go
go
goʊ
gow
British pronunciation
/ɡəʊ/

Definición y significado de "go"en inglés

to go
01

ir

to travel or move from one location to another
Intransitive: to go somewhere
to go definition and meaning
example
Ejemplos
He went into the kitchen to prepare dinner for the family.
Él fue a la cocina para preparar la cena para la familia.
They have to go to New York for a crucial meeting with clients.
Tienen que ir a Nueva York para una reunión crucial con clientes.
1.1

llegar, extenderse

to stretch out, lead, or extend toward a specific direction or place
Intransitive: to go somewhere | to go to a direction | to go some distance
example
Ejemplos
Where does this hiking trail go?
¿Hacia dónde va este sendero?
The property line goes right up to the edge of the neighboring field.
El límite de la propiedad va justo hasta el borde del campo vecino.
1.2

ir, recorrer

to move over a particular distance
Intransitive: to go some distance
example
Ejemplos
The family planned to go several hundred miles to reach their vacation destination.
La familia planeó ir varios cientos de millas para llegar a su destino de vacaciones.
The hikers went several miles before reaching the summit of the mountain.
Los excursionistas fueron varias millas antes de llegar a la cima de la montaña.
1.3

ir

to move or travel in order to do something specific
Intransitive
to go definition and meaning
example
Ejemplos
Go buy some groceries from the store.
Ve a comprar algunos comestibles de la tienda.
He needs to go pick up his sister from the airport.
Él necesita ir a recoger a su hermana del aeropuerto.
1.4

ir

to attend or visit somewhere with a specific purpose in mind
Intransitive: to go somewhere
example
Ejemplos
Let's go to the bank and deposit the check.
Vamos al banco y depositamos el cheque.
They decided to go to the theater this Sunday.
Decidieron ir al teatro este domingo.
1.5

ir, abrir, entrar

to view a specific page or website
Linking Verb: to go to a website or section of book | to go on a platform
to go definition and meaning
example
Ejemplos
I usually go on Instagram to share updates with my friends.
Normalmente entro en Instagram para compartir actualizaciones con mis amigos.
If you're interested in the recipe, go to page 56 in the cookbook.
Si estás interesado en la receta, ve a la página 56 del libro de cocina.
1.6

ir

to be passed or sent to a particular person or place
Transitive: to go to a person or destination
example
Ejemplos
Make sure this memo goes to all managers in the department.
Asegúrate de que este memorándum llegue a todos los gerentes del departamento.
The email went to every employee in the company.
El correo electrónico fue a cada empleado de la empresa.
02

funcionar

(of a device or machine) to work as expected
Intransitive
to go definition and meaning
example
Ejemplos
This old clock does n't go anymore; it needs to be repaired.
Este reloj antiguo ya no funciona; necesita ser reparado.
The car would n't start, and I could n't get it to go, no matter what I tried.
El coche no arrancaba, y no pude hacer que funcionara, por más que lo intenté.
2.1

irse, estropearse

to lose functionality, strength, or effectiveness, often due to prolonged use or age
Intransitive
example
Ejemplos
My old phone is starting to go.
Mi viejo teléfono está empezando a fallar.
The engine in the lawnmower went, and now it wo n't start.
El motor del cortacésped se fue, y ahora no arranca.
2.2

servir

to contribute evidence, support, or confirmation to a statement or idea
Transitive: to go to do sth
example
Ejemplos
The data and experiments all go to validate the scientist's hypothesis.
Los datos y los experimentos van todos a validar la hipótesis del científico.
The positive feedback from participants goes to reinforce the effectiveness of the program. "
Los comentarios positivos de los participantes van a reforzar la efectividad del programa.
03

irse

to leave or depart from somewhere
Intransitive
example
Ejemplos
We should go now if we want to catch the early train.
Deberíamos irnos ahora si queremos coger el tren temprano.
They decided to go after the last song of the concert.
Decidieron irse después de la última canción del concierto.
3.1

irse, marcharse

to leave somewhere in order to do a specific thing
Intransitive: to go on sth
example
Ejemplos
My parents have gone on a trip to visit my grandparents in another state.
Mis padres han ido de viaje para visitar a mis abuelos en otro estado.
Sarah requested some time off from her job, so she's gone on holiday to Bali for two weeks.
Sarah solicitó un tiempo libre en su trabajo, así que se ha ido de vacaciones a Bali por dos semanas.
3.2

pasar

(of time) to pass
Intransitive
example
Ejemplos
Has n't the time gone quickly since we started the project?
¿No ha pasado el tiempo rápidamente desde que empezamos el proyecto?
Half an hour went past while we were engrossed in the conversation.
Media hora pasó mientras estábamos absortos en la conversación.
3.3

