go
go
goʊ
gow
British pronunciation
/ɡəʊ/

Definice a význam slova „go“ v angličtině

to go
01

jít, pohybovat se

to travel or move from one location to another
Intransitive: to go somewhere
to go definition and meaning
example
Příklady
He went into the kitchen to prepare dinner for the family.
Šel do kuchyně připravit večeři pro rodinu.
They have to go to New York for a crucial meeting with clients.
Musí jet do New Yorku na důležité jednání s klienty.
1.1

jít, směřovat

to stretch out, lead, or extend toward a specific direction or place
Intransitive: to go somewhere | to go to a direction | to go some distance
example
Příklady
Where does this hiking trail go?
Kam vede tato turistická stezka?
The property line goes right up to the edge of the neighboring field.
Hranice pozemku vede přímo k okraji sousedního pole.
1.2

jít, pohybovat se

to move over a particular distance
Intransitive: to go some distance
example
Příklady
The family planned to go several hundred miles to reach their vacation destination.
Rodina plánovala jet několik set mil, aby dosáhla své dovolené destinace.
The hikers went several miles before reaching the summit of the mountain.
Turisté šli několik mil, než dosáhli vrcholu hory.
1.3

jít, vydat se

to move or travel in order to do something specific
Intransitive
to go definition and meaning
example
Příklady
Go buy some groceries from the store.
Jdi koupit nějaké potraviny z obchodu.
He needs to go pick up his sister from the airport.
Potřebuje jít vyzvednout svou sestru z letiště.
1.4

jít, navštívit

to attend or visit somewhere with a specific purpose in mind
Intransitive: to go somewhere
example
Příklady
Let's go to the bank and deposit the check.
Pojďme do banky a vložme šek.
They decided to go to the theater this Sunday.
Rozhodli se tento neděli jít do divadla.
1.5

jít, navštívit

to view a specific page or website
Linking Verb: to go to a website or section of book | to go on a platform
to go definition and meaning
example
Příklady
I usually go on Instagram to share updates with my friends.
Obvykle chodím na Instagram, abych sdílel aktualizace s přáteli.
If you're interested in the recipe, go to page 56 in the cookbook.
Pokud vás recept zajímá, přejděte na stranu 56 v kuchařské knize.
1.6

jít, být poslán

to be passed or sent to a particular person or place
Transitive: to go to a person or destination
example
Příklady
Make sure this memo goes to all managers in the department.
Ujistěte se, že tento memorand dojde všem manažerům v oddělení.
The email went to every employee in the company.
E-mail šel každému zaměstnanci ve společnosti.
02

fungovat, jít

(of a device or machine) to work as expected
Intransitive
to go definition and meaning
example
Příklady
This old clock does n't go anymore; it needs to be repaired.
Tyto staré hodiny už neběží; potřebují opravit.
The car would n't start, and I could n't get it to go, no matter what I tried.
Auto nechtělo nastartovat a já ho nedokázal rozjet, ať jsem zkoušel cokoli.
2.1

porouchat se, přestat fungovat

to lose functionality, strength, or effectiveness, often due to prolonged use or age
Intransitive
example
Příklady
My old phone is starting to go.
Můj starý telefon začíná vypovídat službu.
The engine in the lawnmower went, and now it wo n't start.
Motor sekačky odešel, a teď nenastartuje.
2.2

přispět, podpořit

to contribute evidence, support, or confirmation to a statement or idea
Transitive: to go to do sth
example
Příklady
The data and experiments all go to validate the scientist's hypothesis.
Všechna data a experimenty slouží k ověření vědcovy hypotézy.
The positive feedback from participants goes to reinforce the effectiveness of the program. "
Pozitivní zpětná vazba od účastníků jde posílit účinnost programu.
03

jít, odejít

to leave or depart from somewhere
Intransitive
example
Příklady
We should go now if we want to catch the early train.
Měli bychom jít teď, pokud chceme stihnout brzký vlak.
They decided to go after the last song of the concert.
Rozhodli se odejít po poslední písni koncertu.
3.1

jít, odejít

to leave somewhere in order to do a specific thing
Intransitive: to go on sth
example
Příklady
My parents have gone on a trip to visit my grandparents in another state.
Moji rodiče jeli na výlet navštívit mé prarodiče v jiném státě.
Sarah requested some time off from her job, so she's gone on holiday to Bali for two weeks.
Sarah požádala o volno z práce, takže na dva týdny odjela na dovolenou na Bali.
3.2

přejít, uběhnout

(of time) to pass
Intransitive
example
Příklady
Has n't the time gone quickly since we started the project?
Neuplývá čas rychle od té doby, co jsme projekt začali?
Half an hour went past while we were engrossed in the conversation.
Půl hodiny uplynulo, zatímco jsme byli ponořeni do rozhovoru.
3.3

