bounce
bounce
baʊns
bawns
British pronunciation
/bˈa‍ʊns/

Definice a význam slova „bounce“ v angličtině

to bounce
01

odrážet se, skákat

to jump up and down over and over again, especially on a stretchy surface
Intransitive
to bounce definition and meaning
example
Příklady
The kids could n't contain their excitement as they began to bounce on the trampoline in the backyard.
Děti nemohly zadržet své nadšení, když začaly skákat na trampolíně na dvorku.
During the concert, the crowd started to bounce to the rhythm of the energetic music.
Během koncertu se dav začal odrážet do rytmu energické hudby.
02

odrazit se, vrátit se

(of an email) to fail to reach the destination and be sent back to the sender
Intransitive
example
Příklady
The automated response indicated that the email had bounced due to an invalid recipient address.
Automatická odpověď uvedla, že e-mail byl vrácen kvůli neplatné adrese příjemce.
The server issues caused several emails to bounce, creating a delay in communication.
Problémy se serverem způsobily, že několik e-mailů bylo vráceno, což vytvořilo zpoždění v komunikaci.
03

odrazit se, skákat

to move away from a surface after making contact
Intransitive
example
Příklady
The rubber ball bounced off the wall and rolled across the floor.
Gumový míč se odrazil od zdi a kutálel se po podlaze.
After hitting the pavement, the basketball started to bounce, gradually losing its momentum.
Po dopadu na chodník začal basketbalový míč odrážet se a postupně ztrácel svou hybnost.
04

odrazit se, odrážet

to strike an object in a way that it rebounds or moves back after impact
Transitive: to bounce a ball
example
Příklady
The child could n't resist the urge to bounce the ball against the wall repeatedly.
Dítě nemohlo odolat nutkání odrážet míč od zdi opakovaně.
He carefully aimed the basketball, hoping to bounce it off the backboard and into the hoop.
Pečlivě zamířil basketbalový míč, doufaje, že se odrazí od desky a do koše.
05

odrážet se, skákat

to rapidly move up and down in a repeated or rhythmic manner
Intransitive
example
Příklady
As the car drove over the uneven terrain, the passengers felt it bounce along the bumpy road.
Když auto jelo přes nerovný terén, cestující cítili, jak se odráží po hrbolaté silnici.
The baby in the stroller giggled as the wheels hit a small bump, causing it to bounce.
Miminko v kočárku se zasmálo, když kola narazila na malý hrbol, což ho donutilo odrazit se.
06

být vrácen, odrazit se

(of a check) to be returned by a bank due to insufficient funds or other issues
Intransitive
example
Příklady
His check for the rent bounced because he forgot to deposit money into his account.
Jeho šek na nájem byl vrácen, protože zapomněl vložit peníze na svůj účet.
The landlord was frustrated when the tenant 's rent check bounced for the second consecutive month.
Pronajímatel byl frustrovaný, když nájemníkovi šek na nájemné byl vrácen druhý měsíc po sobě.
07

vyhodit, vyloučit

to forcefully remove or expel someone from a place or property
Transitive: to bounce sb
example
Příklady
The event organizers had a strict policy and were prepared to bounce attendees engaging in aggressive behavior.
Pořadatelé akce měli přísná pravidla a byli připraveni vykázat účastníky, kteří se chovali agresivně.
The security personnel were instructed to bounce anyone attempting to enter without proper authorization.
Bezpečnostní personál dostal pokyn vyhodit kohokoli, kdo se pokusí vstoupit bez řádného povolení.
08

vrátit, odmítnout

to return a check to the payee due to issues such as insufficient funds
Transitive: to bounce a check
example
Příklady
The bank had to bounce the check because the account had been closed by the account holder.
Banka musela vrátit šek, protože účet byl uzavřen majitelem účtu.
A misspelled name on the check caused the bank to bounce it back to the issuer for correction.
Špatně napsané jméno na šeku způsobilo, že banka jej vrátila emitentovi k opravě.
09

to take turns performing an action or speaking, especially in a conversational or collaborative setting

example
Příklady
They bounced between roles to keep the project moving smoothly.
The actors bounced lines back and forth to rehearse the scene.
10

zmizet, vypadnout

to leave or exit quickly, often suddenly
SlangSlang
example
Příklady
I 'm gon na bounce, it's getting late.
Chystám se vypadnout, už je pozdě.
She bounced after the argument.
Ona rychle odešla po hádce.
01

the lively thickness, shine, and elasticity of healthy hair that allows it to move and return to shape easily

example
Příklady
Her hair had a natural bounce after the treatment.
The shampoo promises to restore volume and bounce to dull hair.
02

the property of a material that allows it to rebound or spring back after being compressed or struck

example
Příklady
The foam mattress has just the right amount of bounce.
The tennis ball lost its bounce after several games.
03

a light, self-propelled upward or forward movement, often with energy or enthusiasm

example
Příklady
The child ran with a bounce in her step.
The puppy 's playful bounce made everyone smile.
04

the act or motion of rebounding after striking a surface

example
Příklady
The bounce of the ball off the wall surprised him.
A higher bounce means the floor surface is too rigid.
05

an undelivered email that is returned to the sender due to delivery failure, often caused by a technical or address-related issue

example
Příklady
The bounce indicated that the recipient's email address no longer existed.
She checked her inbox for bounce messages after the campaign.
LanGeek
Stáhnout Aplikaci
langeek application

Download Mobile App

stars

app store