Caută
Selectați limba dicționarului
soft
Exemple
He wore a soft woolen scarf around his neck to stay warm.
Purta o eșarfă de lână moale în jurul gâtului pentru a rămâne cald.
Exemple
She spoke in a soft voice so as not to disturb the sleeping baby.
A vorbit cu o voce moale pentru a nu deranja copilul care dormea.
03
moale, blând
characterized by a comforting quality that evokes calmness or tenderness
Exemple
His soft touch calmed the frightened puppy.
Atingerea lui blândă a calmat cățelul speriat.
Exemple
She opted for a soft drink instead of wine at the dinner party.
Ea a optat pentru o băutură nealcoholică în loc de vin la cină.
Exemple
The overripe banana was so soft that it easily squished between my fingers.
Banana prea coaptă era atât de moale încât se strivise ușor între degetele mele.
06
sensibil, emoțional
(of a perosn) easily touched by emotions or the feelings of others
Exemple
He was a soft person, always ready to lend a listening ear to friends in need.
Era o persoană moale, întotdeauna gata să asculte prietenii în nevoie.
Exemple
The letter " b " is considered a soft sound because it is voiced and produced with vocal cord vibration.
Litera "b" este considerată un sunet moale deoarece este sonoră și produsă cu vibrația coardelor vocale.
Exemple
The room was bathed in soft light from the floor lamps, creating a cozy and inviting atmosphere.
Camera era scăldată în lumină moale de la lămpile de podea, creând o atmosferă primitoare și confortabilă.
09
moale, flexibil
showing flexibility in discussions or decisions
Exemple
The manager took a soft approach during negotiations to reach a mutual agreement.
Managerul a adoptat o abordare moale în timpul negocierilor pentru a ajunge la un acord mutual.
10
moale, pastel
(of colors) not too bright or glaring, in a way that is relaxing to the eyes
Exemple
She preferred soft pastels over bold, bright colors.
Ea prefera pastelurile moi în locul culorilor îndrăznețe și strălucitoare.
Exemple
He enjoyed his soft job, which allowed him plenty of free time during the day.
Se bucura de slujba sa ușoară, care îi oferea mult timp liber în timpul zilei.
12
moale, slab
decreasing in value or becoming less robust, often used in the context of markets or investments
Exemple
The stock market showed signs of a soft trend, with prices gradually declining.
Piața bursieră a prezentat semne ale unei tendințe moi, cu prețurile în scădere treptată.
Exemple
The soft breeze rustled the leaves, creating a soothing sound in the garden.
Briza blândă foșnea frunzele, creând un sunet liniștitor în grădină.
14
subiectiv, interpretativ
(of data) interpretive or based on personal insights rather than empirical evidence
Exemple
The team 's conclusions were criticized for relying on soft data rather than rigorous analysis.
Concluziile echipei au fost criticate pentru că s-au bazat pe date moi în loc de o analiză riguroasă.
Exemple
Many people consider certain herbal supplements to be soft drugs due to their mild effects.
Mulți oameni consideră anumite suplimente pe bază de plante ca fiind droguri ușoare datorită efectelor lor ușoare.
16
moale, de energie joasă
(of a radiation) having low energy and longer wavelengths
Exemple
Soft radiation is often used in medical imaging to minimize exposure to patients.
Radiația moale este adesea utilizată în imagistica medicală pentru a minimiza expunerea pacienților.
17
ușor, soft
(of pornographic material) having less explicit content
Exemple
The film contained soft scenes that were suggestive but not explicit.
Filmul conținea scene moi care erau sugestive, dar nu explicite.
Exemple
He was often called soft for making decisions without thinking them through.
El era adesea numit moale pentru că lua decizii fără să se gândească la ele.
Arbore Lexical
semisoft
softish
softly
soft



