odejít, opustit

to leave an organization or a job
Intransitive
to go definition and meaning
example
Příklady
After the restructuring, some employees may be asked to go as part of the downsizing process.
Po reorganizaci může být některým zaměstnancům řečeno, aby odešli jako součást procesu snižování stavu.
Despite the challenges, he chose to go and explore opportunities in a different industry.
Navzdory výzvám se rozhodl odejít a prozkoumat příležitosti v jiném odvětví.
04

zmizet, skončit

to end or stop existing
Intransitive
example
Příklady
The once-thriving industry has gone, leaving behind only remnants of its past.
Kdysi prosperující průmysl zmizel, zanechávající za sebou pouze pozůstatky své minulosti.
Did the feeling of unease go after you talked to him?
Pocit nepohodlí zmizel poté, co jsi s ním mluvil?
4.1

jít, zemřít

to no longer be alive
Intransitive
to go definition and meaning
example
Příklady
Sadly, our beloved pet dog has gone, leaving a void in our hearts.
Bohužel, náš milovaný domácí pes odešel, zanechávající prázdnotu v našich srdcích.
After a long illness, she peacefully went in her sleep.
Po dlouhé nemoci pokojně odešla ve spánku.
4.2

zmizet, být ukraden

to be stolen or lost
Intransitive
example
Příklady
I left my bag on the beach, and when I returned, it had gone.
Nechal jsem svou tašku na pláži, a když jsem se vrátil, zmizela.
The wallet was on the table, but it 's gone now; someone must have taken it.
Peněženka byla na stole, ale teď je pryč; někdo ji musel vzít.
05

jít, být utracen

(of money) to be spent or used for something
Intransitive: to go | to go on an expense | to go to a purpose
Transitive: to go to do sth
example
Příklady
Tracking expenses can be challenging; I do n't know where the money goes every month.
Sledování výdajů může být náročné; nevím, kam každý měsíc peníze jdou.
Nearly all of my salary goes on the rent, leaving little for other expenses.
Téměř celý můj plat jde na nájem, takže na ostatní výdaje zbývá málo.
5.1

jít, nabídnout

to offer to pay or accept a specific amount of money for something
Intransitive: to go to an amount of money | to go as ... as an amount of money
example
Příklady
I'll go to $1,000, but that's my limit for bidding on the artwork.
Půjdu až na 1 000 $, ale to je můj limit pro nabídku na umělecké dílo.
During the auction, I 'll go as high as $ 100, but not over that amount for the rare collectible.
Během aukce půjdu až na 100 dolarů, ale ne více za vzácnou sběratelskou položku.
06

jít, být umístěn

to have a proper or usual place
Intransitive: to go somewhere
example
Příklady
Where should the new sculpture go in the garden?
Kam by měla nová socha v zahradě patřit?
The dishes typically go on the bottom shelf of the kitchen cabinet.
Nádobí obvykle patří na spodní polici kuchyňské skříňky.
6.1

vejít se, zapadnout

to fit into a specific place or space because there is enough room
Intransitive: to go somewhere
example
Příklady
My shoes wo n't go in this small bag; I need a bigger one.
Moje boty se do této malé tašky nevejdou; potřebuji větší.
The chair does n't go under the table; it's too tall.
Židle se nevejde pod stůl; je příliš vysoká.
07

jít, projít

(dummy verb) to perform an action that is specified by a noun
example
Příklady
The decision to increase wages will go into effect to benefit the workers.
Rozhodnutí o zvýšení mezd vstoupí v platnost ve prospěch pracovníků.
During the festival, people from all around town come to go dancing in the streets.
Během festivalu přicházejí lidé z celého města tancovat do ulic.
7.1

jít, postupovat

to progress in a particular way
Intransitive: to go in a specific manner
example
Příklady
Despite the initial setbacks, the project is going smoothly now.
Navzdory počátečním neúspěchům projekt nyní pokračuje hladce.
The negotiations are going positively, and an agreement is within reach.
Jednání probíhají pozitivně a dohoda je na dosah.
7.2

stát se, zkazit se

to change into a specific state, particularly one that is not desirable
Linking Verb: to go [adj]
example
Příklady
The milk went sour after being left out too long.
Mléko zkysalo poté, co bylo příliš dlouho ponecháno venku.
As the argument escalated, his face started to go red with anger.
Jak se hádka vyostřovala, jeho tvář začala červenat vztekem.
08

vydávat, produkovat

to produce a specific sound
Intransitive
Transitive: to go a specific sound
example
Příklady
As the tire burst, it went bang, startling everyone nearby.
Když praskla pneumatika, udělala bum, čímž vyděsila všechny v okolí.
The bell went, marking the end of the school day, and students rushed to pack their bags.
Zvonění zazvonilo, čímž oznámilo konec školního dne, a studenti spěchali, aby si sbalili své tašky.
8.1

