Pesquisar
to bounce
01
quicar, saltar
to jump up and down over and over again, especially on a stretchy surface
Intransitive
02
retornar, devolver
(of an email) to fail to reach the destination and be sent back to the sender
Intransitive
03
quicar, saltar
to move away from a surface after making contact
Intransitive
04
quicar, rebater
to strike an object in a way that it rebounds or moves back after impact
Transitive: to bounce a ball
05
quicar, saltar
to rapidly move up and down in a repeated or rhythmic manner
Intransitive
06
ser devolvido, ser rejeitado
(of a check) to be returned by a bank due to insufficient funds or other issues
Intransitive
07
expelir, mandar embora
to forcefully remove or expel someone from a place or property
Transitive: to bounce sb
08
devolver, recusar
to return a check to the payee due to issues such as insufficient funds
Transitive: to bounce a check
Bounce
01
volume, saúde
thickness and health of the hair
02
rebound, elasticidade
the quality of a substance that is able to rebound
03
rebote, salto
a light, self-propelled movement upwards or forwards
04
alternância, rodízio
do something in turns
05
rebote, salto
rebounding from an impact (or series of impacts)
06
retorno, bounce
the failure of an email to be delivered to the intended recipient due to various reasons, such as an invalid or non-existent email address, a full mailbox, or the recipient's mail server issues
bounce
v
bouncer
n
bouncer
n
bouncing
adj
bouncing
adj
bouncing
n
bouncing
n
Exemplo
The fitness class participants used mini trampolines to bounce in a high-intensity workout.
During the concert, the crowd started to bounce to the rhythm of the energetic music.
During the celebration, people began to bounce in joy, creating a lively atmosphere.
As the song reached its peak, the entire dance floor started to bounce with the energetic beats.
The kids couldn't contain their excitement as they began to bounce on the trampoline in the backyard.