 15 pounds; it's a hefty one!
پپیتا 15 پاؤنڈ کا وزن ہے؛ یہ ایک بھاری پھل ہے!
25

شرط لگانا, واری لگانا

to place a bet or wager on a particular outcome
Transitive: to go an amount of money on sth
example
Example
click on words
He decided to go $ 20 on the horse with the highest odds.
اس نے سب سے زیادہ قیمت کے گھوڑے پر 20 ڈالر کی شرط لگانے کا فیصلہ کیا۔
The group decided to go $ 5 each on the office pool for the Super Bowl.
گروپ نے سپر باول کے لئے آفس پول میں ہر ایک کی جانب سے 5 ڈالر شرط لگانے کا فیصلہ کیا۔
26

برداشت کرنا, تحمل کرنا

to endure a challenging or unpleasant situation
Transitive: to go an unpleasant situation
example
Example
click on words
The team could n't go the pressure of the final moments in the game.
ٹیم کھیل کے آخری لمحات کے دباؤ کو برداشت نہ کرسکی۔
He could n't go the stress of the demanding job and decided to resign.
وہ مطالبہ کرنے والے کام کا دباؤ برداشت نہیں کر سکا اور استعفیٰ دینے کا فیصلہ کیا۔
27

ادا کرنا, خریدنے کی استطاعت ہونا

to be able to afford something
Transitive: to go an expense
example
Example
click on words
I ca n't go the price of that luxury car; it's way beyond my budget.
میں اس لگژری گاڑی کی قیمت ادا کرنے کی استطاعت نہیں رکھتا; یہ میرے بجٹ سے بہت زیادہ ہے۔
The family struggled to go the cost of the medical treatment without insurance.
خاندان بیمے کے بغیر طبی علاج کی قیمت ادا کرنے کی کوشش کر رہا تھا۔
28

پینا, چاہنا

to desire or enjoy a particular item or activity
Transitive: to go sth
example
Example
click on words
After the hike, I could go a refreshing glass of lemonade.
ہائک کے بعد، میں ایک تازہ دم لیمونیڈ پینا چاہتا تھا۔
It 's a hot day; I could go an ice cream cone right now.
یہ ایک گرم دن ہے؛ میں ابھی آئس کریم کا کون چاہتا ہوں۔
29

چلنا, جانا

to participate in outdoor activities
Transitive: to go doing sth
example
Example
click on words
We go running in the park every morning.
ہم ہر صبح پارک میں چلتے ہیں۔
Let's go swimming in the lake later today.
آؤ آج بعد میں جھیل میں تیرنے چلیں۔
01

گو (Go), گو کھیل (Game of Go)

an ancient two-player strategy board game that originated in China over 2,500 years ago

What is "Go"?

Go is a two-player strategy board game that originated in ancient China and is played on a square grid, usually 19x19, although smaller boards like 9x9 or 13x13 can also be used. Players take turns placing black or white stones on the intersections of the grid. The objective is to claim more territory than the opponent by surrounding empty areas of the board and capturing the opponent's stones by completely enclosing them. The game ends when both players agree that no more moves can improve their positions, and the player with the most territory, including captured stones, wins. Go is known for its simple rules but deep strategic complexity.

02

کوشش, کوشش کرنا

an attempt in doing something
Dialectbritish flagBritish
turnamerican flagAmerican
03

چال, باری

a turn to perform an action in a game or activity
Dialectbritish flagBritish
01

فعال, تیار

functioning correctly and ready for action
LanGeek
ایپ ڈاؤن لوڈ کریں
langeek application

Download Mobile App

stars

app store