znít, rozeznít se

to make a certain sound as a warning or signal
Intransitive
example
Příklady
In the fire drill, the alarm will go to simulate an emergency situation.
Při požárním cvičení alarm zazní, aby simuloval nouzovou situaci.
The referee 's whistle went, bringing an end to the intense soccer match.
Rozhodčího píšťalka zazněla, čímž skončil intenzivní fotbalový zápas.
09

znít, sestávat

(of a song, poem, verse, etc.) to consist of a specific content or wording
Intransitive: to go in a specific manner
Transitive: to go that
example
Příklady
Can you remind me how the chorus of that song goes?
Můžeš mi připomenout, jak jde refrén té písně?
I 've got the first part of the poem memorized, but I forget how the next stanza goes.
Naučil jsem se první část básně, ale zapomněl jsem, jak pokračuje další sloka.
9.1

říct, dělat

to say, especially used when one is orally narrating something
Transitive: to go a quote
example
Příklady
I inquired about his plans, and he goes, " I'm thinking of taking a road trip. "
Confused about the instructions, I go, " Could you explain that again? "
Zmatený z pokynů, říkám: «Mohl byste to znovu vysvětlit?»
10

začít, rozjet

to start doing something
Intransitive
example
Příklady
As soon as the signal is given, we're ready to go with the presentation.
Jakmile je dán signál, jsme připraveni začít s prezentací.
The chef ensured all the ingredients were prepped, and now we 're ready to go with cooking the meal.
Šéfkuchař se ujistil, že všechny suroviny byly připraveny, a nyní jsme připraveni začít vařit jídlo.
10.1

hrát, předat

to use one's turn in a game
Intransitive
to go definition and meaning
example
Příklady
It's your turn to go in the chess game; make your move.
The player carefully considers their options before deciding which card to play when it 's their turn to go.
11

jít, jít na toaletu

to use a toilet, especially to discharge waste from one's body
Intransitive
example
Příklady
After a long road trip, everyone was eager to find a place to go.
Po dlouhé cestě autem se všichni těšili, až najdou místo, kam jít.
Excuse me, I 'll be right back — I have to go.
Promiňte, hned se vrátím—musím jít.
12

vyhodit, zbavit se

to discard or remove something or someone, often because it is no longer needed or wanted
Intransitive
example
Příklady
The old couch has to go; it's taking up too much space.
Stará pohovka musí jít pryč; zabírá příliš mnoho místa.
Unused items in the garage will have to go to make space for the new tools.
Nepoužívané předměty v garáži budou muset pryč, aby uvolnily místo pro nové nástroje.
13

jít, být k dispozici

to able to be obtained or used
Intransitive
example
Příklady
There just are n't any apartments going in that neighborhood right now.
Prostě teď v té čtvrti nejsou žádné byty, které by šly sehnat.
Are there any tickets going for the concert this weekend?
Jsou nějaké lístky, které jdou na koncert tento víkend?
14

jít, pohybovat se

to travel or move in a specific manner or direction
Intransitive: to go in a specific manner
example
Příklady
The train was going too slowly, causing delays for the passengers.
Vlak jel příliš pomalu, což způsobilo zpoždění pro cestující.
She was going in the wrong direction and had to turn around.
Ona šla špatným směrem a musela se otočit.
15

slábnout, zeslábnout

(of a sense or mental ability) to become weaker over time, often due to age or other factors
Intransitive
example
Příklady
As a musician, he 's concerned that his perfect pitch is going as he gets older.
Jako hudebník se obává, že jeho absolutní sluch s věkem odejde.
After the accident, his sense of balance started to go, affecting his coordination.
Po nehodě se jeho smysl pro rovnováhu začal zhoršovat, což ovlivnilo jeho koordinaci.
16

jít, ladit

to complement each other when combined or placed together, especially in terms of colors, styles, or elements
Intransitive
example
Příklady
The artwork and the wall color go beautifully, enhancing the room's ambiance.
Umělecké dílo a barva stěny krásně ladí, čímž zlepšují atmosféru místnosti.
The contrasting textures of the fabric and the leather go surprisingly well.
Kontrastní textury látky a kůže ladí překvapivě dobře.
17

jít, hýbat se

to perform a specific movement, often with a part of the body
Intransitive: to go in a specific manner
example
Příklady
During the yoga class, participants go like this with their bodies to stretch their muscles.
Během hodiny jógy účastníci pohybují svým tělem takto, aby protáhli svaly.
She went like this with her shoulders.
Udělala to tak se svými rameny.
18