renunciar, abandonar

to leave an organization or a job
Intransitive
to go definition and meaning
example
Ejemplos
After the restructuring, some employees may be asked to go as part of the downsizing process.
Después de la reestructuración, a algunos empleados se les puede pedir que se vayan como parte del proceso de reducción de personal.
Despite the challenges, he chose to go and explore opportunities in a different industry.
A pesar de los desafíos, eligió irse y explorar oportunidades en una industria diferente.
04

pasarse

to end or stop existing
Intransitive
example
Ejemplos
The once-thriving industry has gone, leaving behind only remnants of its past.
La industria que una vez fue próspera ha desaparecido, dejando atrás solo restos de su pasado.
Did the feeling of unease go after you talked to him?
¿Se fue la sensación de inquietud después de hablar con él?
4.1

llegar la hora

to no longer be alive
Intransitive
to go definition and meaning
example
Ejemplos
Sadly, our beloved pet dog has gone, leaving a void in our hearts.
Tristemente, nuestro querido perro mascota se ha ido, dejando un vacío en nuestros corazones.
After a long illness, she peacefully went in her sleep.
Después de una larga enfermedad, se fue en paz mientras dormía.
4.2

desaparecer

to be stolen or lost
Intransitive
example
Ejemplos
I left my bag on the beach, and when I returned, it had gone.
Dejé mi bolsa en la playa, y cuando volví, había desaparecido.
The wallet was on the table, but it 's gone now; someone must have taken it.
La cartera estaba en la mesa, pero ahora ha desaparecido; alguien debe haberla tomado.
05

irse

(of money) to be spent or used for something
Intransitive: to go | to go on an expense | to go to a purpose
Transitive: to go to do sth
example
Ejemplos
Tracking expenses can be challenging; I do n't know where the money goes every month.
Hacer un seguimiento de los gastos puede ser un desafío; no sé a dónde va el dinero cada mes.
Nearly all of my salary goes on the rent, leaving little for other expenses.
Casi todo mi salario se va en el alquiler, dejando poco para otros gastos.
5.1

pagar

to offer to pay or accept a specific amount of money for something
Intransitive: to go to an amount of money | to go as ... as an amount of money
example
Ejemplos
I'll go to $1,000, but that's my limit for bidding on the artwork.
Llegaré a $1,000, pero ese es mi límite para pujar por la obra de arte.
During the auction, I 'll go as high as $ 100, but not over that amount for the rare collectible.
Durante la subasta, llegaré hasta $100, pero no más por el artículo de colección raro.
06

ir

to have a proper or usual place
Intransitive: to go somewhere
example
Ejemplos
Where should the new sculpture go in the garden?
¿Dónde debería ir la nueva escultura en el jardín?
The dishes typically go on the bottom shelf of the kitchen cabinet.
Los platos van típicamente en el estante inferior del armario de la cocina.
6.1

caber

to fit into a specific place or space because there is enough room
Intransitive: to go somewhere
example
Ejemplos
My shoes wo n't go in this small bag; I need a bigger one.
Mis zapatos no caben en esta bolsa pequeña; necesito una más grande.
The chair does n't go under the table; it's too tall.
La silla no cabe debajo de la mesa; es demasiado alta.
07

[palabra ficticia]

(dummy verb) to perform an action that is specified by a noun
example
Ejemplos
The decision to increase wages will go into effect to benefit the workers.
La decisión de aumentar los salarios entrará en vigor para beneficiar a los trabajadores.
During the festival, people from all around town come to go dancing in the streets.
Durante el festival, personas de toda la ciudad vienen a hacer baile en las calles.
7.1

ponerse

to progress in a particular way
Intransitive: to go in a specific manner
example
Ejemplos
Despite the initial setbacks, the project is going smoothly now.
A pesar de los contratiempos iniciales, el proyecto va ahora sin problemas.
The negotiations are going positively, and an agreement is within reach.
Las negociaciones van positivamente y un acuerdo está al alcance.
7.2

salir

to change into a specific state, particularly one that is not desirable
Linking Verb: to go [adj]
example
Ejemplos
The milk went sour after being left out too long.
La leche se puso agria después de dejarla fuera demasiado tiempo.
As the argument escalated, his face started to go red with anger.
A medida que la discusión se intensificaba, su cara empezó a ponerse roja de ira.
08

sonar

to produce a specific sound
Intransitive
Transitive: to go a specific sound
example
Ejemplos
As the tire burst, it went bang, startling everyone nearby.
Cuando el neumático reventó, hizo bang, asustando a todos los cercanos.
The bell went, marking the end of the school day, and students rushed to pack their bags.
La campana sonó, marcando el final del día escolar, y los estudiantes se apresuraron a empacar sus mochilas.
8.1

