Rechercher
Sélectionnez la langue du dictionnaire
to bounce
01
sauter
to jump up and down over and over again, especially on a stretchy surface
Intransitive
Exemples
The kids could n't contain their excitement as they began to bounce on the trampoline in the backyard.
Les enfants ne pouvaient contenir leur excitation alors qu'ils commençaient à rebondir sur le trampoline dans le jardin.
During the concert, the crowd started to bounce to the rhythm of the energetic music.
Pendant le concert, la foule a commencé à rebondir au rythme de la musique énergique.
02
rejeter
(of an email) to fail to reach the destination and be sent back to the sender
Intransitive
Exemples
The automated response indicated that the email had bounced due to an invalid recipient address.
La réponse automatisée a indiqué que l'e-mail avait rebondi en raison d'une adresse de destinataire invalide.
The server issues caused several emails to bounce, creating a delay in communication.
Les problèmes de serveur ont fait rebondir plusieurs e-mails, créant un retard dans la communication.
03
rebondir, faire un bond
to move away from a surface after making contact
Intransitive
Exemples
The rubber ball bounced off the wall and rolled across the floor.
La balle en caoutchouc a rebondi sur le mur et a roulé sur le sol.
After hitting the pavement, the basketball started to bounce, gradually losing its momentum.
Après avoir touché le sol, le ballon de basket a commencé à rebondir, perdant progressivement son élan.
04
rebondir, faire rebondir
to strike an object in a way that it rebounds or moves back after impact
Transitive: to bounce a ball
Exemples
The child could n't resist the urge to bounce the ball against the wall repeatedly.
L'enfant ne pouvait pas résister à l'envie de faire rebondir le ballon contre le mur à plusieurs reprises.
He carefully aimed the basketball, hoping to bounce it off the backboard and into the hoop.
Il a soigneusement visé le ballon de basket, espérant le faire rebondir sur le panneau et dans le panier.
05
rebondir, sauter
to rapidly move up and down in a repeated or rhythmic manner
Intransitive
Exemples
As the car drove over the uneven terrain, the passengers felt it bounce along the bumpy road.
Alors que la voiture roulait sur le terrain accidenté, les passagers ont senti qu'elle rebondissait le long de la route cahoteuse.
The baby in the stroller giggled as the wheels hit a small bump, causing it to bounce.
Le bébé dans la poussette a ri lorsque les roues ont heurté une petite bosse, le faisant rebondir.
06
être rejeté, faire un retour
(of a check) to be returned by a bank due to insufficient funds or other issues
Intransitive
Exemples
His check for the rent bounced because he forgot to deposit money into his account.
Son chèque pour le loyer a été rejeté parce qu'il a oublié de déposer de l'argent sur son compte.
The landlord was frustrated when the tenant 's rent check bounced for the second consecutive month.
Le propriétaire était frustré lorsque le chèque de loyer du locataire a été rejeté pour le deuxième mois consécutif.
07
expulser, éjecter
to forcefully remove or expel someone from a place or property
Transitive: to bounce sb
Exemples
The event organizers had a strict policy and were prepared to bounce attendees engaging in aggressive behavior.
Les organisateurs de l'événement avaient une politique stricte et étaient prêts à expulser les participants ayant un comportement agressif.
The security personnel were instructed to bounce anyone attempting to enter without proper authorization.
Le personnel de sécurité a reçu l'ordre d'expulser toute personne tentant d'entrer sans autorisation appropriée.
08
retourner, rejeter
to return a check to the payee due to issues such as insufficient funds
Transitive: to bounce a check
Exemples
The bank had to bounce the check because the account had been closed by the account holder.
La banque a dû rejeter le chèque parce que le compte avait été fermé par le titulaire du compte.
A misspelled name on the check caused the bank to bounce it back to the issuer for correction.
Un nom mal orthographié sur le chèque a conduit la banque à le retourner à l'émetteur pour correction.
09
to take turns performing an action or speaking, especially in a conversational or collaborative setting
Exemples
They bounced between roles to keep the project moving smoothly.
The actors bounced lines back and forth to rehearse the scene.
10
décamper, se casser
to leave or exit quickly, often suddenly
Exemples
I 'm gon na bounce, it's getting late.
Je vais décamper, il se fait tard.
She bounced after the argument.
Elle est partie rapidement après la dispute.
Bounce
01
ressort
the lively thickness, shine, and elasticity of healthy hair that allows it to move and return to shape easily
Exemples
Her hair had a natural bounce after the treatment.
The shampoo promises to restore volume and bounce to dull hair.
02
the property of a material that allows it to rebound or spring back after being compressed or struck
Exemples
The foam mattress has just the right amount of bounce.
The tennis ball lost its bounce after several games.
03
a light, self-propelled upward or forward movement, often with energy or enthusiasm
Exemples
The child ran with a bounce in her step.
The puppy 's playful bounce made everyone smile.
04
the act or motion of rebounding after striking a surface
Exemples
The bounce of the ball off the wall surprised him.
A higher bounce means the floor surface is too rigid.
05
an undelivered email that is returned to the sender due to delivery failure, often caused by a technical or address-related issue
Exemples
The bounce indicated that the recipient's email address no longer existed.
She checked her inbox for bounce messages after the campaign.
Arbre Lexical
bouncer
bouncing
bouncing
bounce



























