soft
soft
sɒft
soft
waft

تعریف و معنی "soft"در زبان انگلیسی

soft
01

نرم

gentle to the touch 
soft definition and meaning
اطلاعات دستوری
ساختار صرفی
ساده
کیفی
شکل عالی
softest
شکل تفضیلی
softer
درجه‌پذیر
مثال‌ها
He wore a soft woolen scarf around his neck to stay warm. 

او یک شال پشمی نرم به دور گردنش می‌بست تا گرم بماند.

02

ملایم (صدا)

having a low volume 
soft definition and meaning
مثال‌ها
She spoke in a soft voice so as not to disturb the sleeping baby. 

او با صدای آرام صحبت کرد تا نوزاد خوابیده را آزار ندهد.

03

نرم, مهربان

characterized by a comforting quality that evokes calmness or tenderness 
soft definition and meaning
مثال‌ها
His soft touch calmed the frightened puppy. 

لمس نرم او توله سگ ترسیده را آرام کرد.

04

غیر الکلی, بدون‌ الکل

(of a drink) having no alcohol content 
soft definition and meaning
مثال‌ها
She opted for a soft drink instead of wine at the dinner party. 

او در مهمانی شام به جای شراب یک نوشیدنی غیر الکلی انتخاب کرد.

05

نرم, لطیف

yielding easily to pressure or lacking firmness 
مثال‌ها
The overripe banana was so soft that it easily squished between my fingers. 

موز بیش از حد رسیده آنقدر نرم بود که به راحتی بین انگشتانم له شد.

06

حساس, عاطفی

(of a perosn) easily touched by emotions or the feelings of others 
مثال‌ها
He was a soft person, always ready to lend a listening ear to friends in need. 

او یک فرد نرم بود، همیشه آماده گوش دادن به دوستان نیازمند.

07

واک‌دار (آواشناسی)

(of a speech sound) pronounced with a vibration of vocal cords 
مثال‌ها
The letter "b" is considered a soft sound because it is voiced and produced with vocal cord vibration. 

حرف "b" به عنوان یک صدای نرم در نظر گرفته می‌شود زیرا صدادار است و با لرزش تارهای صوتی تولید می‌شود.

08

نرم, پخش شده

diffused or gentle light that is not glaring, often created by broad or indirect sources 
مثال‌ها
The room was bathed in soft light from the floor lamps, creating a cozy and inviting atmosphere. 

اتاق در نور ملایم چراغ‌های پایه‌ای غرق شده بود، که فضایی دنج و دعوت‌کننده ایجاد می‌کرد.

09

نرم, انعطاف پذیر

showing flexibility in discussions or decisions 
مثال‌ها
The manager took a soft approach during negotiations to reach a mutual agreement. 

مدیر در مذاکرات برای رسیدن به یک توافق متقابل، رویکرد ملایمی در پیش گرفت.

10

ملیح

(of colors) not too bright or glaring, in a way that is relaxing to the eyes 
مثال‌ها
She preferred soft pastels over bold, bright colors. 

او پاستیل‌های ملایم را به رنگ‌های جسورانه و روشن ترجیح می‌داد.

11

آسان, کم تقاضا

demanding little work or effort 
مثال‌ها
He enjoyed his soft job, which allowed him plenty of free time during the day. 

او از شغل آسان خود لذت می‌برد، که به او زمان آزاد زیادی در طول روز می‌داد.

12

نرم, ضعیف

decreasing in value or becoming less robust, often used in the context of markets or investments 
مثال‌ها
The stock market showed signs of a soft trend, with prices gradually declining. 

بازار سهام نشانه‌هایی از یک روند ملایم را نشان داد، با قیمت‌هایی که به تدریج کاهش یافتند.

13

ملایم, نرم

(of weather conditions) mild and gentle 
مثال‌ها
The soft breeze rustled the leaves, creating a soothing sound in the garden. 

نسیم ملایم برگ‌ها را به صدا درآورد، صدایی آرام‌بخش در باغ ایجاد کرد.

14

ذهنی, تفسیری

(of data) interpretive or based on personal insights rather than empirical evidence 
مثال‌ها
The team's conclusions were criticized for relying on soft data rather than rigorous analysis. 

نتیجه‌گیری‌های تیم به دلیل تکیه بر داده‌های نرم به جای تحلیل دقیق مورد انتقاد قرار گرفت.

15

سبک, نرم

(of drugs) having no addictive properties 
مثال‌ها
Many people consider certain herbal supplements to be soft drugs due to their mild effects. 

بسیاری از مردم برخی مکمل‌های گیاهی را به دلیل اثرات ملایمشان مواد مخدر سبک می‌دانند.

16

نرم, کم انرژی

(of a radiation) having low energy and longer wavelengths 
مثال‌ها
Soft radiation is often used in medical imaging to minimize exposure to patients. 

پرتو نرم اغلب در تصویربرداری پزشکی برای به حداقل رساندن مواجهه بیماران استفاده می‌شود.

17

ملایم, سافت

(of pornographic material) having less explicit content 
مثال‌ها
The film contained soft scenes that were suggestive but not explicit. 

فیلم شامل صحنه‌های ملایم بود که القاکننده بودند اما صریح نبودند.

18

نرم, ساده لوح

lacking good judgment or common sense 
مثال‌ها
He was often called soft for making decisions without thinking them through. 

او اغلب به خاطر گرفتن تصمیم‌ها بدون فکر کردن به آن‌ها نرم نامیده می‌شد.

soft
01

به آرامی, نرم

in a gentle manner 
اطلاعات دستوری
مثال‌ها
She spoke soft to avoid waking the baby. 

او آرام صحبت کرد تا کودک را بیدار نکند.

LanGeek
دانلود برنامه
langeek application

Download Mobile App

فروشگاه برنامه