sonar

to make a certain sound as a warning or signal
Intransitive
example
Ejemplos
In the fire drill, the alarm will go to simulate an emergency situation.
En el simulacro de incendio, la alarma sonará para simular una situación de emergencia.
The referee 's whistle went, bringing an end to the intense soccer match.
El silbato del árbitro sonó, poniendo fin al intenso partido de fútbol.
09

decir

(of a song, poem, verse, etc.) to consist of a specific content or wording
Intransitive: to go in a specific manner
Transitive: to go that
example
Ejemplos
Can you remind me how the chorus of that song goes?
¿Puedes recordarme cómo va el coro de esa canción?
I 've got the first part of the poem memorized, but I forget how the next stanza goes.
Tengo memorizada la primera parte del poema, pero olvidé cómo sigue la siguiente estrofa.
9.1

decir

to say, especially used when one is orally narrating something
Transitive: to go a quote
example
Ejemplos
I inquired about his plans, and he goes, " I'm thinking of taking a road trip. "
Confused about the instructions, I go, " Could you explain that again? "
Confundido acerca de las instrucciones, digo: «¿Podrías explicar eso de nuevo?»
10

comenzar

to start doing something
Intransitive
example
Ejemplos
As soon as the signal is given, we're ready to go with the presentation.
Tan pronto como se dé la señal, estamos listos para empezar con la presentación.
The chef ensured all the ingredients were prepped, and now we 're ready to go with cooking the meal.
El chef se aseguró de que todos los ingredientes estuvieran preparados, y ahora estamos listos para empezar a cocinar la comida.
10.1

jugar

to use one's turn in a game
Intransitive
to go definition and meaning
example
Ejemplos
It's your turn to go in the chess game; make your move.
The player carefully considers their options before deciding which card to play when it 's their turn to go.
11

ir al baño

to use a toilet, especially to discharge waste from one's body
Intransitive
example
Ejemplos
After a long road trip, everyone was eager to find a place to go.
Después de un largo viaje por carretera, todos estaban ansiosos por encontrar un lugar para ir.
Excuse me, I 'll be right back — I have to go.
Disculpe, ya vuelvo—tengo que ir.
12

deshacerse de

to discard or remove something or someone, often because it is no longer needed or wanted
Intransitive
example
Ejemplos
The old couch has to go; it's taking up too much space.
El viejo sofá tiene que irse; está ocupando demasiado espacio.
Unused items in the garage will have to go to make space for the new tools.
Los artículos sin usar en el garaje tendrán que irse para hacer espacio para las nuevas herramientas.
13

haber

to able to be obtained or used
Intransitive
example
Ejemplos
There just are n't any apartments going in that neighborhood right now.
Simplemente no hay apartamentos que se consigan en ese barrio en este momento.
Are there any tickets going for the concert this weekend?
¿Hay entradas que vayan para el concierto este fin de semana?
14

ir, moverse

to travel or move in a specific manner or direction
Intransitive: to go in a specific manner
example
Ejemplos
The train was going too slowly, causing delays for the passengers.
El tren iba demasiado lento, causando retrasos para los pasajeros.
She was going in the wrong direction and had to turn around.
Ella iba en la dirección equivocada y tuvo que dar la vuelta.
15

disminuir, debilitarse

(of a sense or mental ability) to become weaker over time, often due to age or other factors
Intransitive
example
Ejemplos
As a musician, he 's concerned that his perfect pitch is going as he gets older.
Como músico, le preocupa que su oído absoluto se vaya a medida que envejece.
After the accident, his sense of balance started to go, affecting his coordination.
Después del accidente, su sentido del equilibrio comenzó a deteriorarse, afectando su coordinación.
16

ir, combinar

to complement each other when combined or placed together, especially in terms of colors, styles, or elements
Intransitive
example
Ejemplos
The artwork and the wall color go beautifully, enhancing the room's ambiance.
La obra de arte y el color de la pared combinan hermosamente, mejorando el ambiente de la habitación.
The contrasting textures of the fabric and the leather go surprisingly well.
Las texturas contrastantes de la tela y el cuero combinan sorprendentemente bien.
17

ir, moverse

to perform a specific movement, often with a part of the body
Intransitive: to go in a specific manner
example
Ejemplos
During the yoga class, participants go like this with their bodies to stretch their muscles.
Durante la clase de yoga, los participantes se mueven así con sus cuerpos para estirar sus músculos.
She went like this with her shoulders.
Ella hizo así con sus hombros.
18

venderse, irse

to be sold or offered for sale
Intransitive
example
Ejemplos
The vintage furniture is expected to go quickly at the estate sale.
Se espera que los muebles vintage se vendan rápidamente en la venta de bienes.
We've set a minimum price, and the car wo n't go for less than $10,000.
Hemos establecido un precio mínimo, y el coche no irá por menos de $10,000.
19