prodat se, jít

to be sold or offered for sale
Intransitive
example
Příklady
The vintage furniture is expected to go quickly at the estate sale.
Očekává se, že vintage nábytek se na prodeji pozůstalosti rychle prodá.
We've set a minimum price, and the car wo n't go for less than $10,000.
Stanovili jsme minimální cenu a auto ne bude prodáno za méně než 10 000 $.
19

jít, dopadnout

(with reference to contests, elections, decisions, etc.) to result in a certain way
Intransitive: to go in a specific manner
example
Příklady
After a close competition, the championship went to the underdog team.
Po těsném soupeření mistrovství šlo do týmu outsiderů.
The vote went overwhelmingly in support of the new policy.
Hlasování dopadlo drtivou většinou ve prospěch nové politiky.
20

jít, nacházet se

to be or live in a particular state or condition
Linking Verb: to go [adj]
example
Příklady
Despite the chilly weather, he prefers to go jacketless in the spring.
Navzdory chladnému počasí dává přednost chození bez bundy na jaře.
In times of crisis, communities often come together to ensure no one goes hungry.
V dobách krize se komunity často spojí, aby zajistily, že nikdo nezůstane hladový.
21

strávit, jít

to spend a specific duration of time in a particular manner or condition
Transitive: to go doing sth sometime
example
Příklady
She went for a month studying wildlife in the Amazon rainforest.
Ona šla na měsíc studovat divokou zvěř v amazonském deštném pralese.
We went through the entire weekend organizing the garage.
Strávili jsme celý víkend organizováním garáže.
22

povolit, zhroutit se

to break or collapse under pressure or force
Intransitive
example
Příklady
The old bridge is in a fragile state, and experts fear it could go with the next heavy storm.
Starý most je v křehkém stavu a odborníci se obávají, že by mohl přestat při příští velké bouři.
The pressure on the dam is increasing, raising concerns that it might go if not reinforced soon.
Tlak na přehradě roste, což vyvolává obavy, že by mohla prasknout, pokud nebude brzy posílena.
23

zapojit se, vmísit se

to actively involve oneself in something
Transitive: to go doing sth
example
Příklady
Do n't go spreading rumors about her personal life.
Nechoď šířit pověsti o jejím osobním životě.
She went sharing the exciting news with her friends.
Ona šla sdílet vzrušující zprávu se svými přáteli.
24

vážit, mít váhu

to have a specific weight
Linking Verb: to go a specific weight
example
Příklady
This suitcase goes about 20 kilograms with all my clothes.
Tento kufr váží asi 20 kilogramů se všemi mými šaty.
The watermelon goes 15 pounds; it's a hefty one!
Meloun váží 15 liber; je to těžký!
25

vsadit, sázet

to place a bet or wager on a particular outcome
Transitive: to go an amount of money on sth
example
Příklady
He decided to go $ 20 on the horse with the highest odds.
Rozhodl se vsadit 20 $ na koně s nejvyššími kurzy.
The group decided to go $ 5 each on the office pool for the Super Bowl.
Skupina se rozhodla vsadit každý 5 $ do office poolu na Super Bowl.
26

vydržet, snášet

to endure a challenging or unpleasant situation
Transitive: to go an unpleasant situation
example
Příklady
The team could n't go the pressure of the final moments in the game.
Tým nedokázal vydržet tlak v závěrečných chvílích hry.
He could n't go the stress of the demanding job and decided to resign.
Nemohl vydržet stres náročné práce a rozhodl se rezignovat.
27

mít na to, být schopen zaplatit

to be able to afford something
Transitive: to go an expense
example
Příklady
I ca n't go the price of that luxury car; it's way beyond my budget.
Nemůžu jít na cenu toho luxusního auta; je to daleko za mým rozpočtem.
The family struggled to go the cost of the medical treatment without insurance.
Rodina se snažila uhradit náklady na lékařskou léčbu bez pojištění.
28

chtít, užívat si

to desire or enjoy a particular item or activity
Transitive: to go sth
example
Příklady
After the hike, I could go a refreshing glass of lemonade.
Po túře bych si mohl dát osvěžující sklenici limonády.
It 's a hot day; I could go an ice cream cone right now.
Je horký den; mohl bych chtít kornout zmrzliny právě teď.
29

jít, účastnit se

to participate in outdoor activities
Transitive: to go doing sth
example
Příklady
We go running in the park every morning.
Každé ráno chodíme běhat do parku.
Let's go swimming in the lake later today.
Pojďme dnes později plavat do jezera.
01

go, hra go

an ancient two-player strategy board game that originated in China over 2,500 years ago
02

pokus, pokus

an attempt in doing something
Dialectbritish flagBritish
turnamerican flagAmerican
03

tah, kolo

a turn to perform an action in a game or activity
Dialectbritish flagBritish
01

funkční, připravený

functioning correctly and ready for action
LanGeek
Stáhnout Aplikaci
langeek application

Download Mobile App

stars

app store