ir, resultar

(with reference to contests, elections, decisions, etc.) to result in a certain way
Intransitive: to go in a specific manner
example
Ejemplos
After a close competition, the championship went to the underdog team.
Después de una competencia reñida, el campeonato fue para el equipo menos favorecido.
The vote went overwhelmingly in support of the new policy.
La votación fue abrumadoramente a favor de la nueva política.
20

ir, encontrarse

to be or live in a particular state or condition
Linking Verb: to go [adj]
example
Ejemplos
Despite the chilly weather, he prefers to go jacketless in the spring.
A pesar del clima frío, él prefiere ir sin chaqueta en primavera.
In times of crisis, communities often come together to ensure no one goes hungry.
En tiempos de crisis, las comunidades a menudo se unen para asegurarse de que nadie pase hambre.
21

pasar, ir

to spend a specific duration of time in a particular manner or condition
Transitive: to go doing sth sometime
example
Ejemplos
She went for a month studying wildlife in the Amazon rainforest.
Ella fue durante un mes a estudiar la vida silvestre en la selva amazónica.
We went through the entire weekend organizing the garage.
Pasamos todo el fin de semana organizando el garaje.
22

ceder, colapsar

to break or collapse under pressure or force
Intransitive
example
Ejemplos
The old bridge is in a fragile state, and experts fear it could go with the next heavy storm.
El viejo puente está en un estado frágil, y los expertos temen que pueda caer con la próxima gran tormenta.
The pressure on the dam is increasing, raising concerns that it might go if not reinforced soon.
La presión en la presa está aumentando, lo que genera preocupación de que podría ceder si no se refuerza pronto.
23

involucrarse, meterse

to actively involve oneself in something
Transitive: to go doing sth
example
Ejemplos
Do n't go spreading rumors about her personal life.
No vayas difundiendo rumores sobre su vida personal.
She went sharing the exciting news with her friends.
Ella fue a compartir la noticia emocionante con sus amigos.
24

pesar, tener un peso de

to have a specific weight
Linking Verb: to go a specific weight
example
Ejemplos
This suitcase goes about 20 kilograms with all my clothes.
Esta maleta pesa unos 20 kilogramos con toda mi ropa.
The watermelon goes 15 pounds; it's a hefty one!
La sandía pesa 15 libras; ¡es una pesada!
25

apostar, jugar

to place a bet or wager on a particular outcome
Transitive: to go an amount of money on sth
example
Ejemplos
He decided to go $ 20 on the horse with the highest odds.
Decidió apostar 20 $ al caballo con las probabilidades más altas.
The group decided to go $ 5 each on the office pool for the Super Bowl.
El grupo decidió apostar 5 $ cada uno en la polla de la oficina por el Super Bowl.
26

aguantar, soportar

to endure a challenging or unpleasant situation
Transitive: to go an unpleasant situation
example
Ejemplos
The team could n't go the pressure of the final moments in the game.
El equipo no pudo aguantar la presión de los momentos finales del juego.
He could n't go the stress of the demanding job and decided to resign.
No podía soportar el estrés del trabajo exigente y decidió renunciar.
27

poder permitirse, tener los medios para

to be able to afford something
Transitive: to go an expense
example
Ejemplos
I ca n't go the price of that luxury car; it's way beyond my budget.
No puedo llegar al precio de ese coche de lujo; está muy por encima de mi presupuesto.
The family struggled to go the cost of the medical treatment without insurance.
La familia luchó por pagar el costo del tratamiento médico sin seguro.
28

tener ganas de, disfrutar

to desire or enjoy a particular item or activity
Transitive: to go sth
example
Ejemplos
After the hike, I could go a refreshing glass of lemonade.
Después de la caminata, me apetecería un refrescante vaso de limonada.
It 's a hot day; I could go an ice cream cone right now.
Es un día caluroso; me apetecería un cono de helado ahora mismo.
29

ir, participar

to participate in outdoor activities
Transitive: to go doing sth
example
Ejemplos
We go running in the park every morning.
Nosotros vamos a correr en el parque todas las mañanas.
Let's go swimming in the lake later today.
Vamos a nadar en el lago más tarde hoy.
01

go, juego de go

an ancient two-player strategy board game that originated in China over 2,500 years ago
02

intento, intento

an attempt in doing something
Dialectbritish flagBritish
turnamerican flagAmerican
03

turno, vez

a turn to perform an action in a game or activity
Dialectbritish flagBritish
01

operativo, listo

functioning correctly and ready for action
LanGeek
Descargar la Aplicación
langeek application

Download Mobile App

stars

app store